공범자/Misumi
정보
共犯者 | |
---|---|
출처 | sm39547781 |
작곡 | Misumi |
작사 | Misumi |
노래 | 카아이 유키 |
가사
どんなに時が経てば? |
돈나니 토키가 타테바 |
얼마나 시간이 지나야? |
唯々あからさま 永年冥々 |
타다타다 아카라사마 에이넨 메이메이 |
그저 다만 명백히 긴 세월 캄캄히 |
演じて切りがないわ |
엔지테 키리가나이와 |
연기해선 끝이 안 나 |
浅はかなあなたは冷然平静 |
아사하카나 아나타와 레이젠 헤이세이 |
천박한 당신은 냉담 평정 |
無い愛なんて見ないふり |
나이 아이난테 미나이후리 |
없는 사랑 따윈 못 본 척 |
曖昧ぶって知らんぷり |
아이마이붓테 시란푸리 |
애매하게 모르는 척 |
大概泣いて吐くアイロニー |
타이가이 나이테 하쿠 아이로니이 |
대개 울고서 토하는 아이러니 |
本当はあれがしたいんでしょ |
혼토오와 아레가 시타인데쇼 |
사실은 그게 하고 싶은 거잖아 |
無慈悲に好きだと言ったって |
무지히니 스키다토 잇탓테 |
무자비하게 좋아한다고 말한들 |
心など此処にはいないいない |
코코로나도 코코니와 이나이 이나이 |
마음 따위 여기엔 없어 없어 |
差し詰め孤独な劣等生 |
사시즈메 코도쿠나 렛토오세이 |
끝끝내 고독한 열등생 |
与えられた役をこなすだけ |
아타에라레타 야쿠오 코나스다케 |
주어진 역할을 수행할 뿐 |
狂って咲くは青い花 |
쿠룻테 사쿠와 아오이 하나 |
미쳐 피어나는 푸른 꽃 |
好きなほどあなたが嫌い嫌い |
스키나호도 아나타가 키라이 키라이 |
좋아하는 만큼 당신이 싫어 싫어 |
「奪ってどうぞ消え去って?」 |
우밧테 도오조 키에삿테 |
'얼른 빼앗아서 사라져버려?' |
言えずまだあたしは共犯者 |
이에즈마다 아타시와 쿄오한샤 |
말하지 못하고 아직 나는 공범자 |
本当バイバイ前頭葉 |
혼토오 바이바이 젠토오요오 |
사실 바이바이 전두엽 |
したいもんです |
시타이몬데스 |
하고 싶답니다 |
治外法権さ |
치가이호오켄사 |
치외법권이야 |
齧るテリトリー |
카지루 테리토리이 |
베어문 테리토리 |
何より人である呪縛 |
나니요리 히토데아루 주바쿠 |
무엇보다 사람이다라는 주박 |
浮かぶブラフ ぐさる背後に |
우카부 부라후 구사루 하이고니 |
떠올리는 블러프 썩어드는 배후에 |
by my sideで見ないふり |
바이 마이 사이드데 미나이 후리 |
by my side로 못 본 척 |
ハイハイ再度お幸せに |
하이하이 사이도 오시아와세니 |
예이예이 다시금 행복하시길 |
毎回啼いて立つ隘路に |
마이카이 나이테 타츠 아이로니 |
매번 울며 선 험한 길에 |
本当はあれがしたいんでしょ |
혼토오와 아레가 시타인데쇼 |
사실은 그게 하고 싶은 거잖아 |
無慈悲に好きだと言ったって |
무지히니 스키다토 잇탓테 |
무자비하게 좋아한다고 말한들 |
心など此処にはいないいない |
코코로나도 코코니와 이나이 이나이 |
마음 따위 여기엔 없어 없어 |
差し詰め孤独な劣等生 |
사시즈메 코도쿠나 렛토오세이 |
끝끝내 고독한 열등생 |
与えられた役をこなすだけ |
아타에라레타 야쿠오 코나스다케 |
주어진 역할을 수행할 뿐 |
狂って咲くは青い花 |
쿠룻테 사쿠와 아오이 하나 |
미쳐 피어나는 푸른 꽃 |
好きなほどあなたが憎い憎い |
스키나호도 아나타가 니쿠이 니쿠이 |
좋아하는 만큼 당신이 미워 미워 |
「奪ってどうぞ消え去って?」 |
우밧테 도오조 키에삿테 |
'얼른 빼앗아서 사라져버려?' |
言えずまだあたしは共犯者 |
이에즈마다 아타시와 쿄오한샤 |
말하지 못하고 아직 나는 공범자 |
2절에서는
好きなほどあなたが憎い憎い
스키나호도 아나타가 니쿠이 니쿠이
좋아하는 만큼 당신이 미워 미워
입니다
제보 감사합니다. 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키