代わり映えのしない日々を歩くなら |
카와리바에노 시나이 히비오 아루쿠나라 |
대신할 수 없는 날들을 걸는다면 |
使い古した靴でかまわないかな |
츠카이후루시타 쿠츠데 카마와나이카나 |
낡아빠진 신발이여도 괜찮으려나 |
あくび出ちゃう日々をどうせ過ごすなら |
아쿠비 데챠우 히비오 도오세 스고스나라 |
어차피 하품이 나오는 날들을 지낼 거라면 |
誰にも会わずに眠っていたいよ |
다레니모 아와즈니 네뭇테이타이요 |
아무도 만나지 않고 잠들고 싶어 |
期待しすぎた過去が僕を臆病にしたの |
키타이시스기타 카코가 보쿠오 오쿠뵤오니 시타노 |
과하게 기대했던 과거가 나를 겁나게 만들었어 |
このままじゃダメだって 知ってるさ |
코노마마쟈 다메닷테 싯테루사 |
이대로는 안된다는 건 알고 있어 |
かわるがわる襲う 喜びと悲劇 |
카와루가와루 오소우 요로코비토 히게키 |
번갈아가며 덮치는 기쁨과 비극 |
はぐれた時間ときの中で目を閉じた |
하구레타 토키노 나카데 메오 토지타 |
떨어진 시간 속에서 눈을 감았어 |
たどり着いた場所が憧れじゃなくても |
타도리츠이타 바쇼가 아코가레쟈 나쿠테모 |
도달하게 된 곳이 동경했던 곳이 아니더라도 |
答えなんて一つじゃないのさ |
코타에난테 히토츠쟈 나이노사 |
정답은 하나가 아니야 |
誰かが困る雨も 恵みの雨にもなるだろう |
다레카가 코마루 아메모 메구미노 아메니모 나루다로오 |
누군가 곤란해 하는 비도, 단비도 될 수 있겠지 |
勝ち負けだけじゃない世界 君と観たい |
카치마케다케쟈 나이 세카이 키미토 미타이 |
이기고 지는 것만이 아닌 세상, 너와 함께 보고 싶어 |
果たせない約束に溺れて |
하타세나이 야쿠소쿠니 오보레테 |
이룰 수 없는 약속에 빠져 |
泣いていたのなら 僕も同じなんだ |
나이테이타노나라 보쿠모 오나지난다 |
울고 있었다면 나도 똑같아 |
小さな誤解で 傷つけたサヨナラだってあるよ |
치이사나 고카이데 키즈츠케타 사요나라닷테 아루요 |
사소한 오해로 상처를 입혔던 작별도 있었어 |
君もそうでしょう? |
키미모 소오데쇼오? |
너도 그렇잖아? |
辻褄の合わない事ばかり でもまだ終わせたくない物語 |
츠지츠마노 아와나이 코토바카리 데모 마다 오와라세타쿠 나이 모노가타리 |
앞뒤가 맞지 않는 일들 뿐이지만 아직 끝내고 싶지 않은 이야기 |
雨のち晴れを繰り返して 僕ら胸に抱いてる |
아메노치 하레오 쿠리카에시테 보쿠라 무네니 이다이테루 |
비가 오고 그치기를 반복하며, 우리의 가슴 속에 끌어안은 |
永遠に続いていくQ&A |
에이엔니 츠즈이테이쿠 큐우 앤도 에이 |
영원히 되풀이되는 Q&A |
見えてるモノなのに見ないフリをして |
미에테루 모노나노니 미나이 후리오 시테 |
보이고 있는데도 안보이는 척을 해 |
胸に残る痛みは誰のせい? |
무네니 노코루 이타미와 다레노 세이? |
가슴 속에 남아있는 아픔은 누구 탓이야? |
見えないモノに怯え 夜も眠れずに |
미에나이 모노니 오비에 요루모 네무레즈니 |
보이지 않는 걸 두려워하며, 밤에도 잠들지 못한 |
あやふやなココロ 飼いならした |
아야후야나 코코로 카이나라시타 |
불확실한 마음을 길들였어 |
誰かの実る恋は 誰かの恋の終わり |
다레카노 미노루 코이와 다레카노 코이노 오와리 |
누군가의 열매를 맺은 사랑은, 누군가의 사랑의 끝 |
コインの裏と表 みたいだな |
코인노 우라토 오모테 미타이다나 |
마치 동전의 앞뒷면 같아 |
やるせない 想い出に縛られ |
야루세 나이 오모이데니 시바라레 |
안타까운 추억에 얽매여 |
泣いていたのなら 僕も同じなんだ |
나이테이타노나라 보쿠모 오나지난다 |
울고 있었다면 나도 똑같아 |
小さな強がり 言えない「ごめんね」達が僕ら |
치이사나 츠요가리 이에나이 「고멘네」타치가 보쿠라 |
작은 허세, 말할 수 없는 「미안해」들이 우리를 |
引き裂いてくけど |
히키사이테쿠케도 |
갈라두고 있지만 |
無理くりに合わせた事ばかり 言い訳をしてもほらボロばかり |
무리쿠리니 아와세타 코토바카리 이이와케오 시테모 호라보로바카리 |
억지로 맞췄던 것들 뿐, 핑계를 대도 자 봐, 누더기일 뿐이야 |
枯れて咲いてを繰り返して どこかでまた会えたら |
카레테 사이테오 쿠리카에시테 도코카데 마타 아에타라 |
시들고 피어나기를 반복하다, 어딘가에서 다시 만난다면 |
答え合わせしよう Q&A |
코타에아와세시요오 큐우 앤도 에이 |
정답을 맞춰보자 Q&A |
誰かが憎む人も 誰かの愛で産まれたの |
다레카가 니쿠무 히토모 다레카노 아이데 우마레타노 |
누군가가 미워하는 사람도 누군가의 사랑으로 태어났어 |
善悪だけじゃない世界 君と観たい |
젠아쿠다케쟈 나이 세카이 키미토 미타이 |
선악만 존재하는 게 아닌 세상을 너와 함께 보고 싶어 |
果たせない約束に溺れて |
하타세나이 야쿠소쿠니 오보레테 |
이룰 수 없는 약속에 빠져 |
泣いていたのなら 僕も同じなんだ |
나이테이타노나라 보쿠모 오나지난다 |
울고 있었다면 나도 똑같아 |
小さな誤解で 傷つけたサヨナラだってあるよ |
치이사나 고카이데 키즈츠케타 사요나라닷테 아루요 |
사소한 오해로 상처를 입혔던 작별도 있었어 |
君もそうでしょう? |
키미모 소오데쇼오? |
너도 그렇잖아? |
辻褄の合わない事ばかり でもまだ終わせたくない物語 |
츠지츠마노 아와나이 코토바카리 데모 마다 오와라세타쿠 나이 모노가타리 |
앞뒤가 맞지 않는 일들 뿐이지만 아직 끝내고 싶지 않은 이야기 |
雨のち晴れを繰り返して 僕ら胸に抱いてる |
아메 노치 하레오 쿠리카에시테 보쿠라 무네니 이다이테루 |
비가 오고 그치기를 반복하며, 우리의 가슴 속에 끌어안은 |
永遠に続いていくQ&A |
에이엔니 츠즈이테이쿠 큐우 앤도 에이 |
영원히 되풀이되는 Q&A |
きっとまた会えるよ 答え合わせしよう Q&A |
킷토 마타 아에루요 코타에아와세시요오 큐우 앤도 에이 |
분명 다시 만날 거야, 정답을 맞춰보자 Q&A |