ドクドク交わって たちまちコンニチハ あはははは たたた誕生日 |
도쿠도쿠 마지왓테 타치마치 콘니치와 아하하하하 타타타탄죠오비 |
콸콸콸 뒤섞이며 갑작스러운 인사 아하하하하 새새새생일 |
続々患って 目の縁 濡れても 幸せです 生きているなら ほら! |
조쿠조쿠 와즈랏테 메노 후치 누레테모 시아와세데스 이키테이루나라 호라! |
잇달아 병들고 눈가가 젖어도 행복하답니다 살아만 있다면 자 봐! |
ケセラ ケセラ ケセラ |
케세라 케세라 케세라 |
케세라 케세라 케세라 |
誰にも頼んだ覚えはなくとも あはははは 産んでもらえて |
다레니모 타논다 오보에와 나쿠토모 아하하하하 운데모라에테 |
아무한테도 부탁했던 기억은 없지만 아하하하하 태어나게 되고 |
ジクジク痣になって 抉れ 血漏れても 幸せです 生きているから ほら! |
지쿠지쿠 아자니 낫테 에구레 치 모레테모 시아와세데스 이키테이루카라 호라! |
짓물러 멍이 들고 찔려 피가 새어나와도 행복하답니다 살아있으니까 자 봐! |
ケセラ ケセラ ケセラ ラララララ |
케세라 케세라 케세라 라라라라라 |
케세라 케세라 케세라 라라라라라 |
紅く咲いた 功徳の刃 存在の意義を 翳せ 翳せ |
아카쿠 사이타 쿠도쿠노 야이바 손자이노 이기오 카자세 카자세 |
붉게 피어난 공덕의 칼날 존재의 의의를 치켜들어 치켜들어 |
従僕の業カルマ 囚獄の果てに くだらぬ命 紡げ 紡げよ |
쥬우보쿠노 카루마 슈우고쿠노 하테니 쿠다라누 이노치 츠무게 츠무게요 |
종복의 업카르마 감옥의 끝에 하찮은 생명을 자아내 자아내자 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
決壊 シニカルって 1 2 3 辛いでしょ?必死になって生 生 生 生 |
켓카이 시니카룻테 이치 니 산 츠라이데쇼? 힛시니 낫테 세이 세이 세이 세이 |
결궤 시니컬이라며 1 2 3 괴롭잖아? 필사적으로 생 생 생 생 |
切開 ココロ縫って 2 2 3 ガラクタな未来 照らせ照らせ |
셋카이 코코로 눗테 니 니 산 가라쿠타나 미라이 테라세 테라세 |
절개 마음을 꿰매고 2 2 3 쓸모없는 미래를 비춰라 비춰 |
目測誤って たちまちコンニチハ あはははは 膿んで堪えて |
모쿠소쿠 아야맛테 타치마치 콘니치와 아하하하하 운데 코라에테 |
눈대중에 실패해 갑작스러운 인사 아하하하하 곪아가며 견뎌내 |
泣く泣く躊躇って「生きる」を選べば 幸せです この世ここは楽園 ほら! |
나쿠나쿠 타메랏테 「이키루」오 에라베바 시아와세데스 코코와 라쿠엔 호라! |
울면서 주저하고 「살아가기」로 한다면 행복하답니다! 이 세상이곳은 낙원 자 봐! |
ケセラ ケセラ ケセラ ラララララ |
케세라 케세라 케세라 라라라라라 |
케세라 케세라 케세라 라라라라라 |
紅く裂いた 背徳の絵画 存在の義理を 果たせ 果たせ |
아카쿠 사이타 하이토쿠노 카이가 손자이노 기리오 하타세 하타세 |
붉게 갈라진 배덕의 회화 존재의 의리를 달성해 달성해 |
従僕の業カルマ 冒涜の末に 僅かな希望ひかり求め 求め |
쥬우보쿠노 카루마 보오토쿠노 스에니 와즈카나 히카리 모토메 모토메 |
종복의 업카르마 모독의 끝에 조그마한 희망빛을 갈구해 갈구해 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
決壊 シニカルって 1 2 3 辛い裂傷 躍起になって生 生 生 生 |
켓카이 시니카룻테 이치 니 산 츠라이 렛쇼오 얏키니 낫테 세이 세이 세이 세이 |
결궤 시니컬이라며 1 2 3 괴로운 열상 온힘을 다해 생 생 생 생 |
失態 泥被って 2 2 3 空っぽな未来 晒せ 晒せ |
