복수초

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm20656420
원제: 福寿草
작곡: 구뇨
작사: 10조억만엔
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

何もない 部屋で一人
나니모 나이 헤야데 히토리
아무도 없는 방에서 혼자

静かな音が突き刺さる
시즈카나 오토가 츠키사사루
조용한 소리가 찔러 들어와

あなたにも わかるでしょ
아나타니모 와카루데쇼
너도 이미 알고 있겠네

私の心が
와타시노 코코로가
나의 마음이

少しだけ 揺れている
스코시다케 유레테이루
약간 흔들리고 있는 것을

小さな声で 呟いた
치이사나 코에데 츠부야이타
자그마한 목소리로 투덜댔어

あなたにも 見えるでしょ
아나타니모 미에루데쇼
너도 보이지 않겠네

私の心が
와타시노 코코로가
나의 마음이

いつの間に通り過ぎていく
이츠노 마니 토오리스기테이쿠
어느새 통과해 지나갔다는 것은

わかっていたけど
와캇테이타케도
알고 있었지만

繰り返す季節だけ
쿠리카에스 키세츠다케
되풀이되는 계절까지라도

いつも側にいて欲しくて
이츠모 소가와니 이테호시쿠테
언제나 곁에 있어주었으면 해서

胸に咲いた福寿草
무네니 사이타 후쿠주소오
가슴에 피어난 복수초

ああ 変わっていく悲しみを
아아 카왓테이쿠 카나시미오
아아 바뀌어가는 슬픔을

私はどう乗り越えただろう
와타시와 도오노리코에타다로오
나는 어떻게 극복해왔던 걸까

寂しくはないと言い聞かせて
사비시쿠와 나이토 이이키카세테
쓸쓸하지 않다면서 타일러

戸惑っても追いていかれないように
토마돗테모 오이테이카레나이요오니
방향을 잃고 따라가는 일이 없도록

大切なガラクタ達に
타이세츠나 가라쿠타타치니
소중한 잡동사니들에게

白い翼が生えていく
시로이 츠바사가 하에테이쿠
하얀 날개가 생기게 되고

何食わぬ顔で放り投げて
나니 쿠와누 카오데 호오리나게테
시치미를 떼고 내팽개쳤어

明日は一度きりじゃないから
아시와 이치도키리자나이카라
내일은 일회용이 아니니까 말이야

何もない 部屋で一人
나니모 나이 헤야데 히토리
아무도 없는 방에서 혼자

夜空の 星を見上げていた
요조라노 호시오 미아게테이타
밤하늘의 별을 올려다보고 있었어

あなたにも 見えるでしょ
아나타니모 미에루데쇼
너도 보이지 않겠네

私の心が
와타시노 코코로가
나의 마음이

時間は巻き戻せない事
지칸와 마키모도세나이 코토
시간은 되감을 수 없다는 것을

わかっていたけど
와캇테이타케도
알고는 있었지만

変わらずにいられるのなら
카와라즈니 이라레루노나라
바뀌지 않은 채로 있을 수 있다면

泣き虫で染められた日々も
나키무시데 소메라레타 히비모
울어대어 얼룩졌던 그 날들도

咲き誇った福寿草
사키호콧타 후쿠주소오
화려하게 피는 복수초

ああ 頬を伝うこの涙を
아아 호오오 츠타우 코노 나미다오
아아 볼에 있는 이 눈물을

私はどう受け止めたらいい
와타시와 도오우케토메타라이이
나는 어떻게 받아들여야 하는 걸까

ありふれた言葉を重ねて
아리후레타 코토바오 카사네테
흔해빠진 말을 거듭해가

離れても忘れられないように
하나레테모 와스레라레나이요오니
떨어지더라도 잊히지 않도록

寂しげな街の灯りに
사비시게나 마치노 아카리니
허전한 것 같은 거리의 등불이

甘い魔法がかかっていく
아마이 마호오가 카캇테이쿠
달콤한 마법에 걸려있어

臆病な心を開いて
오쿠뵤오나 코코로오 히라이테
소심한 마음을 열자

明日は一度きりじゃないから
아시타와 이치도키리자나이카라
내일은 일회용이 아니니까 말이야

いつの間に通り過ぎていく
이츠노 마니 토오리스기테이쿠
어느새 통과해 지나갔다는 것은

わかっていたけど
와캇테이타케도
알고 있었지만

もしも願い叶うのなら
모시모네가이 카나우노나라
만약 소원이 이루어진다면

いつも側にいたい
이츠모 소바니 이타이
항상 너의 곁에 있고 싶은 걸

幸せのひと欠片
시아와세노 히토 카케라
행복의 하나의 파편

もう恐れないよ
모오 오소레나이요
이제는 두려워하지 않아

ああ 鳴り響く祝福を
아아 나리히비쿠 슈쿠후쿠오
아아 울려 퍼지는 축복을

私はいつ気づけただろう
와타시와 이츠 키즈케타다로오
나도 언젠가는 느낄 수 있을 거야

雨上がりの道照らして
아메아가리노 미치테라시테
비가 그친 뒤의 길을 비추고

手探りで 立ち止まらないように
테사구리데 타치도마라나이요오니
더듬거리다가 멈춰 서지 않도록

新しい世界の中に
아타라시이 세카이노 나카니
새로운 세계 속에서

淡い不安が溶けて行く
아와이 후안가 토케테이쿠
아련했던 불안감이 녹아내려가

泥だらけの服着替えて
도로다라케노 후쿠키가에테
흙투성이의 옷을 갈아입어

明日は一人きりじゃないから
아시타와 히토리키리자나이카라
내일은 혼자가 아닐 테니까

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License