애시드 엔드

정보

アシッドエンド
출처 IeXPEPNEAwI
작곡 Eight
작사 Eight
노래 하츠네 미쿠

가사

あどけない彼はいつの間にか腐ってた
아도케나이 카레와 이츠노마니 쿠삿테타
순진했던 그는 어느샌가 썩어버렸어
息を吸うごとに譫言が舞う
이키오 스우고토니 우와고토가 마우
숨 쉴 때마다 헛소리가 흩날려
まだらな視界を埋め尽くす茜色は
마다라나 시카이오 우메츠쿠스 아카네이로와
얼룩진 시계를 메우는 암적색은
緩やかに今を枯らすような暗い非現実
유루야카니 이마오 카라스 요오나 쿠라이 히겐지츠
느릿하게 현재를 말려 죽이는 듯한 어두운 비현실
「溶かさないで」 重ねて塞いだ今日まで焼きつけてよ
토카사나이데 카사네테 후사이다 쿄오마데 야키츠케테요
「녹이지 말아줘」 거듭해 막아냈던 오늘까지 뇌리에 새겨줘
鮮明になってゆく非情な光
센메이니 낫테유쿠 히조오나 히카리
선명해지는 비정한 빛
君の眼に歪んだペンキ脳
키미노 메니 유간다 펜키노오
네 눈동자에 일그러진 페인트 뇌
忘れてしまえたらいいのに
와스레테 시마에타라 이이노니
잊어버리면 좋을텐데
透明濁ってゆく、混ざって浮かぶ
토오메이 니곳테유쿠 마잣테 우카부
투명하게 흐려져, 섞이어 떠오르는
君の色、晒さないでよ
키미노 이로 사라사나이데요
너의 빛깔, 드러내지 말아줘
五感を染め上げてく光
고칸오 소메아게테쿠 히카리
오감을 물들이는 빛
やるせない未来を忌むばかりのペダントリー
야루세나이 미라이오 이무바카리노 페단토리이
속절없는 미래를 꺼려할 뿐인 페던트리
馬鹿みたいなノートを叶えるように芽吹いた現実
바카미타이나 노오토오 카나에루요오니 메부이타 겐지츠
바보같은 노트가 이루어지도록 싹을 틔운 현실
「逸らさないで」蠱惑の向こう側 美しく君は泣く
소라사나이데 코와쿠노 무코오가와 우츠쿠시쿠 키미와 나쿠
「외면하지 말아줘」 고혹의 건너편 아름답게 너는 울어
「溶かさないで」掠れて消えゆく 明けない夜が来る
토카사나이데 카스레테 키에유쿠 아케나이 요루가 쿠루
「녹이지 말아줘」 스치듯 사라져 밝아오지 않는 밤이 와
純粋な君の眼に映った何かは
준스이나 키미노 메니 우츳타 나니카와
순수한 네 눈에 비친 무언가는
酷く怠惰に揺らいで 孤灯を飲み込んでく
히도쿠 타이다니 유라이데 코토오오 노미콘데쿠
몹시도 나태하게 흔들리며 마지막 불빛 하나를 삼켜
光っては滲んでく 未来を止めないでよ
히캇테와 니진데쿠 미라이오 토메나이데요
빛나고서는 흐려지는 미래를 멈추지 말아줘
空想を満たす偽善の海
쿠우소오오 미타스 기젠 노 우미
공상을 채우는 위선의 바다
最果てまで行こう
사이하테마데 유코오
끝까지 가자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.