애매한 에어라인
정보
あいまいなエアライン | |
---|---|
출처 | J_7q-Ah4xQU |
작곡 | 걷는 사람 |
작사 | 걷는 사람 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
あいまいなエアライン 上空に浮かんでいる |
아이마이나 에아라인 죠오쿠우니 우칸데이루 |
애매한 에어라인 상공에 떠오르고 있어 |
行き先も分からずに 人間を乗せるだけ |
유키사키모 와카라즈니 닌겐오 노세루다케 |
행선지도 모른 채로 인간을 태울 뿐이야 |
あいまいなエアライン 透明な壁の向こう |
아이마이나 에아라인 토오메이나 카베노 무코오 |
애매한 에어라인 투명한 벽 너머 |
パスポートも持たずに 時を跨いでいく |
파스포오토모 모타즈니 토키오 마타이데이쿠 |
여권도 갖지 않은 채로 시간을 넘어가고 있어 |
言葉は空を切る 落ちていく |
코토바와 쿠우오 키루 오치테이쿠 |
말은 허공을 가르고 떨어져가 |
下手くそな紙飛行機の様で |
헤타쿠소나 카미히코오키노 요오데 |
너무나 서툰 종이비행기 같아서 |
広告の裏に想いを乗せて距離を競うよ |
코오코쿠노 우라니 오모이오 노세테 쿄리오 키소우요 |
광고 뒤편에 마음을 싣고서 거리를 겨루고 있어 |
あいまいなエアライン 南の島へ寄り道さ |
아이마이나 에아라인 미나미노 시마에 요리미치사 |
애매한 에어라인 남쪽 섬에 들르는 거야 |
味気の無い食事を 管制塔に愚痴るだけ |
아지케노나이 쇼쿠지오 칸세이토오니 구치루다케 |
맛없는 식사를 관제탑에게 푸념할 뿐이야 |
あいまいなエアライン 夜中は星に紛れてる |
아이마이나 에아라인 요나카와 호시니 마기레테루 |
애매한 에어라인 한밤중엔 별에 길을 잃어 |
UFOと間違われ インターネット騒いでる |
유에프오토 마치가와레 인타아넷토 사와이데루 |
UFO랑 착각해 인터넷을 달구고 있어 |
心は恋をする宙を舞う |
코코로와 코이오 스루 츄우오 마우 |
마음은 사랑을 하며 허공을 날아 |
風に踊るレジ袋みたいに |
카제니 오도루 레지부쿠로 미타이니 |
바람에 춤추는 비닐봉투처럼 |
見えなくなるまで飛んで行ってしまう様な軽さだ |
미에나쿠 나루마데 톤데잇테시마우 요오나 카루사다 |
보이지 않을 때까지 날아가 버릴 듯한 가벼움이야 |
あいまいなエアライン 巡り巡った世界では |
아이마이나 에아라인 메구리메굿타 세카이데와 |
애매한 에어라인 돌고 도는 세계에서는 |
簡単な言葉も少し汚く見えるだろう |
칸탄나 코토바모 스코시 키타나쿠 미에루다로오 |
간단한 말도 조금 더럽게 보이겠지 |
あなたは 空を切る 宙を舞う |
아나타와 쿠우오 키루 츄우오 마우 |
당신은 하늘을 가르고 허공에서 춤춰 |
言葉を置き去りにしてゆくのさ |
코토바오 오키자리니시테 유쿠노사 |
말을 내버려두고서 가고 있는 거야 |
窓の外雲を抜けた先の快晴で会おう |
마도노 소토 쿠모오 누케타 사키노 카이세이데 아오오 |
창 밖 구름을 벗어나 쾌청에서 만나자 |
あいまいなエアライン 上空に浮かんでいる |
아이마이나 에아라인 죠오쿠우니 우칸데이루 |
애매한 에어라인 상공에 떠오르고 있어 |
行き先も分からずに 人間を乗せるだけ |
유키사키모 와카라즈니 닌겐오 노세루다케 |
행선지도 모른 채로 인간을 태울 뿐이야 |