공범자

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm23675411
원제: 共犯者
작곡: 카라스야사보우
작사: 카라스야사보우
사용 보컬로이드: 카가미네 린

가사

ボタン一つで消える幻想 白昼、ビルは吹き飛んで
보탄 히토츠데 키에루 겐소오 하쿠추우, 비루와 후키톤데
버튼 하나로 사라지는 환상, 빌딩은 날아가고

ほら、世界は恋に落ちた
호라, 세카이와 코이니 오치타
자 봐, 세계는 사랑에 빠져있어

最後の導線に火がついて 君はどんな歌を歌う?
사이고노 도오센니 히가 츠이테 키미와 돈나 우타오 우타우?
최후의 도선에 불이 붙고 너는 어떤 노래를 부르는 거야?

今、世界は君の口からこぼれてはゆれる
이마, 세카이와 키미노 쿠치카라 코보레테와 유레루
지금, 세계는 너의 입에서 넘쳐흘러 흔들리고 있어

澄み切った目の奥に時限式の景色
스미킷타 메노 오쿠니 지겐시키노 케시키
맑디맑은 눈 속에 시한부의 풍경

321で全てが終わるその前に
산 니 이치데 스베테가 오와루 소노 마에니
321로 모든 것이 끝나버리기 전에

空想の都市の空を爆破して
쿠우소오노 토시노 소라오 바쿠하시테
공상의 도시의 하늘이 폭파하는

未来なんて描いたら僕ら、まるで共犯者だ!
미라이난테 에가이타라 보쿠라, 마루데 쿄오한샤다!
미래 같은 것을 그렸던 우리들은, 마치 공범자 같은 걸!

非常階段飛び降りてそのままさ
히조오카이단 토비오리테 소노마마사
비상계단을 뛰어 내려가며 그대로

君の手を引いて逃げるんだ もっと、もっと、もっと
키미노 테오 히이테 니게룬다 못토, 못토, 못토
너의 손을 잡아끌며 도망쳐 좀더, 좀더, 좀더

ねぇ、僕らこのままどこまで行けるだろうか?
네에, 보쿠라 코노마마 도코마데 이케루다로오카?
저기, 우리들은 이대로 어디까지 가는 걸까?

別世界の果てまで来たら続きを聞かせて
베츠세카이노 하테마데 키타라 츠즈키오 키카세테
별천지의 끝까지 와서 계속 들려줄래

怪獣めいた最終回が君をさらっていく
카이주우메에타 사이슈우카이가 키미오 사랏테이쿠
괴수와 같은 최종회가 너를 채어가는

そんな悲しい終わりなんて今はいらない!
손나 카나시이 오와리난테 이마와 이라나이!
그런 슬픈 결말 같은 건 지금은 필요 없는 걸!

非常階段飛び降りてそのままさ、
히조오카이단 토비오리테 소노마마사,
비상계단을 뛰어 내려가며 그대로,

君の手を引いて逃げるんだ 僕ら、まるで共犯者さ
키미노 테오 히이테 니게룬다 보쿠라, 마루데 쿄오한샤사
너의 손을 잡아끌며 도망치는 우리들은, 마치 공범자 같아

こんな曇天模様みたいな気持ちもさ
콘나 돈텐 모요오미타이나 키모치모사
이런 흐린 날과 같은 기분도 말이야

吹き飛ばしてよ、そして僕ら もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
후키토바시테요, 소시테 보쿠라 못토, 못토, 못토, 못토, 못토
씻어 내줄래, 그리고 우리들은 좀더, 좀더, 좀더, 좀더, 좀더

もっと…
못토…
좀더…

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License