아를의 꽃

정보

アルルの花
출처 sm38088933
작곡 카사무라 토타
작사 카사무라 토타
노래 유즈키 유카리
키즈나 아카리

가사

灰が泳ぐから喉が熱くて
하이가 오요구카라 노도가 아츠쿠테
재가 헤엄치니까, 목이 뜨거워서
涙を吸うから光は漏れない
나미다오 스우카라 히카리와 모레나이
눈물을 빨아들여, 빛은 새어나오지 않아
嫌になるでしょう 鋭くて命が
이야니 나루데쇼오 스루도쿠테 이노치가
싫어지잖아, 날카로워서, 생명이
少しだけ愛してあげましょう
스코시다케 아이시테 아게마쇼오
조금만이라도 사랑해주자
慰めで海が消えるのは
나구사메데 우미가 키에루노와
위로로 바다가 사라지는 건
あなたが世界を知らないから
아나타가 세카이오 시라나이카라
당신이 세상을 모르기 때문이야
返す夜を退けた あなたの睫毛の先へ
카에스 요루오 노케타 아나타노 마츠게노 사키에
돌아온 밤을 멀어지게 한, 당신의 속눈썹 끝에
はたと気づく
하타토 키즈쿠
문득 깨닫게 돼
あたし、手を離してしまったんだわ
아타시 테오 하나시테시맛탄다와
저, 손을 놓아버렸답니다
ごめんなさい
고멘나사이
죄송합니다
爪を研いで待つ不幸の元へ
츠메오 토이데 마츠 후코오노 모토에
기회를 노리며, 기다리는 불행 곁으로
あなたをひとりでやってしまったんだわ
아나타오 히토리데 얏테시맛탄다와
당신을 혼자서 보내버렸답니다
水の影に絡まった楽園の
미즈노 카게니 카라맛타 라쿠엔노
물 그림자에 얽힌 낙원의
明日を踏みつぶして歩くの
아시타오 후미츠부시테 아루쿠노
내일을 짓밟아가며 걷는 거야
怖くなるでしょう 微睡んで忘れて
코와쿠 나루데쇼오 마도론데 와스레테
무서워지잖아, 졸다가 잊어버려서
眠らなくても夢の溶ける
네무라나쿠테모 유메노 토케루
잠들지 않아도, 꿈은 녹아내려
眼を通りすぎる花の群れる
메오 토오리스기루 하나노 무레루
시야를 스쳐 지나는, 꽃이 모여들어
笑っていないで出ておいでよ
와랏테이나이데 데테 오이데요
웃지 말고 밖으로 나오렴
回らない青の向こう 唇を閉じて泣こう
마와라나이 아오노 무코오 쿠치비루오 토지테 나코오
돌아가지 않는 푸름 너머, 입술을 다물고서 울자
わからないの
와카라나이노
모르겠는걸
あたし、あなたを愛してよかった?
아타시 아나타오 아이시테 요캇타
나, 당신을 사랑한 게 잘했던 걸까?
おこらないで
오코라나이데
화내지 말아줘
脆い声で嘆く午後は
모로이 코에데 나게쿠 고고와
여린 목소리로 한탄하는 오후는
あなたに一粒の嘘も吐かないと契るわ
아나타니 히토츠부노 우소모 츠카나이토 치기루와
당신에게 거짓말 하나 하지 않겠다고 맹세할게
掠れた歌を誰が生かそう
카스레타 우타오 다레가 이카소오
긁혀버린 노래를, 누가 살릴까
おぼれた星を羽包む月夜
오보레타 호시오 하구쿠무 츠키요
물에 빠진 별을 날개로 감싸안은 달밤
迎えに行くのはあなただから
무카에니 이쿠노와 아나타다카라
맞이하러 가는 건 당신이니까
そっと消えそうなあなただから
솟토 키에소오나 아나타다카라
몰래 사라질 것만 같은 당신이니까
返す夜を退けた あなたの睫毛の先へ
카에스 요루오 노케타 아나타노 마츠게노 사키에
돌아온 밤을 멀어지게 한, 당신의 속눈썹 끝에
はたと気づく
하타토 키즈쿠
문득 깨닫게 돼
あたし、手を離してしまったんだわ
아타시 테오 하나시테시맛탄다와
저, 손을 놓아버렸답니다
ごめんなさい
고멘나사이
죄송합니다
爪を研いで待つ不幸の元へ
츠메오 토이데 마츠 후코오노 모토에
기회를 노리며, 기다리는 불행 곁으로
あなたをひとりでやってしまったんだわ
아나타오 히토리데 얏테시맛탄다와
당신을 혼자서 보내버렸답니다
歌うたいの筆跡
우타우타이노 힛세키
노래하던 이의 필적
全てを知るあたしの
스베테오 시루 아타시노
모든 것을 아는 나의
針のような感情のささやかな営みをあなたへ
하리노 요오나 칸조오노 사사야카나 이토나미오 아나타에
바늘과도 같은 감정의 조촐한 영위를, 당신에게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.