아리아리즘
정보
アリアリズム | |
---|---|
출처 | sm34535122 |
작곡 | 치이타나 |
작사 | 치이타나 |
노래 | IA ONE |
가사
Wake Up!! 夢☆ 愛故にwant you!! |
웨이크 업!! 유메☆ 아이유에니 원츄!! |
Wake Up!! 꿈☆ 사랑 때문에 want you!! |
前人未到Happy birthday!! |
젠진미토오 해피 버스데이!! |
전인미답 Happy birthday!! |
おもちゃの指輪なんてありえない(ないない!) |
오모챠노 유비와난테 아리에나이 (나이 나이!) |
장난감 반지 같은 건 있을 수 없어 (없어 없어!) |
偽物のブランド品とか馬鹿じゃない!?(ないない!) |
니세모노노 부란도힌토카 바카쟈 나이!? (나이 나이!) |
가짜 명품이라니 바보 아니야!? (맞아 맞아!) |
食べ物で釣るとかそんな安い女じゃないわ |
타베모노데 츠루토카 손나 야스이 온나쟈 나이와 |
먹을 걸로 낚을 수 있는 그런 쉬운 여자는 아니랍니다 |
チーズにショートにタルトにティラミス |
치이즈니 쇼오토니 타루토니 티라미스 |
치즈랑 쇼트랑 타르트랑 티라미스 |
モンブラン(えぇ…) |
몬부란 (에에…) |
몽블랑 (에에…) |
This is perfect. 魅惑の生足 |
디스 이즈 퍼펙트. 미와쿠노 나마아시 |
This is perfect. 매혹의 맨다리 |
This is perfect. 誘惑は増し増し |
디스 이즈 퍼펙트. 유우와쿠와 마시 마시 |
This is perfect. 유혹은 늘어만 가 |
This is perfect. 愛のままに全て |
디스 이즈 퍼펙트. 아이노 마마니 스베테 |
This is perfect. 있는 그대로의 사랑을 모두 |
受け止めてよ “ARIA” |
우케토메테요 “아리아” |
받아들여줘 “ARIA” |
Give me! Give me! Give me! Give me! 愛して! |
기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 아이시테! |
Give me! Give me! Give me! Give me! 사랑해줘! |
頭すっからかんになるまで抱きしめて |
아타마슷카라칸니 나루마데 다키시메테 |
머릿속이 텅텅 빌 때까지 끌어안아줘 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 離れないでよ |
리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 하나레나이데요 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 떠나지 말아줘 |
今日だけは あばばばばばばば |
쿄오다케와 아바바바바바바바 |
오늘만큼은 아바바바바바바바 |
Give me! Give me! Give me! Give me! 感じて! |
기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 칸지테! |
Give me! Give me! Give me! Give me! 느껴줘! |
私の考えてる事当ててみて? |
와타시노 칸가에테루 코토 아테테미테? |
내가 생각하고 있는 걸 맞춰볼래? |
Limit! Limit! Limit! Limit! 隠れないでよ |
리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 카쿠레나이데요 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 숨기지 말아줘 |
こっちを向いて? I love you. |
콧치오 무이테? 아이 러브 유. |
이쪽 봐줄래? I love you. |
サプライズなしとかありえない(ないない!) |
사푸라이즈 나시토카 아리에나이 (나이 나이!) |
서프라이즈가 없다니 그런 건 있을 수 없어 (없어 없어!) |
メル〇リの転売品とか馬鹿じゃない!?(ないない!) |
메루〇리노 텐바이힌토카 바카쟈 나이!? (나이 나이!) |
메르〇리에서 산 중고라니 바보 아니야!? (맞아 맞아!) |
おしおきの魔法が必要みたいね |
오시오키노 마호오가 히츠요오미타이네 |
벌을 주기 위한 마법이 필요해보이네 |
→↑↓↓ ABBA |
미기 우에 시타 시타 에이 비 비 에이 |
→↑↓↓ ABBA |
“イアオネトルネードォォォ!!” |
“이아오네 토루네에도오오오!!” |
“이아오네 토네이도오오오!!” |
She is a cutie. 褒めてもダメダメ |
쉬 이즈 어 큐티. 호메테모 다메다메 |
She is a cutie. 칭찬해도 소용없어 |
She is a cutie. 内心はデレデレ |
쉬 이즈 어 큐티. 나이신와 데레데레 |
She is a cutie. 마음속은 새침해 |
She is a cutie. わがままも全て |
