anywhere door
정보
anywhere door | |
---|---|
출처 | sm32566384 |
작곡 | No.85 |
작사 | No.85 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
「あんなこといいな」未来 想像して |
「안나코토 이이나」 미라이 소오조오시테 |
「저런 거 좋겠다」 미래를 상상해 |
思い通りの運命を |
오모이도오리노 운메이오 |
생각하는 대로 운명을 |
切り離した世界線 |
키리하나시타 세카이센 |
분리해버리는 세계선 |
バイバイ わかってはいたって |
바이바이 와캇테와이탓테 |
바이바이 알고는 있어 |
もうだってどうしようもない |
모오닷테 도오시요오모나이 |
뭐 그래도 어쩔 수 없어 |
瞼閉じれば |
마부타 토지레바 |
눈을 감으면 |
自由に空を飛んでって |
지유우니 소라오 톤뎃테 |
자유롭게 하늘을 날며 |
行きたい場所に行けるから |
이키타 이바쇼니 이케루카라 |
가고 싶은 곳으로 갈 수 있으니까 |
もう放っておいてくれ |
모오 홋테 오이테쿠레 |
이제 내버려 둬줘 |
逃げ込んだ世界 コーリング SOS |
니게콘다 세카이 코오린구 에스오오에스 |
도망쳐 들어간 세계 콜링 SOS |
戻れなくなる前に |
모도레나쿠나루 마에니 |
돌아올 수 없게 되기 전에 |
扉の向こうに置いてきた |
토비라노 무코오니 오이테키타 |
문 너머에 두고 왔던 |
明日が待ってる |
아시타가 맛테루 |
내일이 기다리고 있을 거야 |
あんな夢やこんな夢 |
안나 유메야 콘나 유메 |
그런 꿈이나 이런 꿈 |
いっぱいあっただろ |
잇파이 앗타다로 |
잔뜩 있었잖아 |
どれだけ指を咥えて待ったって |
도레다케 유비오 쿠와에테 맛탓테 |
아무리 손가락을 물고서 기다려도 |
引き出しは開かない |
히키다시와 아카나이 |
서랍은 열리지 않아 |
その手で抉じ開けるのさ |
소노 테데 코지아케루노사 |
그 손으로 비집어 여는 거야 |
目の前のドアと21世紀を |
메노 마에노 도아토 니쥬우잇세이키오 |
눈앞의 문과 21세기를 |
奇妙奇天烈 摩訶不思議で |
키묘오 키테레츠 마카후시기테 |
기묘하고 이상야릇해 ゙정말 이상한 |
理解不能な規律ルールばっかりで |
리카이후노오나 루우루밧카리데 |
이해 불가능한 규율룰들뿐이라 |
嫌気がさして逃げてきたんだろ |
이야케가사시테 니게테키탄다로 |
싫증이 나서 도망쳐 온 거잖아 |
幸・不幸の比率はどんなんだい |
코오・후코오노 히리츠와 돈난다이 |
행복・불행의 비율은 어때야 할까 |
奇想天外 四捨五入すれば |
키소오텐가이 시샤고뉴우스레바 |
기상천외 반올림하면 |
意外と悪くないと思うけど |
이가이토 와루쿠나이토 오모우케토 |
의외로 나쁘진 않다고 생각하지만 |
窓に映した |
마도니 우츠시타 |
창문에 비춰진 |
憧れに匙を投げた |
아코가레니 사지오 나게타 |
동경에 숟가락을 던졌던 |
自分の顔か |
지분노 카오가 |
゙자신의 얼굴이 |
やけに情けなくなって |
야케니 나사케나쿠낫테 |
너무나 한심해져서 |
どうせこんなつまらないストーリーなら |
도오세 콘나 츠마라나이 스토오리이나라 |
어차피 이런 시시한 스토리라면 |
描き直したいけど |
카키나오시타이케도 |
다시 그려내고 싶지만 |
捨てられないページもある |
스테라레나이 페에지모 아루 |
버릴 수 없는 페이지도 있어 |
でも今更なんてさ |
데모 이마사라 난테사 |
하지만 이제 와서 |
どれだけ過去を悔やんで泣いたって |
도레다케 카코오 쿠얀데 나이탓테 |
아무리 과거를 후회하며 울어봐도 |
タイムマシンは来ない |
타이무마신와 코나이 |
타임머신은 오지 않아 |
その足で踏み出すのさ |
소노 아시데 후미다스노사 |
그 발로 내딛는 거야 |
始めようかリベンジを |
하지메요오카 리벤지오 |
시작해볼까 리벤지를 |
お前vs反対お前の |
한타이 오마에노 |
너 vs반대 너를 |
メーデー 光を失った |
메에데에 히카리오 우시낫타 |
메이데이 빛을 잃고서 |
窓辺に佇んでトワイライト |
마도베니 타타즌데 토와이라이토 |
창가에 내려앉은 트와일라잇 |
どれだけ願ってみたって |
도레다케 네갓테미탓테 |
아무리 빌어봤자 |
ポケットは空なんだよ |
포켓토와 카라난다요 |
주머니는 텅 비어있어 |
その目で確かめに行こう |
소노 메데 타시카메니 유코오 |
그 눈으로 확실하게 떠나자 |
今 広い世界へ |
이마 히로이 세카이에 |
지금 넓은 세계를 향해 |
きっと置き去りになっていた |
킷토 오키자리니 낫테이타 |
분명 내버려두고 떠났던 |
明日が待ってる |
아시타가 맛테루 |
내일이 기다리고 있을 거야 |
あんな夢やこんな夢 |
안나 유메야 콘나 유메 |
그런 꿈이나 이런 꿈 |
まだ掴めてないだろ |
마다 츠카메테나이다로 |
아직 붙잡지 못했잖아 |
どれだけ指を咥えて待ったって |
도레다케 유비오 쿠와에테 맛탓테 |
아무리 손가락을 물고서 기다려도 |
引き出しは開かない |
히키다시와 아카나이 |
서랍은 열리지 않아 |
さぁそのドアを開けるのさ |
사아 소노 도아오 아케루노사 |
자 그 문을 여는 거야 |
今 迎え撃つんだよ |
이마 무카에우츤다요 |
지금 맞서 싸우는 거야 |
最高の未来を |
사이코오노 미라이오 |
최고의 미래를 |