알비노

정보

アルビノ
출처 sm9485673 출처 sm35478216
작곡 buzzG
작사 buzzG
노래 하츠네 미쿠

가사

何度もドアを叩く音がしてる
난도모 도아오 타타쿠 오토가 시테루
몇 번이나 문을 두드리는 소리가 나
外は土砂降り 気付かない振りして
소토와 도샤부리 키즈카나이 후리시테
밖에는 장대비, 눈치 채지 못한 척하며
守るんだ アイデンティティを
마모룬다 아이덴티티오
지키는 거야, 아이덴티티를
びしょぬれになって笑う君を見たとき
비쇼누레니 낫테 와라우 키미오 미타 토키
흠뻑 젖어서 웃고 있는 너를 봤을 때
泣いてるってわかった 消えそうな声でまだ
나이테룻테 와캇타 키에소오나 코에데 마다
울고 있다는 걸 알았어, 사라질 듯한 목소리로 다시
人と違う僕の翼の色を見て
히토토 치가우 보쿠노 츠바사노 이로오 미테
사람들과 다른 내 날개의 색을 보고서
綺麗だねって 誉めてくれた
키레이다넷테 호메테쿠레타
예쁘다며 칭찬해줬어
羽ばたき方を忘れたって 飛んでる夢を見る
하바타키카타오 와스레탓테 톤데루 유메오 미루
날갯짓하는 법을 잊어도, 날아다니는 꿈을 꿔
こんなに穢れた翼なのに
콘나니 케가레타 츠바사나노니
이렇게 더럽혀진 날개인데 말이야
薄汚い布きれのような 両翼でフライトする
우스기타나이 누노키레노요오나 료오요쿠데 후라이토스루
꾀죄죄한 천 쪼가리 같은 두 날개로 날아오르려 했어
もう命尽きるまで
모오 이노치 츠키루마데
이 삶이 다할 때까지
遠くから響く 群衆の音がまた
토오쿠카라 히비쿠 군슈우노 오토가 마타
멀리서 울리는 군중의 소리가 다시
君を傷つけた あいつらを呪うんだ
키미오 키즈츠케타 아이츠라오 노로운다
너를 상처 입힌 그 녀석들을 저주하고 있어
出し抜くことや嘘が ただ虚しくなってさ
다시누쿠 코토야 우소가 타다 무나시쿠 낫테사
따돌리는 듯한 거짓말이 그저 허무해져서
羽根を失うことが 怖くなってさ
하네오 우시나우 코토가 코와쿠 낫테사
깃털을 잃어버리는 게 두려워져서
すり抜け方が上手くなって いつか憎んだ目と
스리누케카타가 우마쿠 낫테 이츠카 니쿤다 메토
빠져나가는 것에 익숙해져, 항상 미워했던 눈과
同じ目になって 戻れないよ
오나지 메니 낫테 모도레나이요
같은 눈이 돼서 돌아오질 않아
それでもどんなに風が吹いて どんな壁を前にしたって
소레데모 돈나니 카제가 후이테 돈나 카베오 마에니 시탓테
하지만, 어떤 바람이 불어오고, 어떤 벽을 마주한다고 해도
もう逃げ出すわけにはいかなかったよ
모오 니게다스 와케니와 이카나캇타요
더 이상 도망칠 수만은 없었어
羽ばたき方を忘れたって 僕達は飛んでいける
하바타키카타오 와스레탓테 보쿠타치와 톤데이케루
날갯짓하는 법을 잊어도, 우린 날아갈 수 있어
こんなにきれいな翼だから
콘나니 키레이나 츠바사다카라
이렇게 아름다운 날개니까
薄汚い布きれのような 両翼でフライトした
우스기타나이 누노키레노요오나 료오요쿠데 후라이토시타
꾀죄죄한 천 쪼가리 같은 두 날개로 날아올랐어
もう命尽きるまで
모오 이노치 츠키루마데
이 삶이 다할 때까지

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.