안데르체

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm13383961
원제: アンデルツェ
작곡: 오와타P
작사: 오와타P
사용 보컬로이드: 메구리네 루카

가사

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

白の世界に 一輪の花
시로노 세카이니 이치린노 하나
백색의 세계에 한 송이의 꽃

孤独に耐え忍ぶ日々
코도쿠니 타에시노부 히비
고독을 참고 견디던 나날

何も知らない 何もできない
나니모 시라나이 나니모 데키나이
아무것도 몰라 아무것도 할 수 없어

何も守る物はなし
나니모 마모루모노와 나시
아무것도 지킬 것은 없어

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

白の世界に 一人若者
시로노 세카이니 히토리 와카모노
백색의 세계에 홀로 선 청년

孤絶されたこの世界
코제츠사레타 코노 세카이
고립되어있는 이 세계

生まれは独り 死ぬのも独り
우마레와 히토리 시누노모 히토리
태어나는 것은 혼자 죽는 것도 혼자

誰も守る者はなし
다레모 마모루모노와 나시
아무도 지켜줄 사람은 없어

何処へ行くの? 荒れ果てるの?
도코에 유쿠노? 아레 하테루노?
어디로 가는 거야? 황폐해지는 거야?

何故進むの? 絶望よ
나제스스무노? 제츠보오요
어째서 나아가는 거야? 절망이여

アンデルツェ アンデルツェ 叶えておくれ
안데루쳬 안데루쳬 카나에테 오쿠레
안데르체 안데르체 이루어줘

ビアマンシェ ビアマンシェ この心
비아만쉐 비아만쉐 코노 코코로
비아만쉐 비아만쉐 이 마음

スンベルジャン スンベルジャン 許しておくれ
슨베루쟌 슨베루쟌 유루시테 오쿠레
슨베루쟝 슨베루쟝 용서해줘

時は戻せない
토키와 모도세나이
시간은 돌릴 수 없어

アンデルツェ アンデルツェ 認めておくれ
안데루쳬 안데루쳬 미토메테 오쿠레
안데르체 안데르체 인정해줘

ビアマンシェ ビアマンシェ この事を
비아만쉐 비아만쉐 코노 코토오
비아만쉐 비아만쉐 이 일을

スンベルジャン スンベルジャン 教えておくれ
슨베루쟌 슨베루쟌 오시에테 오쿠레
슨베루쟝 슨베루쟝 가르쳐줘

全て包み込む 己を
스베테 츠츠미코무 오노오
모두를 감싸 안을 자신을

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

白の世界に 一人の少女
시로노 세카이니 히토리노 쇼오조
백색의 세계에 홀로 선 소녀

吐息荒げ震えてる
토이키아라게 후루에테루
한숨을 크게 쉬며 떨고 있어

誰が真実 誰が嘘吐き
다레가 신지츠 다레가 우소츠키
누가 진실 누가 거짓말쟁이

最早誰も見られずに
모하야 다레모 미라레즈니
어느새 누구도 보지 못하고

アンデルツェ アンデルツェ 黙しておくれ
안데루쳬 안데루쳬 모쿠시테 오쿠레
안데르체 안데르체 침묵해줘

ビアマンシェ ビアマンシェ 意味もなく
비아만쉐 비아만쉐 이미모 나쿠
비아만쉐 비아만쉐 의미도 없이

スンベルジャン スンベルジャン 消え去っておくれ
슨베루쟌 슨베루쟌 키에삿테 오쿠레
슨베루쟝 슨베루쟝 사라져줘

何ももういらない
나니모 모오 이라나이
아무것도 이제 필요 없어

アンデルツェ アンデルツェ 花は枯れ果て
안데루쳬 안데루쳬 하나와 카레하테
안데르체 안데르체 꽃은 시들어

ビアマンシェ ビアマンシェ 朽ちてゆく
비아만쉐 비아만쉐 쿠치테유쿠
비아만쉐 비아만쉐 썩어가

スンベルジャン スンベルジャン 首吊って哀れ
슨베루쟌 슨베루쟌 쿠비츳테 아와레
슨베루쟝 슨베루쟝 목을 매고 가련하게도

若者は絶えた そして
와카모노와 타에타 소시테
청년은 끝나버렸어 그리고

アンデルツェ アンデルツェ 少女は独り
안데루쳬 안데루쳬 쇼오조와 히토리
안데르체 안데르체 소녀는 홀로

ビアマンシェ ビアマンシェ 震えてる
비아만쉐 비아만쉐 후루에테루
비아만쉐 비아만쉐 떨고 있어

スンベルジャン スンベルジャン 白の世界は
슨베루쟌 슨베루쟌 시로노 세카이와
슨베루쟝 슨베루쟝 백색의 세계는

全て包み込む 夢を
스베테 츠츠미코무 유메오
모두를 끌어안는 꿈을

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

アンデルツェ アンデルツェ 何もわからない
안데루쳬 안데루쳬 나니모 와카라나이
안데르체 안데르체 아무것도 몰라

ビアマンシェ ビアマンシェ 絶望よ
비아만쉐 비아만쉐 제츠보오요
비아만쉐 비아만쉐 절망이여

スンベルジャン スンベルジャン 誰が真実
슨베루쟌 슨베루쟌 다레가 신지츠
슨베루쟝 슨베루쟝 누가 진실

時は戻せない 二度と
토키와 모도세나이 니도토
시간은 돌릴 수 없어 두 번 다시는

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

(La La La…)
(라라라라 라라라라 라라라 라라라 라 라라라라 라라)
(La La La…)

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License