비 비 비
정보
| 雨雨雨 | |
|---|---|
|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
| 출처 | |
| 작곡 | tamaGO |
| 작사 | tamaGO |
| 노래 | 카사네 테토 |
가사
| あめ アメ 飴 ame |
| 아메 아메 아메 아메 |
| 하늘 아메 사탕 ame |
| 降れよ 雨 |
| 후레요 아메 |
| 내려라, 비 |
| 彼が覚えてた場所 |
| 카레가 오보에테타 바쇼 |
| 그가 기억하던 장소는 |
| どこだろう |
| 도코다로오 |
| 어디일까 |
| 傘が折れてもいいの |
| 카사가 오레테모 이이노 |
| 우산이 부러져도 괜찮아 |
| 走るよ |
| 하시루요 |
| 달릴 거야 |
| 雨が鞭打つあたしの |
| 아메가 무치우츠 아타시노 |
| 비가 채찍질하는 나의 |
| 神経網 |
| 신케이모오 |
| 신경망 |
| 冷えたとこから腐るよ |
| 히에타 토코카라 쿠사루요 |
| 식은 곳부터 썩어갈 거야 |
| 心身症 |
| 신신쇼오 |
| 심신증 |
| (やまないで) |
| (야마나이데) |
| (그치지 말아줘) |
| 脈打つ血管の中の感情論 |
| 먀쿠우츠 켓칸노 나카노 칸조오론 |
| 맥박치는 혈관 속의 감정론 |
| 浮かぶプランクトン |
| 우카부 후란쿠톤 |
| 떠오르는 플랑크톤 |
| (やめないで) |
| (야메나이데) |
| (멈추지 말아줘) |
| ラメで描く涙の塩分濃 |
| 라메데 에가쿠 나미다노 엔분노오 |
| 빛나는 실로 그린 눈물의 염분농도 |
| 嘘でもいいの |
| 우소데모 이이노 |
| 거짓이라도 좋아 |
| 雨はどこから来るの |
| 아메와 도코카라 쿠루노 |
| 비는 어디에서 오는 거야 |
| 水平線? |
| 스이헤이센? |
| 수평선? |
| 飴の色を知りたいの |
| 아메노 이로오 시리타이노 |
| 사탕의 색을 알고 싶어 |
| 吐き出して |
| 하키다시테 |
| 토해내고서 |
| 雨が鞭打つ地面の |
| 아메가 무치우츠 지멘노 |
| 비가 채찍질하는 바닥의 |
| アスファルト |
| 아스화루토 |
| 아스팔트 |
| 夢で見たように光るよ |
| 유메데 미타 요오니 히카루요 |
| 꿈에서 봤던 것처럼 빛나 |
| カーライト |
| 카아 라이토 |
| 카 라이트 |
| (病んで) |
| (얀데) |
| (아파해) |
| 雨請う中央線、あたしを見て |
| 아메 코우 추우오오센, 아타시오 미테 |
| 비를 비는 중앙선, 나를 봐줘 |
| はみ出す黄色い線 |
| 하미다스 키이로이 센 |
| 삐져나온 노란 선 |
| (晴れないで) |
| (하레나이데) |
| (후련해지지 말아줘) |
| 枯れてる噴水の影を踏むよ |
| 카레테루 훈스이노 카게오 후무요 |
| 메마른 분수의 그림자를 밟아 |
| いつか悔やんでよ |
| 이츠카 쿠얀데요 |
| 언젠가 후회해줘 |
댓글
새 댓글 추가




