애니멀
정보
アニマル | |
---|---|
출처 | sm39722490 |
작사&작곡 | DECO*27 |
편곡 | Rockwell |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル |
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 |
벗겨져버린 메이크업, 맨 얼굴의 애니멀 |
醜くてもやっちゃうのよ |
미니쿠쿠테모 얏차우노요 |
못생겨도 저지르는거야 |
おすわりとかできない だって待てもできない |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 |
앉아는 할 수 없어, 기다리는 것도 못하는걸 |
喉鳴らして いっちゃうまで |
노도 나라시테 잇차우마데 |
울음소리를 내, 마지막까지 |
がぶっとしよっか 高まるビート |
가붓토 시욧카 타카마루 비이토 |
꿀꺽해볼까, 고조되는 비트 |
良いも悪いも全然しよ |
이이모 와루이모 젠젠시요 |
좋든 나쁘든 전부 해보자 |
ハマってみよっか 突破するゲート |
하맛테미욧카 톳파스루 게에토 |
빠져들어볼까, 돌파하는 게이트 |
愛に期待は禁物だよ |
아이니 키타이와 킨모츠다요 |
사랑에 기대는 금물이야 |
ねえ止まれないほどに狂いたい |
네에 토마레나이호도니 쿠루이타이 |
있지, 멈출 수 없을 정도로 미치고 싶어 |
心真っ赤にしてどうしちゃったの |
코코로 맛카니 시테 도오시찻타노 |
마음을 빨갛게 해선 무슨 일이야 |
痛みすらもし愛せたら |
이타미스라 모시 아이세타라 |
혹시 아픔조차 사랑할 수 있다면 |
あたしは幸せです |
아타시와 시아와세데스 |
저는 행복해요 |
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル |
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 |
벗겨져버린 메이크업, 맨 얼굴의 애니멀 |
醜くてもやっちゃうのよ |
미니쿠쿠테모 얏차우노요 |
못생겨도 저지르는거야 |
おすわりとかできない だって待てもできない |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 |
앉아는 할 수 없어, 기다리는 것도 못하는걸 |
喉鳴らして いっちゃうまで |
노도 나라시테 잇차우마데 |
울음소리를 내, 마지막까지 |
牙を出し叫べ ずっきゅんだ |
키바오 다시 사케베 즛큔다 |
이빨을 드러내고서 외쳐, 심쿵이야 |
あたしは噛み付いたら離さないにゃ |
아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐 |
난 한 번 물면 놓지 않을 거다냥 |
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル |
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 |
벗겨져버린 메이크업, 맨 얼굴의 애니멀 |
醜くてもやっちゃうのよ |
미니쿠쿠테모 얏차우노요 |
못생겨도 저지르는거야 |
アがっちゃってよ クるっちゃってよ |
아갓찻테요 쿠룻찻테요 |
달아올라, 미쳐버리고 |
メぐっちゃってよ ンアッハッハ |
메굿찻테요 앗핫하 |
맴돌게 돼, 앗핫하 |
アがっちゃってよ クるっちゃってよ |
아갓찻테요 쿠룻찻테요 |
달아올라, 미쳐버리고 |
メぐっちゃってよ ンアッハッハッハッハッハッハッハッハ |
메굿찻테요 앗핫핫핫핫핫핫핫하 |
맴돌게 돼, 앗핫핫핫핫핫핫핫하 |
いやいやいやいや喰らい甲斐なくてつまんない |
이야이야이야이야 쿠라이카이 나쿠테 츠만나이 |
아니아니아니아니, 먹을 보람이 없어서 시시해 |
せめてちょっと拒んでほしかったな |
세메테 촛토 코반데 호시캇타나 |
적어도 조금 거절해줬으면 했어 |
少しだけ欲張れるなら |
스코시다케 요쿠바레루나라 |
조금만 욕심을 부릴 수 있다면 |
あたしは幸せになりたいです |
아타시와 시아와세니 나리타이데스 |
저는 행복해지고 싶어요 |
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル |
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 |
벗겨져버린 메이크업, 맨 얼굴의 애니멀 |
醜くてもやっちゃうのよ |
미니쿠쿠테모 얏차우노요 |
못생겨도 저지르는거야 |
おすわりとかできない だって待てもできない |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 |
앉아는 할 수 없어, 기다리는 것도 못하는걸 |
喉鳴らして いっちゃうまで |
노도 나라시테 잇차우마데 |
울음소리를 내, 마지막까지 |
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル |
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 |
덧칠했던 메이크업, 빈틈없는 애니멀 |
目を開いて待ってるのよ |
메오 히라이테 맛테루노요 |
눈을 부릅뜨고 기다리고 있어 |
おすわりとかできない だって待てもできない |
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 |
앉아는 할 수 없어, 기다리는 것도 못하는걸 |
喉鳴らして いっちゃうまで |
노도 나라시테 잇차우마데 |
울음소리를 내, 마지막까지 |
牙を出し叫べ ずっきゅんだ |
키바오 다시 사케베 즛큔다 |
이빨을 드러내고서 외쳐, 심쿵이야 |
あたしは噛み付いたら離さないにゃ |
아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐 |
난 한 번 물면 놓지 않을 거다냥 |
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル |
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 |
덧칠했던 메이크업, 빈틈없는 애니멀 |
目を開いて待ってるのよ |
메오 히라이테 맛테루노요 |
눈을 부릅뜨고 기다리고 있어 |
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ しゃしゃしゃ |
냐아오 우우냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
냐ー오 우ー냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ しゃしゃしゃ |
냐아오 우우냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
냐ー오 우ー냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ しゃしゃしゃ |
냐아오 우우냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
냐ー오 우ー냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
にゃーお うーにゃお にゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃ |
냐아오 우우냐오 냐냐냐냐냐냐냐 |
냐ー오 우ー냐오 냐냐냐냐냐냐냐 |
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ しゃしゃしゃ |
냐아오 우우냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
냐ー오 우ー냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ しゃしゃしゃ |
냐아오 우우냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
냐ー오 우ー냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ しゃしゃしゃ |
냐아오 우우냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
냐ー오 우ー냐오 샤샤샤 샤샤샤 |
にゃーお うーにゃお |
냐아오 우우냐오 |
냐ー오 우ー냐오 |