아리아리즘
정보
| アリアリズム | |
|---|---|
| 출처 | sm34535122 |
| 작곡 | 치이타나 |
| 작사 | 치이타나 |
| 노래 | IA ONE |
가사
| Wake Up!! 夢☆ 愛故にwant you!! |
| 웨이크 업!! 유메☆ 아이유에니 원추!! |
| Wake Up!! 꿈☆ 사랑 때문에 want you!! |
| 前人未到Happy birthday!! |
| 젠진미토오 해피 버스데이!! |
| 전인미답 Happy birthday!! |
| おもちゃの指輪なんてありえない(ないない!) |
| 오모차노 유비와난테 아리에나이 (나이 나이!) |
| 장난감 반지 같은 건 있을 수 없어 (없어 없어!) |
| 偽物のブランド品とか馬鹿じゃない!?(ないない!) |
| 니세모노노 부란도힌토카 바카자 나이!? (나이 나이!) |
| 가짜 명품이라니 바보 아니야!? (맞아 맞아!) |
| 食べ物で釣るとかそんな安い女じゃないわ |
| 타베모노데 츠루토카 손나 야스이 온나자 나이와 |
| 먹을 걸로 낚을 수 있는 그런 쉬운 여자는 아니랍니다 |
| チーズにショートにタルトにティラミス |
| 치이즈니 쇼오토니 타루토니 티라미스 |
| 치즈랑 쇼트랑 타르트랑 티라미스 |
| モンブラン(えぇ…) |
| 몬부란 (에에…) |
| 몽블랑 (에에…) |
| This is perfect. 魅惑の生足 |
| 디스 이즈 퍼펙트. 미와쿠노 나마아시 |
| This is perfect. 매혹의 맨다리 |
| This is perfect. 誘惑は増し増し |
| 디스 이즈 퍼펙트. 유우와쿠와 마시 마시 |
| This is perfect. 유혹은 늘어만 가 |
| This is perfect. 愛のままに全て |
| 디스 이즈 퍼펙트. 아이노 마마니 스베테 |
| This is perfect. 있는 그대로의 사랑을 모두 |
| 受け止めてよ “ARIA” |
| 우케토메테요 “아리아” |
| 받아들여줘 “ARIA” |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 愛して! |
| 기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 아이시테! |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 사랑해줘! |
| 頭すっからかんになるまで抱きしめて |
| 아타마슷카라칸니 나루마데 다키시메테 |
| 머릿속이 텅텅 빌 때까지 끌어안아줘 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 離れないでよ |
| 리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 하나레나이데요 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 떠나지 말아줘 |
| 今日だけは あばばばばばばば |
| 쿄오다케와 아바바바바바바바 |
| 오늘만큼은 아바바바바바바바 |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 感じて! |
| 기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 칸지테! |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 느껴줘! |
| 私の考えてる事当ててみて? |
| 와타시노 칸가에테루 코토 아테테미테? |
| 내가 생각하고 있는 걸 맞춰볼래? |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 隠れないでよ |
| 리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 카쿠레나이데요 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 숨기지 말아줘 |
| こっちを向いて? I love you. |
| 콧치오 무이테? 아이 러브 유. |
| 이쪽 봐줄래? I love you. |
| サプライズなしとかありえない(ないない!) |
| 사푸라이즈 나시토카 아리에나이 (나이 나이!) |
| 서프라이즈가 없다니 그런 건 있을 수 없어 (없어 없어!) |
| メル〇リの転売品とか馬鹿じゃない!?(ないない!) |
| 메루〇리노 텐바이힌토카 바카자 나이!? (나이 나이!) |
| 메르〇리에서 산 중고라니 바보 아니야!? (맞아 맞아!) |
| おしおきの魔法が必要みたいね |
| 오시오키노 마호오가 히츠요오미타이네 |
| 벌을 주기 위한 마법이 필요해보이네 |
| →↑↓↓ ABBA |
| 미기 우에 시타 시타 에이 비 비 에이 |
| →↑↓↓ ABBA |
| “イアオネトルネードォォォ!!” |
| “이아오네 토루네에도오오오!!” |
| “이아오네 토네이도오오오!!” |
| She is a cutie. 褒めてもダメダメ |
| 쉬 이즈 어 큐티. 호메테모 다메다메 |
| She is a cutie. 칭찬해도 소용없어 |
| She is a cutie. 内心はデレデレ |
| 쉬 이즈 어 큐티. 나이신와 데레데레 |
| She is a cutie. 마음속은 새침해 |
| She is a cutie. わがままも全て |
