about YOUR funeral

정보

about YOUR funeral
출처 h1jgmUiP5Do
작곡 samayuzame
작사 samayuzame
노래 셋카 유후

가사

次の朝 焦げついた におい
츠기노 아사 코게츠이타 니오이
다음날 아침, 눌러붙은 냄새
うつろな 声は遠く 過ぎて
우츠로나 코에와 토오쿠 스기테
공허한 목소리는 저 멀리 스쳐가
渇いたまま 味のない咀嚼 尽きる
카와이타 마마 아지노 나이 소샤쿠 츠키루
목마른 채로 맛이 없는 저작, 끝이 나
”捨ててしまいたい” ”棄ててしまえ”
“스테테시마이타이” “스테테시마에”
“버려버리고 싶어” “버려버려”
”さよなら”
“사요나라”
“잘 있어”
眠る帳の向こうに 手を伸ばして
네무루 토바리노 무코오니 테오 노바시테
잠자는 장막 너머로 손을 뻗어
かき乱しても
카키미다시테모
휘저어봐도
痛み ただ腐る皮
이타미 타다 쿠사루 카와
아픔, 그저 썩는 껍질
剥がれるだけ
하가레루다케
벗겨져나갈 뿐
私の存在と共に
와타시노 손자이토 토모니
내 존재와 함께
黒く 粘ついた おもい
쿠로쿠 네바츠이타 오모이
검게 끈적거리는 마음
消えた肌 ぬるい 痕を遺して
키에타 하다 누루이 아토오 노코시테
사라진 피부, 뭉근한 흔적을 남기고
満たしたまま 色のない才色 散る
미타시타 마마 이로노 나이 사이쇼쿠 치루
채워진 채로 색이 없는 재색, 흩어져
”肥えてゆく ただ肥えてゆくだけならば
“코에테유쿠 타다 코에테유쿠다케나라바
“살이 쪄가, 그저 살만 쪄갈 뿐이라면
このまま壊して”
코노마마 코와시테”
이대로 부숴줘”
眠る帳の向こうへ 身体預けて
네무루 토바리노 무코오에 카라다 아즈케테
잠자는 장막 너머에 몸을 맡기고
膜降ろすの
마쿠 오로스노
막을 내려
痛み 押し寄せる衝動に 喪う
이타미 오시요세루 쇼오도오니 우시나우
아픔, 밀려드는 통증에 잃어버린
私の
와타시노
나의
身体は 通過点
카라다와 츠우카텐
몸은 통과점
埋められない 穴へ
우메라레나이 아나에
메울 수 없는 구멍으로
落ちていく
오치테이쿠
떨어져가
足跡 燃え尽きて
아시아토 모에츠키테
발자국은 불타버리고
骨まで 灰になる
호네마데 하이니 나루
뼈까지 재가 돼
あなたの記憶さえも 消えていく
아나타노 키오쿠사에모 키에테이쿠
당신의 기억조차도 사라져가
私の存在はどこに
와타시노 손자이와 도코니
나의 존재는 어디에

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.