에일리언 에일리언
정보
エイリアンエイリアン | |
---|---|
출처 | sm28576299 |
작곡 | 나유탄 성인 |
작사 | 나유탄 성인 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ゆれる街灯 篠突く雨 |
유레루 가이토오 시노츠쿠 아메 |
일렁이는 가로등 줄기차게 내리는 비 |
振れる感情 感覚のテレパス |
후레루 칸조오 칸카쿠노 테레파스 |
흔들리는 감정 감각의 텔레패스 |
迷子のふたりはコンタクト |
마이고노 후타리와 콘타쿠토 |
미아인 두 사람의 콘택트 |
ココロは恋を知りました |
코코로와 코이오 시리마시타 |
마음은 사랑을 알게 되었습니다 |
タイトロープ ツギハギの制服 |
타이토 로오푸 츠기하기노 세에후쿠 |
타이트 로프 누덕누덕 기운 제복 |
重度のディスコミュニケーション |
쥬우도노 디스코뮤니케에숀 |
중증의 디스커뮤니케이션 |
眼光 赤色にキラキラ |
간코오 세키쇼쿠니 키라키라 |
안광은 붉은색으로 반짝반짝 |
ナニカが起こる胸騒ぎ |
나니카가 오코루 무나사와기 |
무언가가 일어난다는 설렘 |
エイリアン わたしエイリアン |
에이리안 와타시 에이리안 |
에일리언 나는 에일리언 |
あなたの心を惑わせる |
아나타노 코코로오 마도와세루 |
당신의 마음을 유혹해 |
交ざりあう宇宙の引力で |
마자리아우 우츄우노 인료쿠데 |
섞여드는 우주의 인력으로 |
感じてる気持ちはトキメキ |
칸지테루 키모치와 토키메키 |
느껴지는 감정은 두근두근 |
エイリアン あなたのエイリアン |
에이리안 아나타노 에이리안 |
에일리언 당신의 에일리언 |
引きあう心は逃れられない |
히키아우 코코로와 노가레라레나이 |
서로 끌어당기는 마음은 피할 수 없어 |
あなたに未体験あげる |
아나타니 미타이켄 아게루 |
당신에게 미지의 경험을 줄게 |
異世界の果てまで トキメキ スキ |
이세카이노 하테마데 토키메키 스키 |
이세계의 끝까지 두근두근 좋아 |
点灯と消灯を 繰り返している蛍光灯 |
텐토오토 쇼오토오오 쿠리카에시테이루 케에코오토오 |
점등과 소등을 되풀이하고 있는 형광등 |
超常な混沌が 静かにあなたを蝕んだ |
초오조오나 콘톤가 시즈카니 아나타오 무시반다 |
초현실적인 혼돈이 슬며시 당신을 침식하고 있어 |
並行な信号は 特異点に因り交わった |
헤에코오나 신고오와 토쿠이텐니 요리마지왓타 |
병행하던 신호는 특이점에 의해 엇갈리고 |
創造現実盲信症 感応性本能 |
소오조오겐지츠 모오신쇼오 칸오오세에혼노오 |
창조 현실 맹신증 감응성 본능 |
シンドローム ひとりきり夜な夜な |
신도로오무 히토리키리 요나요나 |
신드롬 혼자서 매일 밤마다 |
空想 描くまるでグリモワ |
쿠우소오 카쿠 마루데 구리모와 |
공상을 그려내 마치 그리무어 |
サーチライト 避ける浮遊機 |
사아치라이토 사케루 후유우키 |
서치라이트 피해다니는 부유기 |
「まだあなたは全てを知りたい?」 |
「마다 아나타와 스베테오 시리타이?」 |
「당신은 아직도 모든 걸 알고 싶은 거야?」 |
エイリアン わたしエイリアン |
에이리안 와타시 에이리안 |
에일리언 나는 에일리언 |
あなたの心を惑わせる |
아나타노 코코로오 마도와세루 |
당신의 마음을 유혹해 |
瞳に映らない引力に 気づいてよわたしは |
히토미니 우츠라나이 인료쿠니 키즈이테요 와타시와 |
눈동자에 비춰지지 않던 인력을 깨달아줘, 나는ー |
エイリアン あなたのエイリアン |
에이리안 아나타노 에이리안 |
에일리언 당신의 에일리언 |
触れあえば傷は二度と消えない |
후레아에바 키즈와 니도토 키에나이 |
닿게 되면 상처는 두 번 다시 사라지지 않아 |
降りそそぐ無数の隕石も |
후리소소구 무스우노 인세키모 |
쏟아지는 무수히 많은 운석도 |
ときめく心には 届かない! |
토키메쿠 코코로니와 토도카나이! |
두근대는 마음에는 닿지 않아! |
エイリアン ふたりはエイリアン |
에이리안 후타리와 에이리안 |
에일리언 두 사람은 에일리언 |
高鳴る気持ちが抑えられない! |
타카나루 키모치가 오사에라레나이! |
고동치는 마음을 막을 수가 없어! |
あなたは未確認生命体 |
아나타와 미카쿠닌 세에메에타이 |
당신은 미확인 생명체 |
異世界の果てまであなたが 好き |
이세카이노 하테마데 아나타가 스키 |
이세계의 끝까지 당신이 좋아 |