『13』
정보
| 『13』 | |
|---|---|
| 출처 | |
| 작곡 | 토아 |
| 작사 | 토아 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| "恋に願いを・・・“ |
| “코이니 네가이오…” |
| “사랑에 바라는 것을…” |
| "寄せて返す想いを・・・“ |
| “요세테 카에스 오모이오…” |
| “다시 밀려오는 마음을…” |
| 届かない紙飛行機を |
| 토도카나이 카미히코오키오 |
| 닿지 않는 종이비행기를 |
| またひとつ 飛ばした |
| 마타 히토츠 토바시타 |
| 다시 하나 날려 보냈어 |
| 通わせる度に |
| 카요와세루 타비니 |
| 돌아다닐 때마다 |
| 穢さないように いつも |
| 케가사나이요오니 이츠모 |
| 더러워지지 않도록 언제나 |
| キレイな箱に 仕舞い込んでいた |
| 키레에나 하코니 시마이 콘데이타 |
| 예쁜 상자에 깊이 간직하고 있었어 |
| コワレモノみたいに |
| 코와레 모노미타이니 |
| 깨지기 쉬운 것처럼 |
| 飾って 繋いで 焦って 揺らいで |
| 카잣테 츠나이데 아셋테 유라이데 |
| 꾸미며 이어가 초조해져 흔들리고 |
| 募って また苛立って ほら |
| 츠놋테 마타 이라닷테 호라 |
| 모으고 다시 애가 타서 봐 |
| 触れもしないくせに |
| 후레모시나이 쿠세니 |
| 닿을 수도 없는 주제에 |
| さよなら キライ キライ キライ |
| 사요나라 키라이 키라이 키라이 |
| 작별인사 싫어 싫어 싫어 |
| 嫌いになれない 君へ |
| 키라이니 나레나이 키미에 |
| 싫어할 수가 없는 너에게 |
| 悲しい ウソ ウソ ウソ |
| 카나시이 우소 우소 우소 |
| 슬픈 거짓말 거짓말 거짓말 |
| 嘘ばかりの僕ら |
| 우소바카리노 보쿠라 |
| 거짓말뿐인 우리들 |
| 今さら ツライ ツライ ツライ |
| 이마사라 츠라이 츠라이 츠라이 |
| 새삼스레 힘들어 힘들어 힘들어 |
| 辛いとさえも言えない |
| 츠라이토 사에모 이에나이 |
| 힘들다고 조차 말할 수 없어 |
| 弱虫な僕らと あの日の足跡 |
| 요와무시나 보쿠라토 아노 히노 아시아토 |
| 겁쟁이인 우리들과 그날의 발자국 |
| 愛には なれない |
| 아이니와 나레나이 |
| 사랑은 될 수 없어 |
| 繰り返す 追憶も |
| 쿠리카에스 츠이오쿠모 |
| 반복되는 추억들도 |
| 届かない紙飛行機を |
| 토도카나이 카미히코오키오 |
| 닿지 않는 종이비행기를 |
| またひとつ 拾った |
| 마타 히토츠 히롯타 |
| 다시 하나 주웠어 |
| 時間に埋もれて |
| 지칸니 우모레테 |
| 시간에 묻혀버리고 |
| 手にして 躊躇って |
| 테니시테 타메랏테 |
| 손에 들고서 망설였어 |
| 古びた箱は それぞれ別の |
| 후루비타 하코와 소레조레 베츠노 |
| 낡은 상자는 제각기 다른 |
| タカラモノになった |
| 타카라모노니 낫타 |
| 보물이 되었어 |
| 夢中で 磨いて 悩んで 鬱いで |
| 무추우데 미가이테 나얀데 후사이데 |
| 열심히 닦고 고민하며 울적해져 |
| 走って また躓いて ほら |
| 하싯테 마타 츠마즈이테 호라 |
| 달리고 다시 실패하고 봐 |
| もう「ふたり」じゃないんだ |
| 모오 「후타리」자 나인다 |
| 더 이상 「두 사람」이 아니야 |
| 思い出 ゆら ゆら ゆら |
| 오모이데 유라 유라 유라 |
| 추억이 일렁 일렁 일렁 |
| 揺らめいて 滲んで |
| 유라메이테 니진데 |
| 일렁이며 물들고 있어 |
| あまりにも 遠く 遠く 遠く |
| 아마리니모 토오쿠 토오쿠 토오쿠 |
| 너무나도 멀리 멀리 멀리 |
| 離れてしまった |
| 하나레테시맛타 |
| 떨어져버리고 말았어 |
| さよなら ひら ひら 手のひら |
| 사요나라 히라 히라 테노히라 |
| 잘 있어 팔랑 팔랑대는 손바닥을 |
| すり抜けて |
| 스리누케테 |
| 빠져나가서 |
| 弱虫な僕らと あの日の坂道 |
| 요와무시나 보쿠라토 아노히노 사카미치 |
| 겁쟁이인 우리들과 그날의 비탈길 |
| さよなら 高く 高く 高く |
| 사요나라 타카쿠 타카쿠 타카쿠 |
| 잘 있어 높이 높이 높이 |
| 昇ってゆく想いは |
| 노봇테유쿠 오모이와 |
| 떠올라가는 마음은 |
| 今はもう キラ キラ キラ |
| 이마와 모오 키라 키라 키라 |
| 이제는 반짝 반짝 반짝 |
| はじけて 消えた |
| 하지케테 키에타 |
| 터지며 사라졌어 |
| 花びら ひら ひら |
| 하나비라 히라 히라 |
| 꽃잎이 팔랑 팔랑대는 |
| 手のひら すり抜けて |
| 테노히라 스리누케테 |
| 손바닥을 빠져나가서 |
| 弱虫な僕らと あの日の僕らと |
| 요와무시나 보쿠라토 아노히노 보쿠라토 |
| 겁쟁이인 우리들과 그날의 우리들 |
| それぞれの僕らに鍵をかけ |
| 소레조레노 보쿠라니 카기오 카케 |
| 각각의 우리들에게 자물쇠를 걸어 |
| また 歩き出す |
| 마타 아루키다스 |
| 다시 걷기 시작해 |
댓글
새 댓글 추가




