방과 후 스트라이드

시리즈

미카구라 학원 조곡

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm25627088
원제: 放課後ストライド
작곡: Last Note.
작사: Last Note.
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

位置について よーいドン!って
이치니 츠이테 요오이 돈! 테
제자리에 준비 땅! 하고

はりきっちゃって かっ飛ばして ちょっと待ってって
하리킷챳테 갓토바시테 죳토 맛텟테
기운이 넘쳐서 몸을 날려 잠깐 기다려봐

悄然 空前 もう全然
쇼우젠 쿠우젠 모오젠젠
초연 공전 이젠 전혀

なってないって 参っちゃうな Don't mind!
낫테나잇테 마잇챠우나 돈 마인도!
되지 않았다고 해서 곤란해하지마 Don't mind!

最初が大事 飛ばしすぎて
사이쇼가 다이지 도바시스기테
처음이 중요해 지나쳐

行き過ぎちゃって すっ転んで 立って 舞ってって
이키스기챳테 슷코론데 탓테 맛텟테
버려서 나자빠진 뒤 일어서서 춤을 춰

これじゃダメだ ダメダメだ
코레쟈 다메다 다메다메다
이래선 안 돼 안 돼 안 돼

神様助けてちょーだい
카미사마 타스케테쵸오다이
신님 도와주세요

oh, yeah!
오, 이에!
oh, yeah!

バカみたいに流されちゃって
바카미타이니 나가사레챳테
바보처럼 잊어버려서

気付かなくって three, two, one で理解!
키즈카나쿳테 스리이, 츠우, 완데 리카이!
눈치채질 못해서 three, two, one에 이해!

あれれ、まさか騙された!?
아레레 마사카 다마사레타!?
어라라, 설마 속은 거야!?

なんか思ってたのと違うぞ
난카 오못테타노토 치가우조
뭔가 생각했던 것과 다른데

こんなはずじゃなかったなんて
콘나 하즈쟈 나캇타난테
이런 것이 아니었다면서

あせったのはほんの一瞬だけ
아셋타노와 혼노 잇슌다케
안달났던 것은 그저 한 순간

これは これで 楽しげな
코레와 코레데 타노시게나
이건 이것대로 신날 것 같은

スクールライフが待ってそうじゃん?
스쿠우루 라이후가 맛테소오쟌?
스쿨 라이프가 기다리고 있을 것 같지 않아?

退屈とか 単調なんて
다이쿠츠토카 탄쵸우난테
지루함이라든지 단조로움 같은

ワードは程遠い
와오도와 호도토오이
워드와는 거리가 멀어

きっと色褪せない 物語が
킷토 이로아세나이 모노가타리가
분명 빛이 바래지 않은 이야기가

始まっちゃう 予感!
하지맛챠우 요칸!
시작될 것 같은 예감!

放課後ストライド なんてったって
호우카고 스토라이도 난텟탓테
방과 후 스트라이드 뭐라고 해도

やりたいように やっちゃったって
야리타이요우니 얏챳탓테
하고 싶은 대로 해버려서

Link Ring Link やがて
린쿠 린구 린쿠 야가테
Link Ring Link 머지않아

Ring Link に繋ぐ
린구 린쿠니 츠나구
Ring Link로 이어져

愉快に ほら ラッタッタッタ
유카이니 호라 랏탓탓타
유쾌하게 자 랏탓탓타

熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー
네츠니 우카사레 앗챳챳챠아
열기에 들떠서 아차차차

Green Green Green
구린 구린 구린
Green Green Green

シグナルの示すままに
시구나루노 시메스마마니
신호가 가리키는 대로

今を走り続けるの
이마오 하시리 츠즈케루노
지금을 달려가는 거

だ だ だ だッ!
다 다 다 닷!
야 야 야 얏!

特異 特殊 異常 異質 ここ二次元?
도쿠이 토쿠슈 이조 이시 츠고코 니지켄?
특이 특수 이상 이질 여기 2차원?

個々ある意味事件
코코아루 이미지켄
개성 있는 의미사건

愕然 呆然 もう全然
가쿠젠 보우젠 모오젠젠
악연 망연 이젠 완전히

ついてけないっていうか実際
츠이테케나잇테이우카 짓사이
따라갈 수가 없다고 할까 정말

スタートダッシュ 見事に失敗
스타아토 닷슈 미고토니 싯파이
스타트 대시는 보기 좋게 실패

無様に一蹴 非常識が必修
부자마니 잇슈 히조시키가 힛슈우
꼴사납게 일축 비상식은 필수

これはやべぇ、あっかんべー!
코레와 야베에 앗칸베에!
이건 위험해, 메롱!

