어드밴스

정보

アドバンス

작곡 라마즈P
작사 라마즈P
노래 하츠네 미쿠

가사

大好きな大好きな大好きな
다이스키나 다이스키나 다이스키나
정말 좋아하는 좋아하는 좋아하는
君が抱きしめた愛を届けて
키미가 다키시메타 아이오 토도케테
네가 안고 있던 사랑을 전해줘
きっと素敵なんだろうって
킷토 스테키난다로옷테
분명 멋있을 거라며
浮かれて飛び出て
우카레테 토비데테
들떠서 뛰쳐나와
どっちがどっちでパニック
돗치가 돗치데 파닛쿠
어디가 어디인지 패닉
歩き出したんだ
아루키다시탄다
걷기 시작했어
知らない事いっぱいで
시라나이 코토 잇파이데
모르는 것들이 잔뜩 있어
ワクワクだから
와쿠와쿠다카라
두근거리니까
奇跡繋がった広い世界で
키세키 츠나갓타 히로이 세카이데
기적으로 이어진 넓은 세계에서
歌を紡ぐそれが幸せだった
우타오 츠무구 소레가 시아와세닷타
노래를 만드는 그것이 행복이었어
笑いあった日々さえも
와라이앗타 히비사에모
함께 웃었던 날들조차
離れ離れになって
하나레바나레니 낫테
뿔뿔이 흩어져버려서
すれ違う季節がめぐる
스레치가우 키세츠가 메구루
엇갈리는 계절이 반복돼
切なくて切なくて切なくて
세츠나쿠테 세츠나쿠테 세츠나쿠테
괴로워서 괴로워서 괴로워서
君が抱きしめた夢を叶えたいの
키미가 다키시메타 유메오 카나에타이노
네가 안고 있던 꿈을 이루고 싶은걸
いふ でえぁ いず さむばーでぃー びりびんぐ
이후 데아 이즈 사무바디 비리빈구
If there is somebody believing
いーばん いふ あい はぶ びーん でぃぷれっすど
이이반 이후 아이 하부 비인 데푸렛스도
Even I have been depressed
あい うぉん とぅ あどばんす いん だ ふゅーちゃー
아이 원 투 아도반스 인 다 후유챠
I want advance in the future
でぃす さうんど りざうんど えんど あらいぶ
디스 사운도 리자운도 엔도 아라이부
This sound resound and arrive
えんど あい しんぐ とぅ ゆー うぃず あ でぃあー ふぃーりんぐ
엔도 아이 신구 투 유우 위즈 아 디아아 후린구
And I sing to you with a dear feeling
いふ でえぁ いず さむばーでぃー びりびんぐ
이후 데아 이즈 사무바디 비리빈구
If there is somebody believing
(いふ でえぁ いず さむばーでぃー びりびんぐ)
(이후 데아 이즈 사무바디 비리빈구)
(If there is somebody believing)
いーばん いふ あい はぶ びーん でぃぷれっすど
이이반 이후 아이 하부 비인 데푸렛스도
Even I have been depressed
(いーばん いふ あい はぶ びーん でぃぷれっすど)
(이이반 이후 아이 하부 비인 데푸렛스도)
(Even I have been depressed)
あい うぉん とぅ あどばんす いん だ ふゅーちゃー
아이 원 투 아도반스 인 다 후유챠
I want advance in the future
(あい うぉん とぅ あどばんす いん だ ふゅーちゃー)
(아이 원 투 아도반스 인 다 후유챠)
(I want advance in the future)
でぃす さうんど りざうんど えんど あらいぶ
디스 사운도 리자운도 엔도 아라이부
This sound resound and arrive
えんど あい しんぐ とぅ ゆー うぃず あ でぃあー ふぃーりんぐ
엔도 아이 신구 투 유우 위즈 아 디아아 후린구
And I sing to you with a dear feeling
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.