쉬 이즈 어 큐티. 와가마마모 스베테 |
She is a cutie. 제멋대로인 행동도 전부 |
受け入れてよ “ARIA” |
우케이레테요 “아리아” |
받아들여줘 “ARIA” |
Give me! Give me! Give me! Give me! 信じて! |
기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 신지테! |
Give me! Give me! Give me! Give me! 믿어줘! |
心最高潮にドキドキ熱暴走 |
코코로 사이코오쵸오니 도키도키 네츠보오소오 |
마음은 최고조로 두근두근 열이 폭주해 |
Limit! Limit! Limit! Limit! おかしくなるわ |
리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 오카시쿠나루와 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 이상해질 것 같아 |
爆破寸前 あばばばばばばば |
바쿠하슨젠 아바바바바바바바 |
폭파 직전 아바바바바바바바 |
Give me! Give me! Give me! Give me! 演じて! |
기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 엔지테! |
Give me! Give me! Give me! Give me! 연기해줘! |
ちゃんとバージンロードの上まで連れてって |
챤토 바아진로오도노 우에마데 츠레텟테 |
제대로 버진 로드 위까지 데려가줘 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 笑わないでよ |
리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 와라와나이데요 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 웃지 말아줘 |
隣にいてね?I need you. |
토나리이 이테네? 아이 니드 유. |
곁에 있어 줄래? I need you. |
あなたの心が欲しいの |
아나타노 코코로가 호시이노 |
너의 마음을 원해 |
あなたの言葉が欲しいの |
아나타노 코토바가 호시이노 |
너의 말을 원해 |
あなたの前では強がっちゃうのも |
아나타노 마에데와 츠요갓챠우노모 |
네 앞에선 강한 척하게 되는 것도 |
素直になれないだけなんです |
스나오니 나레나이다케난데스 |
솔직해질 수 없는 것뿐이야 |
あなたの笑顔が見たいの |
아나타노 에가오가 미타이노 |
너의 미소를 보고 싶어 |
あなたの隣にいたいの |
아나타노 토나리니 이타이노 |
너의 곁에 있고 싶어 |
あなたのために本気で歌うから |
아나타노 타메니 혼키데 우타우카라 |
너를 위해서 진심으로 노래할 테니까 |
目を離さないで “ARIA” |
메오 하나사나이데 “아리아” |
눈을 떼지 말아줘 “아리아” |
Give me! Give me! Give me! Give me! 愛して! |
기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 아이시테! |
Give me! Give me! Give me! Give me! 사랑해줘! |
頭すっからかんになるまで抱きしめて |
아타마슷카라칸니 나루마데 다키시메테 |
머릿속이 텅텅 빌 때까지 끌어안아줘 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 離れないでよ |
리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 하나레나이데요 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 떠나지 말아줘 |
今日だけは あばばばばばばば |
쿄오다케와 아바바바바바바바 |
오늘만큼은 아바바바바바바바 |
Give me! Give me! Give me! Give me! 感じて! |
기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 칸지테! |
Give me! Give me! Give me! Give me! 느껴줘! |
私の考えてる事当ててみて? |
와타시노 칸가에테루 코토 아테테미테? |
내가 생각하고 있는 걸 맞춰볼래? |
Limit! Limit! Limit! Limit! 隠れないでよ |
리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 카쿠레나이데요 |
Limit! Limit! Limit! Limit! 숨기지 말아줘 |
こっちを向いて? I love you. |
콧치오 무이테? 아이 러브 유. |
이쪽 봐줄래? I love you. |
私のお味はどうですか? |
와타시노 오아지와 도오데스카? |
제 맛은 어떤가요? |