아르카익・스마일

정보

アルカイック・スマイル
출처 sm33503046
작곡 LITCHI
작사 LITCHI
노래 카가미네 렌

가사

華美の評論 黄金律の形骸
카비노 효오론 오오곤리츠노 케이가이
화려한 평론 황금률의 형식
褪せる終焉 嘆息のユリイカ
아세루 슈우엔 탄소쿠노 유리이카
퇴색한 종언 탄식의 유레카
主の使い達は人間に何を期待している?
누시노 츠카이타치와 닌겐니 나니오 키타이시테이루?
신의 사자들은 인간에게 뭘 기대하고 있는 거야?
感覚を売って 影を踏み合って
칸카쿠오 웃테 카게오 후미앗테
감각을 팔아 그림자를 함께 밟으며
羽根を移植して 天変地異を待つ
하네오 이쇼쿠시테 텐펜치이오 마츠
날개를 이식하고 천재지변을 기다려
突き刺さった杭には気づいていないまま
츠키사삿타 쿠이니와 키즈이테 이나이마마
박혔던 말뚝은 눈치 채지 못한 채로
ここじゃない
코코쟈나이
여기가 아닌
どこかを夢見たままでずっと
도코카오 유메미타마마데 즛토
어딘가를 꿈꾸며 줄곧
機械は腐っていくのなら
키카이와 쿠삿테이쿠노나라
기계는 썩어가고 있다면
この左目に光背はもう必要ない
코노 히다리메니 코오하이와 모오 히츠요오나이
이 왼쪽 눈에 후광은 이제 필요 없어
ちゃちな存在証明も 芽吹く情動も
챠치나 손자이쇼오메이모 메부쿠 죠오도오모
하찮은 존재증명도 싹트는 감정도
噛み殺して微笑おうぜ
카미코로시테 와라오오제
물어죽이고서 비웃어주자
見えない魂魄さえ縛り付けて
미에나이 콘파쿠사에 시바리츠케테
보이지 않는 혼백조차 붙들어 매고서
不自由を手に入れたいのさ
후지유우오 테니 이레타이노사
부자유를 손에 넣고 싶어
あいつの救世も 僕の零落も
아이츠노 큐우세이모 보쿠노 레이라쿠모
저 녀석의 구세도 나의 영락도
こんな世界じゃ価値などない
콘나 세카이쟈 카치나도나이
이런 세계에 가치는 없어
憂い一つ無い静寂の果てで
우레이 히토츠나이 세이쟈쿠노 하테데
걱정 하나 없는 정적의 끝에서
全てを無に帰したいから
스베테오 무니 키시타이카라
모든 것을 무로 돌리고 싶으니까
さあ感情の先へ
사아 칸죠오노 사키에
자 감정의 끝을 향해
叫ぶ雷鳴 巨人たちの競争
사케부 라이메이 쿄진타치노 쿄오소오
외치는 뇌명 거인들의 경쟁
消える歓声 無人のトロイア
키에루 칸세이 무진노 토로이아
사라지는 함성 사람 없는 트로이
主の使い達は天上で何を思っている?
누시노 츠카이타치와 텐죠오데 나니오 오못테이루?
신의 사자들은 하늘에서 뭘 생각하고 있는 걸까?
敵を作って 血反吐を垂らして
테키오 츠쿳테 치헤도오 타라시테
적을 만들고 핏덩이를 토해내며
呪い増やして さあ次の夢へ
노로이 후야시테 사아 츠기노 유메에
저주를 늘려 자 다음 꿈을 향해
踏み潰した生活の数も知らぬまま
후미츠부시타 세이카츠노 카즈모 시라누마마
짓밟은 생활의 수도 모른 채로
今じゃない
이마쟈나이
지금이 아닌
いつかに縋ったままでずっと
이츠카니 스갓타마마데 즛토
언젠가에 의존한 채로 줄곧
機械は壊れてゆくのなら
키카이와 코와레테유쿠노나라
기계는 망가져가고 있다면
この右目に信仰はもう必要ない
코노 미기메니 신코오와 모오 히츠요오나이
이 오른쪽 눈의 신앙은 이제 필요 없어
代わり映えしない啓発も 厚顔な理想論も
카와리바에시나이 케이하츠모 코오간나 리소오론모
더 나아지지 않는 계발도 뻔뻔한 이상론도
噛み殺して微笑おうぜ
카미코로시테 와라오오제
물어죽이고서 비웃어주자
冴えない心臓を染める色も
사에나이 신조오오 소메루 이로모
식지 않는 심장을 물들이는 색도
誰かに決めて欲しいのさ
다레카니 키메테 호시이노사
누군가가 정해줬으면 해
あいつの洗脳も 僕の蒙昧も
아이츠노 센노오모 보쿠노 모오마이모
저 녀석의 세뇌도 나의 몽매도
こんな世界じゃ意味などない
콘나 세카이쟈 이미나도나이
이런 세계에 의미는 없어
永久に続いていく円環の外で
에이큐우니 츠즈이테이쿠 엔칸노 소토데
영원히 이어지는 원환의 바깥에서
重力を手放したいから
쥬우료쿠오 테바나시타이카라
중력을 뿌리치고 싶으니까
その天啓が導くまま
소노 텐케이가 미치비쿠마마
그 신의 계시가 이끄는 대로
望むほどに遠く離れていくなら
노조무 호도니 토오쿠 하나레테이쿠나라
원하는 만큼 멀리 떨어지게 된다면
何者にもなりたくないよな
나니모노니모 나리타쿠나이요나
아무것도 되고 싶지 않아
こんな人生レースは 一抜けしようか
콘나 진세이 레에스와 이치누케시요오카
이런 인생 레이스는 일단 빠져볼까
鍵はタンスの中に閉まっておくから
카기와 탄스노 나카니 시맛테오쿠카라
열쇠는 장롱 속에 넣어둘 테니까
後はもうご自由に
아토와 모오 고지유우니
이후는 이제 원하는 대로
ちゃちな存在証明も 芽吹く情動も
챠치나 손자이쇼오메이모 메부쿠 죠오도오모
하찮은 존재증명도 싹트는 감정도
噛み殺して微笑おうぜ
카미코로시테 와라오오제
물어죽이고서 비웃어주자
見えない魂魄さえ縛り付けて
미에나이 콘파쿠사에 시바리츠케테
보이지 않는 혼백조차 붙들어 매고서
不自由を手に入れたいのさ
후지유우오 테니 이레타이노사
부자유를 손에 넣고 싶어
あいつの救世も 僕の零落も
아이츠노 큐우세이모 보쿠노 레이라쿠모
저 녀석의 구세도 나의 영락도
こんな世界じゃ価値などない
콘나 세카이쟈 카치나도나이
이런 세계에 가치는 없어
憂い一つ無い静寂の果てで
우레이 히토츠나이 세이쟈쿠노 하테데
걱정 하나 없는 정적의 끝에서
全てを無に帰したいから
스베테오 무니 키시타이카라
모든 것을 무로 돌리고 싶으니까
さあ感情の先へ
사아 칸죠오노 사키에
자 감정의 끝을 향해
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.