세련돼졌네
정보
あかぬけたよね | |||
---|---|---|---|
출처 | hF0leZK-avc | 출처 | pGLMyDQInZ4 |
작곡 | BCNO | ||
작사 | BCNO | ||
노래 | 세카이 | 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ねえ、気づいているんでしょ? |
네에, 키즈이테이룬데쇼? |
저기, 눈치 채고 있는 거지? |
あなたを見つめる私の視線 |
아나타오 미츠메루 와타시노 시센 |
당신을 바라보는 내 시선 |
おてんばなフリしたあの子と同じになれたなら─ |
오텐바나 후리시타 아노 코토 오나지니 나레타나라─ |
왈가닥인 척하던 그 아이처럼 될 수 있다면─ |
身体を突き抜ける衝動 あなたを愛している証拠 |
카라다오 츠키누케루 쇼오도오 아나타오 아이시테이루 쇼오코 |
몸을 꿰뚫는 충동, 당신을 사랑하고 있다는 증거 |
なれるはずもなくて だからなりたくなる偶像 |
나레루 하즈모 나쿠테 다카라 나리타쿠나루 구우조오 |
될 리도 없고, 그래서 되고 싶어지는 우상 |
楽しそうに弾んだ会話 私じゃなきゃ意味など無いわ |
타노시소오니 하즌다 카이와 와타시자 나캬 이미나도 나이와 |
즐겁다는 듯 활기찼던 대화, 내가 아니면 의미가 없어 |
風になびく邪魔で邪魔で邪魔で邪魔なこの髪を切れば |
카제니 나비쿠 자마데 자마데 자마데 자마나 코노 카미오 키레바 |
바람에 휘날려 거슬려, 거슬려, 거슬려, 거슬리는 이 머리를 자르면 |
あなたの好きなあの子と同じ |
아나타노 스키나 아노 코토 오나지 |
당신이 좋아하는 그 아이와 똑같아 |
嘘でできた私 できあがり |
우소데 데키타 와타시 데키아가리 |
거짓말로 이뤄진 나의 완성 |
ねえ、気づいているんでしょ? |
네에, 키즈이테이룬데쇼? |
저기, 눈치 채고 있는 거지? |
あなたを綴った私の恋 |
아나타오 츠즛타 와타시노 코이 |
당신을 이었던 나의 사랑 |
鏡に映っている私は何でもないようね |
카가미니 우츳테이루 와타시와 난데모 나이요오네 |
거울에 비치고 있는 난 아무것도 아닌 것 같아 |
コピペみたいで痛いね |
코피페 미타이데 이타이네 |
복붙 같아서 아프네 |
「お姫様の卵」「恋のテンプレート」でしょ? |
「오히메사마노 타마고」 「코이노 텐푸레에토」 데쇼? |
「공주가 되어가는 것」「사랑의 템플릿」이잖아? |
手と手を取れば全部デートか |
테토 테오 토레바 젠부 데에토카 |
손과 손을 잡으면 전부 데이트야? |
はぁ、真面目ぶって誰かの真似事 |
하아, 마지메붓테 다레카노 마네고토 |
하아, 진지한 척하며 누군가를 흉내내 |
あなたならばいつか分かるでしょ |
아나타나라바 이츠카 와카루데쇼 |
당신이라면 언젠가 알 수 있겠지 |
他の誰かと見間違うような |
호카노 다레카토 미마 치가우 요오나 |
다른 누군가로 착각한 것 같은 |
ありふれた私 できあがり |
아리후레타 와타시 데키아가리 |
흔해빠진 나의 완성 |
ねえ、気づいているんでしょ? |
네에, 키즈이테이룬데쇼? |
저기, 눈치 채고 있는 거지? |
あなたを見つめる私の視線 |
아나타오 미츠메루 와타시노 시센 |
당신을 바라보는 내 시선 |
おてんばなフリしたあの子と同じになれたかな |
오텐바나 후리시타 아노 코토 오나지니 나레타카나 |
왈가닥인 척하던 그 아이처럼 될 수 있었던 걸까 |
ねえ、気づいているんでしょ? |
네에, 키즈이테이룬데쇼? |
저기, 눈치 채고 있는 거지? |
あなたを綴った私の恋 |
아나타오 츠즛타 와타시노 코이 |
당신을 이었던 나의 사랑 |
鏡に映っている私は何でもないようね |
카가미니 우츳테이루 와타시와 난데모 나이요오네 |
거울에 비치고 있는 난 아무것도 아닌 것 같아 |