반중력의 거리

정보

反重力の街
출처 sm31051792
작곡 미스미
작사 미스미
노래 하츠네 미쿠

가사

ふわっと浮かんでく、箒に乗ればひとっ飛び
후왓토 우칸데쿠, 호오키니 노레바 히톳토비
둥실하고 떠올라, 빗자루에 타면 한걸음
科学がつくった街
카가쿠가 츠쿳타 마치
과학이 만든 거리
紺の制服着て飛び込んだ青い空に
콘노 세이후쿠 키테 토비콘다 아오이 소라니
감색 제복을 입고서 뛰어든 푸른 하늘에
反重力の世界
한주우료쿠노 세카이
반중력의 세계
放課後、図書館、約束を交わした
호오카고, 토쇼칸, 야쿠소쿠오 카와시타
방과후, 도서관, 약속을 했어
秘密基地へ
히미츠키치에
비밀기지로
高架下潜り抜け
코오카시타 쿠구리누케
고가 아래를 빠져나가
超高速で駆け抜けて
쵸오코오소쿠데 카케누케테
초고속으로 앞질러나가
ヘッドフォンを鳴らして走る
헷도훠온 나라시테 하시루
헤드폰을 울리며 달려가
飛行機雲をなぞって
히코오키쿠모오 나좃테
비행기구름을 따라서
あのときの記憶がまた浮かんで消えた
아노 토키노 키오쿠가 마타 우칸데 키에타
그때의 기억이 다시 떠오르고 사라진
群青の景色に
군죠오노 케시키니
군청의 경치에
「ねぇ、見つけた?」
「네에, 미츠케타?」
「있잖아, 찾아냈어?」
秘密基地の近くに隠したあの頃の宝もの
히미츠키치노 치카쿠니 카쿠시타 아노 코로노 타카라모노
비밀기지 근처에 숨겼던 그 시절의 보물
サイエンスフィクション、嘘みたいに語った未来が
사이엔스 휘쿠숀, 우소미타이니 카탓타 미라이가
사이언스 픽션, 거짓말처럼 이야기했던 미래가
今はあたりまえだね
이마와 아타리마에다네
지금은 당연하네
瓦礫に本棚、古い地図
가레키니 혼다나, 후루이 치즈
잡동사니에 책꽂이, 낡은 지도
記憶、残像、心拍数
키오쿠, 잔조오, 신파쿠스우
기억, 잔상, 심박수
「冒険をしよう」大げさに語った
「보오켄오 시요오」 오오게사니 카탓타
「모험하자」 거창하게 이야기하던
あの日の君
아노 히노 키미
그날의 너
量子の海を抜けて
료오시노 우미오 누케테
양자의 바다를 벗어나
超音速で駆け抜けて
쵸오온소쿠데 카케누케테
초음속으로 앞질러나가
巡り行く街並みを越えて
메구리유쿠 마치나미오 코에테
돌아가는 거리를 넘어
繋いで往け 赤き想い
츠나이데 유케 아카키 오모이
이어져 가라 붉은 마음
特異点のそのまた向こうへ、突き抜けようか
토쿠이텐노 소노 마타 무코오에, 츠키누케요오카
특이점의 그 너머를 향해, 뚫고 나가볼까
まだ知らぬ明日へ
마다 시라누 아시타에
아직 모르는 내일로

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.