| 쉬 이즈 어 큐티. 와가마마모 스베테 |
| She is a cutie. 제멋대로인 행동도 전부 |
| 受け入れてよ “ARIA” |
| 우케이레테요 “아리아” |
| 받아들여줘 “ARIA” |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 信じて! |
| 기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 신지테! |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 믿어줘! |
| 心最高潮にドキドキ熱暴走 |
| 코코로 사이코오초오니 도키도키 네츠보오소오 |
| 마음은 최고조로 두근두근 열이 폭주해 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! おかしくなるわ |
| 리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 오카시쿠나루와 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 이상해질 것 같아 |
| 爆破寸前 あばばばばばばば |
| 바쿠하슨젠 아바바바바바바바 |
| 폭파 직전 아바바바바바바바 |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 演じて! |
| 기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 엔지테! |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 연기해줘! |
| ちゃんとバージンロードの上まで連れてって |
| 찬토 바아진로오도노 우에마데 츠레텟테 |
| 제대로 버진 로드 위까지 데려가줘 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 笑わないでよ |
| 리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 와라와나이데요 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 웃지 말아줘 |
| 隣にいてね?I need you. |
| 토나리이 이테네? 아이 니드 유. |
| 곁에 있어 줄래? I need you. |
| あなたの心が欲しいの |
| 아나타노 코코로가 호시이노 |
| 너의 마음을 원해 |
| あなたの言葉が欲しいの |
| 아나타노 코토바가 호시이노 |
| 너의 말을 원해 |
| あなたの前では強がっちゃうのも |
| 아나타노 마에데와 츠요갓차우노모 |
| 네 앞에선 강한 척하게 되는 것도 |
| 素直になれないだけなんです |
| 스나오니 나레나이다케난데스 |
| 솔직해질 수 없는 것뿐이야 |
| あなたの笑顔が見たいの |
| 아나타노 에가오가 미타이노 |
| 너의 미소를 보고 싶어 |
| あなたの隣にいたいの |
| 아나타노 토나리니 이타이노 |
| 너의 곁에 있고 싶어 |
| あなたのために本気で歌うから |
| 아나타노 타메니 혼키데 우타우카라 |
| 너를 위해서 진심으로 노래할 테니까 |
| 目を離さないで “ARIA” |
| 메오 하나사나이데 “아리아” |
| 눈을 떼지 말아줘 “아리아” |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 愛して! |
| 기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 아이시테! |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 사랑해줘! |
| 頭すっからかんになるまで抱きしめて |
| 아타마슷카라칸니 나루마데 다키시메테 |
| 머릿속이 텅텅 빌 때까지 끌어안아줘 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 離れないでよ |
| 리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 하나레나이데요 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 떠나지 말아줘 |
| 今日だけは あばばばばばばば |
| 쿄오다케와 아바바바바바바바 |
| 오늘만큼은 아바바바바바바바 |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 感じて! |
| 기브 미! 기브 미! 기브 미! 기브 미! 칸지테! |
| Give me! Give me! Give me! Give me! 느껴줘! |
| 私の考えてる事当ててみて? |
| 와타시노 칸가에테루 코토 아테테미테? |
| 내가 생각하고 있는 걸 맞춰볼래? |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 隠れないでよ |
| 리밋! 리밋! 리밋! 리밋! 카쿠레나이데요 |
| Limit! Limit! Limit! Limit! 숨기지 말아줘 |
| こっちを向いて? I love you. |
| 콧치오 무이테? 아이 러브 유. |
| 이쪽 봐줄래? I love you. |
| 私のお味はどうですか? |
| 와타시노 오아지와 도오데스카? |
| 제 맛은 어떤가요? |
댓글
새 댓글 추가




