앰비밸런스

정보

アンビバレンス
출처 sm38893825
작곡 스리이
작사 스리이
노래 하츠네 미쿠

가사

二律背反、自我と欲望の刃物メス
니리츠하이한, 지가토 요쿠보오노 메스
이율배반, 자아와 욕망의 칼날메스
体内を蝕った月面の本能エス
타이나이오 쿳타 게츠멘노 에스
체내를 갉아먹는 월면의 본능에스
ほら葛藤、倫理観の愛は
호라 캇토오, 린리칸노 아이와
봐, 갈등, 윤리관의 사랑은
アンビバレンスな私なの
안비바렌스나 와타시나노
앰비밸런스, 나인 걸
怒髪天衝いて吐いたエゴに
도하츠텐 츠이테 하이타 에고니
노발대발하며 내뱉었던 에고에
『サヨナラ』世界は灰色に
『사요나라』 세카이와 하이이로니
『안녕』 세상은 잿빛으로
分かっていたってどっかでは泣いて
와캇테이탓테 돗카데와 나이테
알고 있더라도 어딘가에선 울고
気付いて悲しんでるの
키즈이테 카나신데루노
깨닫고서 슬퍼하고 있어
重なり合っていったら
카사나리앗테잇타라
한데 서로 겹친다면
陰って見えるんだろう
카겟테 미에룬다로오
그림자가 져보이겠지
導火線の火の中に落っこちて
도오카센노 히노 나카니 옷코치테
도화선의 불 속에 떨어져서
クラクラになるまで抑えた
쿠라쿠라니 나루마데 오사에타
어지러워질 때까지 참았어
感情散って薔薇になる
칸조오 칫테 바라니 나루
감정이 흩어져 장미가 되는
欲望だらけの世界に撃ち込んでいいんだろ?
요쿠보오다라케노 세카이니 우치콘데 이인다로?
욕망투성이 세상에 쏘아 넣어도 되는 거지?
あなただけの愛を持って
아나타다케노 아이오 못테
당신만을 향한 사랑을 지닌 채
私だけ願いを知って
와타시다케 네가이오 싯테
나만이 소원을 알고서
あなただけの愛を持って
아나타다케노 아이오 못테
당신만을 향한 사랑을 지닌 채
私だけ願いを知る
와타시다케 네가이오 시루
나만이 소원을 알게 돼
二律背反、自我と欲望の刃物メス
니리츠하이한, 지가토 요쿠보오노 메스
이율배반, 자아와 욕망의 칼날메스
体内を蝕った月面の本能エス
타이나이오 쿳타 게츠멘노 에스
체내를 갉아먹는 월면의 본능에스
ほら葛藤、倫理観の愛は
호라 캇토오, 린리칸노 아이와
봐, 갈등, 윤리관의 사랑은
アンビバレンスな私なの
안비바렌스나 와타시나노
앰비밸런스, 나인 걸
望まないのも分かってるんだ
노조마나이노모 와캇테룬다
원하지 않는다는 것도 알고 있어
胸に残ったのは感傷なんだ
무네니 노콧타노와 칸쇼오난다
가슴에 남아있는 건 감상이야
赤く夜を照らすの
아카쿠 요루오 테라스노
붉게 밤을 밝히는 거야
悲しみに声を震わせて
카나시미니 코에오 후루와세테
슬픔에 목소리를 떨게 하며
泣いた夜が薔薇になる
나이타 요루가 바라니 나루
울었던 밤이 장미가 돼
どうせ死ぬなら生きようと
도오세 시누나라 이키요오토
어차피 죽을 거라면 살아가자고
願ってよ
네갓테요
바라줘
クラクラになるまで抑えた
쿠라쿠라니 나루마데 오사에타
어지러워질 때까지 참았어
感情散って薔薇になる
칸조오 칫테 바라니 나루
감정이 흩어져 장미가 되는
欲望だらけの世界に撃ち込んでいいんだろ?
요쿠보오다라케노 세카이니 우치콘데 이인다로?
욕망투성이 세상에 쏘아 넣어도 되는 거지?
あなただけの愛を持って
아나타다케노 아이오 못테
당신만을 향한 사랑을 지닌 채
私だけ願いを知って
와타시다케 네가이오 싯테
나만이 소원을 알고서
あなただけの愛を持って
아나타다케노 아이오 못테
당신만을 향한 사랑을 지닌 채
私だけ願いを知る
와타시다케 네가이오 시루
나만이 소원을 알게 돼
lalala..泣いた夜が薔薇になる
라라라..나이타 요루가 바라니 나루
lalala..울었던 밤이 장미가 되는
lalala..その花束を
라라라..소노 하나타바오
lalala..그 꽃다발을
lalala..感情散って薔薇になる
라라라..칸조오 칫테 바라니 나루
lalala..감정이 흩어져 장미가 되는
lalala..その悲しみを
라라라..소노 카나시미오
lalala..그 슬픔을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.