방과 후 혁명
정보
放課後革命 | |
---|---|
출처 | sm26053686 |
작곡 | Last Note. |
작사 | Last Note. |
노래 | GUMI |
가사
ONE CHANCE SUPER STAR |
완 차스 스우파아 스타아 |
ONE CHANCE SUPER STAR |
NOBODY DOUBTS YEAH! |
노오바디이 다웃츠 예에! |
NOBODY DOUBTS YEAH! |
MIRACLE HIGH SCHOOL GIRL |
미라쿠루 하이 스쿠우루 가아루 |
MIRACLE HIGH SCHOOL GIRL |
FOLLOW ME LET'S GO! |
훠로오 미이 렛츠 고오! |
FOLLOW ME LET'S GO! |
いざ進め!予測不可能なセッション |
이자 스스메! 요소쿠후 카노오나 셋숀 |
자 진격! 예측 불가능한 세션 |
無軌道の 推進力はそう、好奇心じゃん? |
무키도오노 스이신료쿠와 소오, 코오키신쟌? |
무궤도의 추진력은 그래, 호기심이잖아? |
踏み出そう 予想外のまた 外へ |
후미다소오 요소오가이노 마타 소토에 |
나아가는 곳의 예상 밖의 다시 밖으로 |
進化系 青春の多分、最前線 |
신카케에 세에슌노 타분, 사이젠센 |
진화 계열 청춘은 아마, 최전선 |
道草は 食ってみると意外と美味しいようだ |
미치쿠사와 쿳테미루토 이가이토 오이시이요오다 |
길가의 풀도 먹어보면 의외로 맛있는 거야 |
斬新な放課後革命 それもイイんじゃない? |
잔신나 호오카고 카쿠메이 소레모 이이자나이? |
참신한 방과 후 혁명 그것도 좋지 않아? |
奏でよう リミッター外し テイクオフ! |
카나데요오 리밋타아 하즈시 테에쿠오후! |
연주하라 리미터는 빼고 테이크 오프! |
スタンダードを飛び越えて 超えて |
스탄다아도오 토비코에테 코에테 |
스탠더드를 뛰어넘고 넘고 |
ほら、まだまだまだ やれるでしょ? |
호라, 마다 마다 마다 야레루데쇼? |
자 아직 아직 아직 할 수 있지? |
ジャンプアップ!笑顔重ねて エンジョイ! |
자푸앗푸! 에가오 카사네테 엔조이! |
점프 업! 미소 재차 엔조이! |
みんなで紡ぎあげたこの組曲を今歌うよ |
민나데 츠무기아게타 코노 쿠미쿄쿠오 이마 우타우요 |
모두가 만들어준 이 조곡을 지금 부를 거야 |
……何かミスったら こう言って切り替えよう |
……난카 미슷타라 코오잇테키리카에요오 |
……뭔가 미스가 나버리면 이렇게 말해서 전환 |
魔法の合言葉は「ぱっぱっぱのぱっ!」 |
마호오노 아이코토바와 「팟 팟파노 팟!」 |
마법의 암호는 「팟 팟파의 팟!」 |
Say!(Yeah!)Say!(Yeah!) |
세! (예에!) 세! (예에!) |
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!) |
テンション上がり過ぎて |
텐숀 아가리스기테 |
텐션이 너무 올라가서 |
Say!(Yeah!)Say!(Yeah!) |
세! (예에!) 세! (예에!) |
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!) |
もう意味がわからない! |
모오 이미가 와카라나이! |
이젠 영문을 모르겠어! |
……なんだこりゃ |
……난다 코랴 |
……뭐야 이거 |
「ぱっぱっぱのぱっ!!」 |
「팟 팟파노 팟!!」 |
「팟 팟파의 팟!!」 |