나 혼자 산업혁명
정보
ひとりぼっち産業革命 | |
---|---|
출처 | mNqm63fPTlQ |
작곡 | 샤논 |
작사 | 샤논 |
노래 | 리메 |
가사
忘れたフリして |
와스레타 후리시테 |
까먹은 척하며 |
淡々と手を動かしている |
탄탄토 테오 우고카시테이루 |
묵묵히 손을 움직이는 |
アナクロ等身の |
아나쿠로 토오신노 |
시대착오적인 |
その身体は置いてゆけ |
소노 카라다와 오이테유케 |
그 몸을 내버려둬 |
ちょー深遠な理由で |
초오 신엔나 리유우데 |
아주 심오한 이유로 |
目指すは |
메자스와 |
지향하는 것은 |
ひとりぼっち産業革命 |
히토리봇치 산교오카쿠메이 |
나 혼자 산업혁명 |
時代は整然と下ってくのにさ |
지다이와 세이젠토 쿠닷테쿠노니사 |
시대는 질서정연하게 내려가는데 |
僕らの原材料は |
보쿠라노 겐자이료오와 |
우리의 원자재는 |
あのときのまま |
아노 토키노마마 |
그 시절 그대로 |
そんなことまだ |
손나 코토 마다 |
그걸 아직도 |
気にしているの? |
키니 시테이루노 |
신경 쓰고 있어? |
つまんないな |
츠만나이나 |
재미없어 |
銃も病原菌もない世界じゃ |
주우모 뵤오겐킨모 나이 세카이자 |
총도 병원균도 없는 세상에서는 |
何と戦えばいいかもさ |
나니토 타타카에바 이이카모사 |
무엇과 싸우면 좋을지 |
わからないけど |
와카라나이케도 |
모르겠지만 |
鉄 TNT ピストン 石炭 ホッパー レール コンパレータ |
테츠 TNT 피스톤 세키탄 홋파아 레에루 콘파레에타 |
철 TNT 피스톤 석탄 호퍼 레일 비교기 |
まだまだ足りないのだ! |
마다마다 타리나이노다 |
아직 부족해! |
忘れたフリして |
와스레타 후리시테 |
까먹은 척하며 |
淡々と資本になってく |
탄탄토 시혼니 낫테쿠 |
묵묵히 자본이 되는 |
アナクロ等身の |
아나쿠로 토오신노 |
시대착오적인 |
その身体は取り替えて |
소노 카라다와 토리카에테 |
그 몸을 바꿔 |
ちょー高尚な理由で |
초오 코오쇼오나 리유우데 |
아주 고상한 이유로 |
目指すは |
메자스와 |
지향하는 것은 |
ひとりぼっち産業革命 |
히토리봇치 산교오카쿠메이 |
나 홀로 산업혁명 |
時代は成長を謳ってるのにさ |
지다이와 세이초오오 우탓테루노니사 |
시대는 성장을 구가하는데 |
君じゃあ代わりには |
키미자아 카와리니와 |
너가 대신 |
なれないからさ |
나레나이카라사 |
할 수는 없으니까 |
そんなことまだ |
손나 코토 마다 |
그걸 아직도 |
気にしていたの? |
키니시테 이타노 |
신경 쓰고 있었어? |
ごめんね |
고멘네 |
미안해 |
銃や病原菌のある世界じゃ |
주우야 뵤오겐킨노 아루 세카이자 |
총과 병원균이 있는 세상에서는 |
何と戦っていたいのかも |
나니토 타타캇테 이타이노카모 |
무엇과 싸우고 싶은지도 |
わからないけど |
와카라나이케도 |
모르겠지만 |
鉄 TNT ピストン 石炭 みんなで目指そうSDGs |
테츠 TNT 피스톤 세키탄 민나데 메자소오 SDGs |
철 TNT 피스톤 석탄 우리의 목표는 지속가능개발 목표 |
でも僕ひとりぼっち |
데모 보쿠 히토리봇치 |
하지만 나는 혼자 |
忘れたフリして |
와스레타 후리시테 |
까먹은 척하며 |
淡々と化石になってる |
탄탄토 카세키니 낫테루 |
묵묵히 화석이 된 |
アナクロ等身の |
아나쿠로 토오신노 |
시대착오와 같은 |
その身体は棄ててゆけ |
소노 카라다와 스테테유케 |
그 몸을 버려 |
ちょー重大な理由で |
초오 주우다이나 리유우데 |
아주 중대한 이유로 |
目指すのは |
메자스노와 |
지향하는 것은 |
ひとりぼっち産業革命 |
히토리봇치 산교오카쿠메이 |
나 혼자 산업혁명 |
忘れたフリして |
와스레타 후리시테 |
까먹은 척하며 |
淡々と終わりを待っていた |
탄탄토 오와리오 맛테이타 |
묵묵히 끝을 기다렸어 |
鉄 TNT ピストン 石炭 ホッパー レール コンパレータ |
테츠 TNT 피스톤 세키탄 홋파아 레에루 콘파레에타 |
철 TNT 피스톤 석탄 호퍼 레일 비교기 |
いま時は満ちたのだ… |
이마 토키와 미치타노다 |
이젠 충분해… |
忘れたフリして |
와스레타 후리시테 |
까먹은 척하며 |
淡々と資本になってゆけ! |
탄탄토 시혼니 낫테유케 |
묵묵히 자본이 되어라! |
アナクロ等身の |
아나쿠로 토오신노 |
시대착오적인 |
その身体は追いかけて |
소노 카라다와 오이카케테 |
그 몸을 쫓아 |
ちょーつまんない理由で |
초오 츠만나이 리유우데 |
아주 재미없는 이유로 |
目指した |
메자시타 |
지향한 |
ひとりぼっち産業革命 |
히토리봇치 산교오카쿠메이 |
나 혼자 산업혁명 |
忘れられない日があるだろう? |
와스레라레나이 히가 아루 다로오 |
잊을 수 없는 날이 있잖아? |
だから進め |
다카라 스스메 |
그러니 진행해 |
ひとりぼっち産業革命 |
히토리봇치 산교오카쿠메이 |
나 혼자 산업혁명 |