중독
정보
| 中毒 | |
|---|---|
| 출처 | GuYPwVpv6RA |
| 작곡 | 이소노스케 |
| 작사 | 이소노스케 |
| 노래 | 키루네 |
가사
| 眠気に揺蕩う最中に |
| 네무케니 타유타우 사나카니 |
| 졸음기에 흔들거리는 도중에 |
| バッと聞いたビートが脳を揺らす |
| 밧토 키이타 비이토가 노오 유라스 |
| 훅 들어온 비트가 뇌를 흔들어 |
| 絶えずフレーズを飲み込む虫が |
| 타에즈 후레에즈오 노미코무 무시가 |
| 끊임없이 프레이즈를 집어삼키는 벌레가 |
| とっ散らかった頭に2つ暮らす |
| 톳치라캇타 아타마니 후타츠 쿠라스 |
| 마구 흐트러진 머리 속에 두 마리 살아 |
| ピークに背中を押されて |
| 피이쿠니 세나카오 오사레테 |
| 피크에서 등을 떠밀려서 |
| 焦る群衆が列をなす |
| 아세루 군슈우가 레츠오 나스 |
| 안달이 난 군중이 줄을 서 |
| 酸いも甘いも憎も愛も全部 |
| 요이모 아마이모 조오모 아이모 젠부 |
| 취기도 달콤함도 미움도 사랑도 전부 |
| ひっくるめて虫に深く届く |
| 힛쿠루메테 무시니 후카쿠 토도쿠 |
| 싸잡아서 벌레에게 깊게 닿아 |
| 思考も介さず髄から出た |
| 시코오모 카이사즈 즈이카라 데타 |
| 생각도 안 거치고 척수로부터 나온 |
| 意味にもならない妄言が |
| 이미니모 나라나이 보오겐가 |
| 의미도 없는 망언이 |
| 曇る思考を振り払い |
| 쿠모루 시코오오 후리하라이 |
| 구름 낀 생각을 걷어내고 |
| イナズマを落とす |
| 이나즈마오 오토스 |
| 번개를 내리쳐 |
| 脳を揺らす旋律が |
| 노오오 유라스 센리츠가 |
| 뇌를 흔드는 선율이 |
| 夜を超え 全てを溶かしていく |
| 요루오 코에 스베테오 토카시테이쿠 |
| 밤을 넘어 모든 것을 녹여 가 |
| keep up it! カラダ揺らす限りリズムは続く |
| keep up it 카라다 유라스카기리 리즈무와 츠즈쿠 |
| keep up it! 몸을 흔드는 한 리듬은 계속돼 |
| 疾く痺れるシグナルが |
| 토쿠 시비레루 시구나루가 |
| 빠르게 도취하는 시그널이 |
| 夜を超え 全てを犯していく |
| 요루오 코에 스베테오 오카시테이쿠 |
| 밤을 넘어 모든 것을 범해 가 |
| keep up it! 秒でハイになる 中毒の虜 |
| keep up it 뵤오데 하이니 나루 추우도쿠노 토리코 |
| keep up it! 순식간에 황홀해지는 중독의 노예 |
| ブレスノイズ 振れるピーク |
| 부레스 노이즈 후레루 피이쿠 |
| 브레스 노이즈 흔들리는 피크 |
| 止まらない 下らない只の嘘が |
| 토마라나이 쿠다라나이 타다노 우소가 |
| 멈추지 않아 하찮은 그냥 거짓말이 |
| 自由奔放なギグになって |
| 지유우혼포오나 기구니 낫테 |
| 자유분방한 공연이 되어 |
| 僅かな理性を奪う |
| 와즈카나 리세에오 우바우 |
| 얼마 안 되는 이성을 뺏어 |
| かき鳴らす衝動 鳴り止まぬ騒音 |
| 카키나라스 쇼오도오 나리야마누 소오온 |
| 울리는 충동 멈추지 않는 소음 |
| 暗い部屋に生まれたフロア |
| 쿠라이 헤야니 우마레타 후로아 |
| 어두운 방에 나타난 플로어 |
| 誰も存在を阻めない |
| 다레모 손자이오 하바메나이 |
| 누구도 존재를 방해할 수 없는 |
| 不確かな世界が ここに |
| 후타시카나 세카이가 코코니 |
| 불확실한 세계가 여기에 |
| 思考も介さず髄から出た |
| 시코오모 카이사즈 즈이카라 데타 |
| 생각도 안 거치고 척수로부터 나온 |
| 意味にもならない妄言が |
| 이미니모 나라나이 보오겐가 |
| 의미도 없는 망언이 |
| 曇る思考を振り払い |
| 쿠모루 시코오오 후리하라이 |
| 구름 낀 생각을 걷어내고 |
| イナズマを落とす |
| 이나즈마오 오토스 |
| 번개를 내리쳐 |
| 脳を揺らす旋律が |
| 노오오 유라스 센리츠가 |
| 뇌를 흔드는 선율이 |
| 疾く痺れるシグナルが |
| 토쿠 시비레루 시구나루가 |
| 빠르게 도취하는 시그널이 |
| 脳を揺らす旋律が |
| 노오오 유라스 센리츠가 |
| 뇌를 흔드는 선율이 |
| 夜を超え 全てを溶かしていく |
| 요루오 코에 스베테오 토카시테이쿠 |
| 밤을 넘어 모든 것을 녹여 가 |
| keep up it! リズム紡ぐ限り 心は踊る |
| keep up it 리즈무 츠무구 카기리 코코로와 오도루 |
| keep up it! 리듬을 자아내는 한 마음은 춤춰 |
| 疾く痺れるシグナルが |
| 토쿠 시비레루 시구나루가 |
| 빠르게 도취되는 시그널이 |
| 夜を超え 全てを犯していく |
| 요루오 코에 스베테오 오카시테이쿠 |
| 밤을 넘어 모든 것을 범해 가 |
| bring it on! 秒でハイになる 中毒の虜 |
| bring it on 뵤오데 하이니 나루 추우도쿠노 토리코 |
| bring it on! 순식간에 황홀해지는 중독의 노예 |
댓글
새 댓글 추가




