인간이란 이름의 잔혹한 지능을 지닌 물질

정보

人という残酷な知能を授かった物質

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡 안도 아이키
작사 안도 아이키
노래 v flower

가사

一縷の望みに未来を捧げて
이치루노 노조미니 미라이오 사사게테
한 줄기의 희망에 미래를 바치고
失念だったと曖昧にされた
시츠넨닷타토 아이마이니 사례타
깜빡 잊었다며 얼버무렸어
齟齬ならしょうがない
소고나라 쇼오가 나이
어긋났다면 어쩔 수 없지
異論認めない
이론 미토메나이
이의는 받지 않아
責務を果たせず
세키무오 하타세즈
책임을 다하지 못한
苦渋の謝罪を
쿠쥬우노 샤자이오
씁쓸한 사죄를
脆弱な心生き殺しにして
제이쟈쿠나 코코로 이키코로시니 시테
연약한 마음을 살리고 죽이며
言葉の暴力我慢をしてくの
코토바노 보오료쿠 가만오 시테쿠노
말의 폭력을 견뎌내고 있어
不満があるのかい?
후만가 아루노카이?
불만이 있어?
ならばいらない
나라바 이라나이
그럼 필요 없어
こんな世の中息苦しいだけ
콘나 요노나카 이키구루시이다케
이런 세상은 숨막힐 뿐이야
流言、虚偽を訂正ができずに
류우겐, 쿄기오 테이세이가 데키즈니
뜬소문, 거짓을 바로 잡지 못한 채로
一人歩きしていく
히토리 아루키시테이쿠
홀로 걸어가고 있어
生き地獄な毎日
이키지고쿠나 마이니치
생지옥 같은 매일
容姿端麗を好む世界に
요오시탄레이오 코노무 세카이니
용자단려1를 선호하는 세계에서
今日も自分自身を
쿄오모 지분지신오
오늘도 자기자신을
欺き過ごすよ
아자무키 스고스요
속여 넘기고 있어
矛盾した言動に
무쥰시타 겐도오니
모순된 언동에
混乱させられ
콘란사세라레
혼란스러워져
鼻で笑われ貶され
하나데 와라와레 케나사레
비웃음을 받고 깎아내려져
助けてください
타스케테쿠다사이
도와주세요
神様、届くはずもなく
카미사마, 토도쿠 하즈모 나쿠
신님, 전해질 리가 없어
苦痛で心が死んでく
쿠츠우데 코코로가 신데쿠
고통으로 마음이 죽어가
悲壮な現実変わるわけも泣く
히소오나 겐지츠 카와루 와케모 나쿠
비정한 현실 변할 이유도 없이
平気に時間は心臓を刺すの
헤이키니 지칸와 신조오오 사스노
태연하게 시간은 심장을 찌르고 있어
恬淡な自我は
텐탄나 지가와
담담한 자아는
なにも感じない
나니모 칸지나이
아무것도 느끼지 못해
滲め眼差し
니지메 마나자시
스며드는 시선
干渉はしない
칸쇼오와 시나이
참견은 하지 않아
虚無感自分の存在の意義を
쿄무칸 지분노 손자이노 이기오
허무감 자신의 존재의의를
睥睨罵声を浴びせて壊して
헤이게이 바세이오 아비세테 코와시테
흘겨보며 욕설을 퍼붓고 부숴버려
「弱者」と言われる孤独な魂
「자쿠샤」토 이와레루 코도쿠나 타마시이
「약자」라는 이름의 고독한 사람
腐った命が希望を奪う
쿠삿타 이노치가 키보오오 우바우
썩어버린 생명이 희망을 빼앗아
赤い涙
아카이 나미다
붉은 눈물
痛い
이타이
아파
痛い
이타이
아파
陰口は
카게구치와
험담은
匕首が
아이쿠치가
비수가 돼
とてもよく
토테모 요쿠
너무나 좋고
甘く快感
아마쿠 카이칸
달콤한 쾌감
他人事
타닌고토
남의 일을
諧謔だろうと
카이갸쿠다로오토
재밌는 개그라며
辛さが解らず
츠라사가 와카라즈
괴로움도 알지 못한 채
毎日殺すよ
마이니치 코로스요
매일 죽이고 있어
深紅の傷が
신쿠노 키즈가
진홍색 상처가
私を救うの
와타시오 스쿠우노
나를 구원하고 있어
腐食が増してく箱庭人生
후쇼쿠가 마시테쿠 하코니와 진세이
점점 썩어 문드러져가는 상자 속 인생
醜い呪を笑顔で隠す
미니쿠이 노로이오 에가오데 카쿠스
추악한 저주를 미소로 감춰
誰にも言えずに
다레니모 이에즈니
누구에게도 말하지 않고
此処で死んでも
코코데 신데모
여기서 죽더라도
哀惜なんてないものねだりだ
아이세키난테 나이모노네다리다
애도를 바라는 건 억지겠지
東雲の空に願いを込めて
시노노메노 소라니 네가이오 코메테
새벽 하늘에 소원을 빌어
この心臓に価値を下さいと
코노 신조오니 카치오 쿠다사이토
이 심장에 가치를 달라고
自信の嫌悪で誤謬選択
지신노 켄오데 고뷰우 센타쿠
자기혐오로 오류를 선택해
不遜な彼ら
후손나 카레라
불손한 그들을
放す世間は
하나스 세켄와
풀어주는 세상은
知らぬ存ぜぬ構わない
시라누 존제누 카마와나이
모르는 척 하는 건 상관없어
当事者ではないので非はありませんから
토오지샤데와 나이노데 히와 아리마센카라
당사자는 아니라서 잘못은 없으니까
あなたに問い詰められた所で
아나타니 토이츠메라레타 토코로데
당신에게 추궁 당했던 그곳에서
関係はないのでやめて下さいと
칸케이와 나이노데 야메테쿠다사이토
상관없으니까 그만둬주세요 라니
きっとこんな性根が
킷토 콘나 쇼오네가
분명 이런 마음가짐이
腐敗した世の中に
후하이시타 요노나카니
부패한 세상 속에
生まれた私が悪いのだ
우마레타 와타시가 와루이노다
태어난 내가 나쁜 거야
冷酷な裁きをあなたに
레이코쿠나 사바키오 아나타니
냉혹한 심판을 당신에게
呪った運命
노롯타 운메이
저주했던 운명
無聊な生命
부료오나 세이메이
무료한 생명
存在証明
손자이쇼오메이
존재증명

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.