싯타이 도로 카붓테 니 니 산 카랏포나 미라이 사라세 사라세 |
실태 엉망이 되어 2 2 3 텅 비어있는 미래를 드러내 드러내 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
決壊 真っ赤な傷 1 2 3 踏まれたって蹴られたって生 生 生 生 |
켓카이 맛카나 키즈 이치 니 산 후마레탓테 케라레탓테 세이 세이 세이 세이 |
결궤 새빨간 상처 1 2 3 밟히고 걷어차인다고 해도 생 생 생 생 |
実際 ココロ散って 2 2 3 ガラクタな自分 隠せ 隠せ |
짓사이 코코로 칫테 니 니 산 가라쿠타나 지분 카쿠세 카쿠세 |
실제 마음이 흩어져 2 2 3 쓸모없는 나 자신을 감춰 감춰 |
此の灯に万歳三唱 孤独に存在一生 その苦に異論提唱 御託は論外殺傷 |
코노 히니 반자이산쇼오 코도쿠니 손자이잇쇼오 소노 쿠니 이론테이쇼오 고타쿠와 론가이삿쇼오 |
이 빛을 향해 만세삼창 고독하게 존재일생 그 고통에 이의제창 넋두리는 논외살상 |
此の身に纏う病状 奈落に惑う表情 悴む劣化な状況 届かぬ救命損傷 |
코노 미니 마토우 뵤오죠오 나라쿠니 마도우 효오죠오 카지카무 렛카나 죠오쿄오 토도카누 큐우메이손쇼오 |
이 몸에 얽혀든 병상 나락으로 유혹하는 표정 위축되는 열악한 상황 닿지 않는 구명손상 |
その身で見物万象 皮肉の混在立証 偽善の横行現象 滅びの生存競争 |
소노 미데 켄부츠반쇼오 히니쿠노 콘자이릿쇼오 기젠노 오오코오겐쇼오 호로비노 세이존쿄오소오 |
그 몸으로 지켜보는 만상 야유의 혼재입증 위선의 횡행현상 멸망의 생존경쟁 |
たかだか人生百年 誰もが辿る終焉 そのくせ生きる執念 飽くなき矛盾に呆然 |
타카다카 진세이 햐쿠넨 다레모가 타도루 슈우엔 소노 쿠세 이키루 슈우넨 아쿠 나키 무쥰니 보오젠 |
기껏해야 백년인 인생 모두 나아가는 종언 그럼에도 살아가는 집념 지겨운 모순에 망연자실 |
欠陥 肢体這って 1 2 3 辛い惨状 出口すら無い無い無いな |
켓칸 시타이 핫테 이치 니 산 츠라이 산죠오 데구치스라 나이나이나이나 |
결함 손발을 끌며 1 2 3 괴로운 참상 출구조차 없어 없어 없는걸 |
結滞 悪化な心臓 2 2 3 痛いでしょ? ほらほら… |
켓타이 앗카나 신조오 니 니 산 이타이데쇼? 호라 호라… |
결체 악화된 심장 2 2 3 아프잖아? 자, 봐… |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
決壊 シニカルって 1 2 3 辛いでしょ?必死になって生 生 生 生 |
켓카이 시니카룻테 이치 니 산 츠라이데쇼? 힛시니 낫테 세이 세이 세이 세이 |
결궤 시니컬이라며 1 2 3 괴롭잖아? 필사적으로 생 생 생 생 |
切開 ココロ縫って 2 2 3 ガラクタな未来 照らせ照らせ |
셋카이 코코로 눗테 니 니 산 가라쿠타나 미라이 테라세 테라세 |
절개 마음을 꿰매고 2 2 3 쓸모없는 미래를 비춰라 비춰 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
でっかい真っ赤な×点 1 2 3 踏まれたって穢れたって生 生 生 生 |
뎃카이 맛카나 밧텐 이치 니 산 후마레탓테 케가레탓테 세이 세이 세이 세이 |
크코 새빨간 벌점 1 2 3 밟히고 더럽혀진다고 해도 생 생 생 생 |
実際 ココロ散って 2 2 3 ガラクタな未来 照らせ照らせ 晒せ 晒せ 壊せ 壊せ |
짓사이 코코로 칫테 니 니 산 가라쿠타나 미라이 테라세 테라세 사라세 사라세 코와세 코와세 |
실제 마음이 흩어져 2 2 3 쓸모없는 미래를 비춰라 비춰 드러내 드러내 부숴 부숴버려 |