4월 44일
정보
4月44日 | |
---|---|
출처 | sm25950855 |
작곡 | 쇼오 (Diarays) |
작사 | 코우 (Diarays) |
노래 | 카가미네 린 카가미네 렌 |
가사
小さな白い体温 |
치이사나 시로이 타이온 |
작고 하얀 체온 |
大きな黒い太陽 |
오오키나 쿠로이 타이요오 |
커다랗고 검은 태양 |
傾けてく溶け合った |
카타무케테 쿠토케앗타 |
기울어지며 하나가 되었어 |
気付かないふり |
키즈카나이후리 |
깨닫지 못한 척 |
好きじゃないふり |
스키쟈나이후리 |
좋아하지 않는 척 |
隠した顔が麻痺した |
카쿠시타 카오가 마히시타 |
감춰왔던 얼굴이 마비됐어 |
この街に行こう |
코노 마치니 이코오 |
이 거리로 떠나자 |
この山に行こう |
코노 야마니 이코오 |
이 산으로 떠나자 |
切り出すと怒られた |
키리다스토 오코라레타 |
이야기를 꺼내면 혼났어 |
静かになれば手を引く君が |
시즈카니나레바 테오 히쿠 키미가 |
조용해지면 손을 잡아당기던 네가 |
どうしようもなく愛しくて |
도오시요오모나쿠 이토시쿠테 |
어쩔 수 없이 그리워져서 |
少女は古い本を読んだ |
쇼오조와 후루이 혼오 욘다 |
소녀는 낡은 책을 읽었어 |
小さな願い叶えましょう |
치이사나 네가이 카나에마쇼오 |
조그마한 소망을 이루어보자 |
甘美な果実閉じ込められた |
칸비나 카지츠 토지코메라레타 |
감미로운 과실에 갇혀버리고 말았어 |
8月に |
하치가츠니 |
8월에 |
求め過ぎたのは罪ですか |
모토메 스기타노와 츠미데스카 |
바래온 지난날은 죄인 건가요 |
探しても君が”存在し”ない |
사가시테모 키미가 “이”나이 |
찾아보아도 네가 “없어” |
解けかけた愛の糸を断つ |
호도케카케타 아이노 이토오 타츠. |
풀려버렸던 사랑의 실을 끊고서 |
もしも僕が代わりに為るならば |
모시모 보쿠가 카와리니나루나라바 |
만약 내가 대신할 수 있다면 |
今僕よ消えて |
이마 보쿠요 키에테 |
지금 나야 사라져줘 |
答えてよ |
코타에테요 |
대답해줘 |
答えてよ |
코타에테요 |
대답해줘 |
悲しい声は何度も気を掠めた |
카나시이 코에와 난도모 키오 카스메타 |
서글픈 목소리는 몇 번이나 마음을 스쳤어 |
目を開けてみた君のいない部屋 |
메오 아케테미타 키미노 이나이 헤야 |
눈을 뜨고 보았던 네가 없는 방 |
夢の中の言葉が |
유메노 나카노 코토바가 |
꿈속에 있던 말이 |
温い耳に刃を当てて |
누루이 미미니 하오 아테테 |
따스한 귀에 칼을 가져다대고 |
憐れな僕を脅した |
아와레나 보쿠오 오도시타 |
불쌍한 나를 위협했어 |
母さんが古い本を見せた |
카아산가 후루이 혼오 미세타 |
엄마가 낡은 책을 보여줬어 |
見覚えの無い汚い本 |
미오보에노 나이 키타나이 혼 |
본 적 없던 더러운 책 |
そこに書いた文字の形が |
소코니 카이타 모지노 카타치가 |
그곳에 쓰여 있던 문자의 형태가 |
好きだった |
스키닷타 |
좋았었어 |
時をこえて少年は愛を知る |
토키오 코에테 쇼오넨와 아이오 시루 |
시간이 흐르고 소년은 사랑을 알게 돼 |
幸せを満たしてく |
시아와세오 미타시테쿠 |
행복을 가득 채워나가 |
優しい人は誰かに似てたんだ |
야사시이 히토와 다레카니 니테탄다 |
상냥한 사람은 누군가와 닮았었어 |
お腹の中に触れた |
오나카노 나카니 후레타 |
뱃속에 닿아 오던 |
脆くて弱いその記憶は |
모로쿠테 요와이 소노 키오쿠와 |
무르고 약한 그 기억은 |
消えて消えて繰り返す |
키에테 키에테 쿠리카에스 |
사라져 사라지기를 반복해 |
僕が終わるそれで済むなら |
보쿠가 오와루 소레데 스무나라 |
내가 끝나는 것으로 멈추는 거라면 |
僕と彼女に宿る命 |
보쿠토 카노조니 야도루 이노치 |
나와 그녀에게 머무르던 생이 |
流れてく |
나가레테쿠 |
흘러내려가 |
流れてく |
나가레테쿠 |
흘러내려가 |
4月にはまだ声が消えて |
시가츠니와 마다 코에가 키에테 |
4월에게는 아직 목소리가 사라져 |
空は哭いて |
소라와 나이테 |
하늘은 울었어 |
馬鹿な筆を当てた |
바카나 후데오 아테타 |
바보같이 붓을 가져다대고 |
聞きたい |
키키타이 |
듣고 싶어 |
知らない声を |
시라나이 코에오 |
모르는 목소리를 |
生きたい |
이키타이 |
살고 싶어 |
会いたい |
아이타이 |
만나고 싶어 |
あの春の |
아노 하루노 |
그 봄의 |
笑う顔が |
와라우 카오가 |
웃는 얼굴이 |
見たくて、 |
미타쿠테, |
보고 싶어서, |
ただ。 |
타다. |
그저. |