Actor Reactor

정보

Actor Reactor
출처 sm36294243
작곡 Heavenz
작사 Heavenz
노래 메구리네 루카

가사

理想を自賛して 浮遊していく後世
리소오오 지산시테 후유우시테이쿠 코오세이
이상을 자랑하며 떠다니고 있는 후세
否定が募ったら 前を向いていないこと
히테이가 츠놋타라 마에오 무이테이나이 코토
부정이 심해지면 앞으로 나아갈 수 없는 걸
新鮮さを強請る感覚じゃ いつか立ち止まってしまう
신센사오 네다루 칸카쿠쟈 이츠카 타치도맛테시마우
신선함을 빼앗는 감각으론, 언젠가 멈춰 서게 돼
消耗してく錯覚の中 急かされてく
쇼오모오시테쿠 삿카쿠노 나카 세카사레테쿠
점점 줄어가는 착각 속에서, 재촉 당하고 있어
ねえちょっと待ってよ もうちょっと待ってよ
네에 춋토 맛테요 모오 춋토 맛테요
잠깐 기다려, 조금만 기다려줘
連鎖する事象は遡及性 次元すら飛び越えそうな重力を
렌사스루 지쇼오와 소큐우세이 지겐스라 토비코에소오나 쥬우료쿠오
연쇄하는 현상은 소급성, 차원조차 뛰어넘을 듯한 중력을
愛だと呼ぶとしたら
아이다토 요부토 시타라
사랑이라고 부른다면
永遠なんていらない そう一生なんてかからない
에이엔난테 이라나이 소오 잇쇼오난테 카카라나이
영원한 건 필요 없어, 그래, 평생은 아닐 거야
あなたの手に触れる時間には
아나타노 테니 후레루 지칸니와
당신의 손에 닿을 수 있는 시간은
私だけじゃなくたって あの人の為だったって
와타시다케쟈 나쿠탓테 아노 히토노 타메닷탓테
나뿐만이 아니라 해도, 그 사람을 위해서라고 해도
どこか繋がっていたい
도코카 츠나갓테이타이
어딘가 이어져 있고 싶어
無関係であっても どこか干渉してて
무칸케이데 앗테모 도코카 칸쇼오시테테
아무 관계도 없더라도, 어딘가에 간섭해서
巡り合ったとしても 認識していないこと
메구리앗타토 시테모 닌시키시테이나이 코토
만난다고 하더라도, 인식하고 있지 않는 걸
表面的すぎる感覚が 奥行きを忘れてしまう
효오멘테키스기루 칸카쿠가 오쿠유키오 와스레테시마우
지나치게 표면적인 감각이, 깊이를 잊어버리게 해
願ってたこと 期待したこと 信じたこと
네갓테타 코토 키타이시타 코토 신지타 코토
원해왔던 것, 기대했던 것, 믿어왔던 것
ねえちょっと待ってよ もうちょっと待ってよ
네에 춋토 맛테요 모오 춋토 맛테요
잠깐 기다려, 조금만 기다려줘
不整合からの消極性 手放しそうになる将来性
후세이고오카라노 쇼오쿄쿠세이 테바나시소오니 나루 쇼오라이세이
맞지 않는 것으로부터의 소극성, 놓쳐버릴 것만 같은 장래성
視界の外にある事が 私を進ませてくれてたとしたら
시카이노 소토니 아루 코토가 와타시오 스스마세테쿠레테타토 시타라
시야 밖에 있는 것들이 나를 앞으로 나아가게 해준 거라면
引力みたいに 切れない糸があなたに繋がってるの
인료쿠미타이니 키레나이 이토가 아나타니 츠나갓테루노
인력처럼 끊어지지 않는 실이, 당신과 이어져있어
何年経ってもいいんだ もう一瞬だっていいんだ
난넨 탓테모 이인다 모오 잇슌 닷테 이인다
몇 년이 지나도 좋아, 정말 한순간이라 해도 괜찮아
あなたの目に触れる時間には
아나타노 메니 후레루 지칸니와
당신의 눈에 비칠 수 있는 시간은
世界の裏であったって 無意識の中だったって
세카이노 우라데 앗탓테 무이시키노 나카닷탓테
세상의 이면에 존재해도, 무의식 속이라고 해도
それが私になる もしかしたらなんていらない未来
소레가 와타시니 나루 모시카 시타라난테 이라나이 미라이
그게 내가 될 거야, “만약에” 같은 건 필요 없는 미래
動かされてる私達はActor 反応して今を変えてくReactor
우고카사레테루 와타시타치와 앗쿠타아 한노오시테 이마오 카에테쿠 리앗쿠타아
움직이고 있는 우리들은 Actor 반응을 일으켜 지금을 바꿔가는 Reactor
運命なんていらない そう偶然なんていらない
운메이난테 이라나이 소오 구우젠난테 이라나이
운명 따윈 필요 없어, 그래, 우연 따윈 필요 없어
選び取るから 今を生きてるの
에라비토루카라 이마오 이키테루노
직접 선택해서, 현재를 살아가고 있는 거야
永遠なんていらない そう一生なんてかからない
에이엔난테 이라나이 소오 잇쇼오난테 카카라나이
영원한 건 필요 없어, 그래, 평생은 아닐 거야
あなたの手に触れる時間には
아나타노 테니 후레루 지칸니와
당신의 손에 닿을 수 있는 시간은
私だけじゃなくたって あの人の為だったって
와타시다케쟈 나쿠탓테 아노 히토노 타메닷탓테
나뿐만이 아니라 해도, 그 사람을 위해서라고 해도
どこか繋がっていたい どこかで感じていたい
도코카 츠나갓테이타이 도코카데 칸지테이타이
어딘가 이어져 있고 싶어, 어딘가에서 느끼고 싶어
私を思っていなくてもいいの
와타시오 오못테이나쿠테모 이이노
나를 떠올려주지 않아도 돼
またどこかで 事象の先で
마타 도코카데 지쇼오노 사키데
다시 어딘가, 현실의 끝에서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.