7

정보

7
출처 sm35228708
작곡 우메토라
작사 우메토라
노래 하츠네 미쿠

가사

黒く凄む空がこぼした 雫ひとつふたつと形を変えて
쿠로쿠 스고무 소라가 코보시타 시즈쿠 히토츠 후타츠토 카타치오 카에테
검게 위협하는 하늘이 흘린 물방울은 하나둘씩 형태를 바꾸며
たどり着いたその場所 眠らぬ不夜城 夢遊の感触
타도리츠이타 소노 바쇼 네무라누 후야죠오 무유우노 칸쇼쿠
도달하게 된 그 장소 잠 못 드는 불야성 몽유의 감촉
熟れた果実 紅く滴り 爪を立てたこの手の中でもがいて
우레타 카지츠 아카쿠 시타타리 츠메오 타테타 코노 테노 나카데 모가이테
익은 과일은 붉게 넘쳐흐르며 발톱을 세워 이 손 안에서 발버둥을 쳐
奏でた悲鳴おとが響き 虚栄を抱いた体は蝕まれる
카나데타 오토가 히비키 쿄에이오 다이타 카라다와 무시바마레루
연주했던 비명소리이 울려 퍼져 허영을 끌어안은 몸은 먹혀들게 돼
君だけの世界 溶けるくらい 温めてあげる
키미다케노 세카이 토케루쿠라이 아타타메테아게루
너만의 세계를 녹아내릴 만큼 따뜻하게 해줄게
幻の未来 ひどい目眩 楽しめている?
마보로시노 미라이 히도이 메마이 타노시메테이루
환상의 미래와 아찔한 어지러움을 즐기고 있어?
溺れてゆくその全ては 夢魘むえんの渦の中 ah ah ah
오보레테유쿠 소노 스베테와 무엔노 우즈노 나카 아 아 아
그것들은 모조리 몽압의 소용돌이 속으로 빠져 들어가 ah ah ah
強く握りしめた拳がアイツの頬 貫きたがっていると
츠요쿠 니기리시메타 코부시가 아이츠노 호오 츠라누키타갓테이루토
꽉 움켜쥐었던 주먹이 그 녀석의 뺨을 후려치고 싶어하고 있어
口の中で踊った言葉の香り 鉄の香り
쿠치노 나카데 오돗타 코토바노 카오리 쿠로가네노 카오리
입속에서 춤추던 말의 향기 철의 향기
目の前のものを貪り 満たされたその欲は
메노 마에노 모노오 무사보리 미타사레타 소노 요쿠와
눈앞의 것을 탐하며 채워진 그 욕망은
ひとときの安堵を得るだけ そこに終わりはない
히토토키노 안도오 에루다케 소코니 오와리와 나이
한때의 안도를 얻는 것일 뿐 그곳에 끝은 없어
君だけの世界 溶けるくらい 温めてあげる
키미다케노 세카이 토케루쿠라이 아타타메테아게루
너만의 세계를 녹아내릴 만큼 따뜻하게 해줄게
幻の未来 ひどい目眩 楽しめている?
마보로시노 미라이 히도이 메마이 타노시메테이루
환상의 미래와 아찔한 어지러움을 즐기고 있어?
溺れてゆくその全ては 夢魘むえんの渦の中
오보레테유쿠 소노 스베테와 무엔노 우즈노 나카
그것들은 모조리 몽압의 소용돌이 속으로 빠져 들어가
繰り返す日々 明くる日に 終止の印を
쿠리카에스 히비 아쿠루히니 슈우시노 시루시오
반복되는 매일 다음날에 종지부를
微笑みの君 焦らす意味 そこに喜びを
호호에미노 키미 지라스 이미 소코니 요로코비오
미소짓는 너 초조해하는 의미 그곳에 기쁨을
心が欲しがってるのは圧倒的な理想
코코로가 호시갓테루노와 앗토오테키나 리소오
마음이 원하고 있는 건 압도적인 이상
誰かを何かを強く思い焦がれることそれが
다레카오 나니카오 츠요쿠 오모이코가레루 코토 소레가
누군가를 무언가를 강하게 생각하는 것 그게
罪になると言うのならば どうすればいい?
츠미니 나루토 이우노나라바 도오스레바 이이?
죄가 된다고 말하는 거라면 어떻게 해야하는 거야?
黒く微笑う空がこぼした 雫ひとつふたつと形を変えて
쿠로쿠 와라우 소라가 코보시타 시즈쿠 히토츠 후타츠토 카타치오 카에테
검게 비웃던 하늘이 흘린 물방울은 하나둘씩 형태를 바꾸며
君の頬へとポツリ 体をなぞる 心を探しながら
키미노 호오에토 포츠리 카라다오 나조루 코코로오 사가시나가라
너의 뺨에 툭하고 떨어져 몸을 쓸어내려 마음을 찾으면서
君だけの世界 溶けるくらい 温めてあげる
키미다케노 세카이 토케루쿠라이 아타타메테아게루
너만의 세계를 녹아내릴 만큼 따뜻하게 해줄게
幻の未来 ひどい目眩 楽しめている?
마보로시노 미라이 히도이 메마이 타노시메테이루
환상의 미래와 아찔한 어지러움을 즐기고 있어?
溺れてゆくその全ては 夢魘むえんの渦の中 ah ah ah
오보레테유쿠 소노 스베테와 무엔노 우즈노 나카 아 아 아
그것들은 모조리 몽압의 소용돌이 속으로 빠져 들어가 ah ah ah
繰り返す日々 明くる日に 終止の印を
쿠리카에스 히비 아쿠루히니 슈우시노 시루시오
반복되는 매일 다음날에 종지부를
微笑みの君 焦らす意味 そこに喜びを
호호에미노 키미 지라스 이미 소코니 요로코비오
미소짓는 너 초조해하는 의미 그곳에 기쁨을
心が欲しがってるのは圧倒的な理想
코코로가 호시갓테루노와 앗토오테키나 리소오
마음이 원하고 있는 건 압도적인 이상
ah…
아…
ah…

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.