けどひたすらに愉快で!
케도 히타스라니 유카이데!
하지만 그저 유쾌하게!

常識通りの教科書なんて
조시키 토리노 쿄카쇼난테
상식대로의 교과서 따위는

ないのは見た通り
나이노와 미타토리
없는 것처럼 보이는 마냥

けれど 普通じゃ味わえない
케레도 후츠쟈 아지와에나이
하지만 평범하다면 맛볼 수 없는

不思議に無敵な青春!
후시기니 무테키나 세이슌!
불가사의한 무적의 청춘!

放課後ストライド hop step jumping
호우카고 스토라이도 홋푸 스텟푸 자핀구
방과 후 스트라이드 hop step jumping

思ったように 飛んで 飛んで
오못타요우니 톤데 톤데
생각한 것처럼 날고 날아

高い暖かい打開
타카이 아타타카이 다카이
높으면서 따뜻한 타개는

いつか 解答を描く
이츠카 카이토오 에가쿠
언젠가 답을 그리게 돼

ステップ踏んで ラッタッタッタ
스텟푸 훈데 랏탓탓타
스텝을 밟아 랏탓탓타

熱くなっちゃって あっちゃっちゃっちゃー
아츠쿠낫챳테 앗챳챳챠아
열렬해져서 아차차차

Blue Blue Blue
부루우 부루우 부루우
Blue Blue Blue

この空の果てへ向けて
코노 소라노 하테에 무케테
이 하늘의 끝을 향해서

オモチャの銃を撃ち抜くの
오모챠노 주오 우치누쿠노
장난감 총을 쏘는 거

だ だ だ だッ!
다 다 다 닷!
야 야 야 얏!

1,2の 3で
이치 니노 산데
1, 2, 3로

「Let's Go!」
「렛츠 고오!」
「Let's Go!」

one two threeで
one two three데
one two three로

「Let's Go!」
「렛츠 고오!」
「Let's Go!」

アン・ドゥ・トロワ
안 도- 토로와
앙 두 트화

「Let's Go!」
「렛츠 고오!」
「Let's Go!」

イー・アル・サンで
이이 아루 산데
이 얼 싼으로

「Let's Go!」
「렛츠 고오!」
「Let's Go!」

アインス・シヴァイ・ドライ
아인스 시바이 도라이
아인 츠바이 드라이

「Let's Go!」
「렛츠 고오!」
「Let's Go!」

もう思いつかない
모오 오모이츠카나이
이제 생각나지 않아

「Let's Go!」
「렛츠 고오!」
「Let's Go!」

そろそろ行ってよ
소로소로 잇테요
슬슬 가자

「Let's Go!」
「렛츠 고오!」
「Let's Go!」

テンションMAX!
텐쇼맛쿠스!
텐션 MAX!

いっけ!
잇케!
가라!

ほら拳を突き出して
호라 코부시오 츠키다시테
자 주먹을 내밀고

やりたいように やっちゃったって
야리타이요우니 얏챳탓테
하고 싶은 대로 해버려서

Link Ring Link やがて
린쿠 린구 린쿠 야가테
Link Ring Link 머지않아

Ring Link に繋ぐ
린구 린쿠니 츠나구
Ring Link로 이어져

愉快に ほら ラッタッタッタ
유카이니 호라 랏탓탓타
유쾌하게 자 랏탓탓타

熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー
네츠니 우카사레 앗챳챳챠아
열기에 들떠서 아차차차

Green Green Green
구린 구린 구린
Green Green Green

シグナルの示すままに
시구나루노 시메스마마니
신호가 가리키는 대로

今を走り続けるんだ
이마오 하시리 츠즈케룬다
지금을 달려 나가는 거야

オモチャの銃を撃ち抜くの
오모챠노 주오 우치누쿠노
장난감 총을 쏘는 거

だ だ だ だッ!
다 다 다 닷!
야 야 야 얏!

だ だ だ だッ!
다 다 다 닷!
야 야 야 얏!

もう一回!
모오 잇카이
한 번 더!

だ だ だ だッ!
다 다 다 닷!
야 야 야 얏!

Yeah!
이에!
Yeah!

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License