아이라

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26661454
원제: アイラ
작곡: 나부나
작사: 나부나
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

白く映った雲の藍に
시로쿠 우츳타 쿠모노 아이니
하얗게 비쳤던 구름의 쪽빛에

揺れる、揺れてく君の背
유레루, 유레테쿠 키미노 세
흔들려, 흔들리는 너의 뒷모습

涙をそっと 僕らはずっと
나미다오 솟토 보쿠라와 즛토
눈물을 살며시 우리들은 계속

心の奥にしまうだけで
코코로노 오쿠니 시마우다케데
마음속에 숨길 뿐이라서

意地張って傷付けただけ
이지핫테 키즈츠케타다케
고집 부리다 상처 입혔을 뿐이야

堪えてたものは零れてくのに
코라에테타 모노와 코보레테쿠노니
참아왔던 것은 흘러넘치고 있는데

君を笑う言葉なんて
키미오 와라우 코토바난테
너를 비웃는 말 따위는

僕を汚す言葉なんて
보쿠오 요고스 코토바난테
나를 더럽히는 말 따위는

揺れたあの光はきっといない
유레타 아노 히카리와 킷토 이나이
흔들렸던 그 빛은 분명히 없어

僕もどうせ変わってないのだろう
보쿠모 도오 세카왓테 나이노다로오
나도 어차피 변하지 않겠지

歌うあの雨音だって
우타우 아노 아마오토닷테
노래하는 저 빗소리도

暮れたあの赤色だって
쿠레타 아노 아카이로닷테
저문 저 붉은 빛도

遠く遠く遠く遠く光った
토오쿠 토오쿠 토오쿠 토오쿠 히캇타
멀리서 멀리서 멀리서 멀리서 빛났어

君だって笑ってよ
키미닷테 와랏테요
너도 같이 웃어줄래

青く染まった空の想いが
아오쿠 소맛타 소라노 오모이가
파랗게 물든 하늘의 마음이

ふわり ふわりと溶ける
후와리 후와리 토토케루
살며시 살며시 녹아들어

そう涙をずっと
소오 나미다오 즛토
그래 눈물을 계속

何かをそっと 夜空の奥にしまうけど
나니카오 솟토 요조라노 오쿠니 시마우케도
무언가를 살며시 밤하늘 속으로 숨겨왔지만

ねぇ 近づいて思い出しても
네에 치카즈이테 오모이다시테모
있지 다가가서 떠올려본다고 해도

無くしてしまえば今更なのに
나쿠시테 시마에바 이마사라 나노니
없어져버린다면 이제 와서는 늦은 걸 텐데

君の笑う顔を描いて
키미노 와라우 카오오 에가이테
너의 웃는 얼굴을 그리며

嫌だってこの目をつむって
이야닷테 코노 메오 츠뭇테
싫다면서 이 눈을 감고

第三宇宙速度で揺らいだ
다이산 우츄우 소쿠도데 유라이다
제삼 우주 속도로 흔들리던

君に何も伝えてないのにな
키미니 나니모 츠타에테나이노니나
너에게 아무것도 전하지 못했는데

回るこの地球儀だって
마와루 코노 치큐우기닷테
회전하는 이 지구본에도

落ちる空の雫だって
오치루 소라노 시즈쿠닷테
떨어지는 하늘의 물방울에도

触れて 触れて 触れて 触れてしまった
후레테 후레테 후레테 후레테시맛타
닿아 닿아 닿아 닿아버리고 말았어

僕だってわかってるよ
보쿠닷테 와캇테루요
나도 알고 있어

嘘だった 触れないでいた
우소닷타 후레나이데이타
거짓말이야 닿지 않고 있었어

ずっと君にすがりついて
즛토 키미니 스가리츠이테
계속 너에게 매달리면서

消えちゃった 染みになって残った
키에챳타 시미니낫테 노콧타
사라져버린 얼룩이 되어 남은

想いを探したんだ
오모이오 사가시탄다
마음을 찾고 있었어

切り取って 詰め込んで
키리톳테 츠메콘데
잘라내고 가득 담아서

変わっていく僕を
카왓테이쿠 보쿠오
변해가는 나를

涙空の歌を どうかもう一回
나미다조라노 우타오 도오카 모오 잇카이
눈물짓는 하늘의 노래를 부디 다시 한 번

音の無い世界に立って
오토노 나이 세카이니 탓테
소리 없는 세상에 서서

唄を運ぶ舟に乗って
우타오 하코부후 네니 놋테
노래를 나르는 배에 올라타

いつかしたいこともなくなって
이츠카 시타이코토모 나쿠낫테
언젠가 하고 싶었던 일이 사라져서

何をどうやったって今日が来て
나니오 도오얏탓테 쿄오가 키테
무엇을 어떻게 하든 오늘은 와

揺れるあの地球儀だって
유레루 아노 치큐우기닷테
흔들리는 저 지구본도

回るあの星空だって
마와루 아노 호시조라닷테
맴도는 저 별하늘도

白く 白く 白く 白く染まって
시로쿠 시로쿠 시로쿠 시로쿠 소맛테
하얗게 하얗게 하얗게 하얗게 물들어

君を笑う言葉なんて
키미오 와라우 코토바난테
너를 비웃는 말 따위는

僕を汚す言葉なんて
보쿠오 요고스 코토바난테
나를 더럽히는 말 따위는

揺れたあの光はきっといない
유레타 아노 히카리와 킷토 이나이
흔들렸던 그 빛은 분명히 없어

だからどうせ願っていたいのだろう
다카라 도오세 네갓테이타이 노다로오
그렇기에 분명 바라고 싶은 거겠지

歌うあの雨音だって
우타우 아노 아마오토닷테
노래하는 저 빗소리도

暮れたあの赤色だって
쿠레타 아노 아카이로닷테
저문 저 붉은 빛도

いつか君に届く詩に乗せて
이츠카 키미니 토도쿠 코토바니 노세테
언젠가 너에게 닿을 말에 실어서

遠く 遠く 遠く 遠く僕らを連れ去ってみて
토오쿠토오쿠토오쿠 토오쿠 보쿠라오 츠레삿테미테
멀리 멀리 멀리 멀리 우리들을 데리고 가줘

アイラ
아이라
아이라

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License