애쉬한 밀크티

정보

アッシュなミルクティー
출처 sm32337145
작곡 네지시키
작사 네지시키
노래 GUMI

가사

沈んでいく脆弱な決意
시즌데이쿠 제이자쿠나 케츠이
가라앉아 가는 취약한 결의
これで何回目のバイバイだろう?
코레데 난카이메노 바이바이다로오?
이걸로 몇 번째 바이바이인 거야?
嘘ついちゃって こうやってまた誤魔化して
우소 츠이챳테 코오얏테 마타 고마카시테
거짓말을 하고 이렇게 다시 거짓을 꾸며내
僕らまだここにいる
보쿠라 마다 코코니 이루
우리들은 아직 여기에 있어
黙り込む夜明け 指で繋いだ
다마리코무 요아케 유비데 츠나이다
입을 다문 새벽 손가락으로 이어진
星座は二度と戻らないけれど
세이자와 니도토 모도라나이케레도
별자리는 두 번 다시 돌아오지 않지만
詰め込みすぎて からっぽになる
츠메코미스기테 카랏포니 나루
너무 집어넣어서 텅 비어버린
この僕をゆるしてよ
코노 보쿠오 유루시테요
이런 나를 용서해줘
目を閉じて ドア閉じて さあ
메오 토지테 도아 토지테 사아
눈을 감고서 문을 닫고서 자
「バイバイ」
「바이바이」
「바이바이」
二人で揃えた思い出も
후타리데 소로에타 오모이데모
둘이서 채웠던 추억도
一つだけもらってくよ
히토츠다케 모랏테쿠요
하나만 받아갈게
でも感情は勘定できないよ わかるでしょ?
데모 칸죠오와 칸죠오 데키나이요 와카루데쇼?
그래도 감정은 계산할 수 없어 알고 있잖아?
わけ合えないタカラモノに
와케아에나이 타카라모노니
함께 나눌 수 없는 보물에
雨上がりの夜 月夜を二人
아메아가리노 요루 츠키요오 후타리
비가 그친 뒤의 밤 달밤을 둘이서
ぼんやり眺め歩いていたね
본야리 나가메 아루이테이타네
멍하니 바라보면서 걸었었지
ただそれだけで良かったのにな
타다 소레다케데 요캇타노니나
그냥 그것만으로도 좋았었는데 말이야
分け合ったミルクティー
와케앗타 미루쿠티이
함께 나눈 밀크티
甘すぎて飲み干せないまま
아마스기테 노미호세나이 마마
너무 달아서 전부 마시지 못한 채로
「バイバイ」
「바이바이」
「바이바이」
ぼやけた未来を描いた日々
보야케타 미라이오 에가이타 히비
흐려진 미래를 그리던 날들
ふちどりもできないから消えるだけ
후치도리모 데키나이카라 키에루다케
선을 두를 수도 없으니까 사라질 뿐이야
誰のものじゃない未来がほら
다레노 모노쟈나이 미라이가 호라
누구의 것도 아닌 미래가 자 봐
別々に始まるから
베츠베츠니 하지마루카라
따로따로 시작될 테니까
魔法が解けたら すべて終わりだ
마호오가 토케타라 스베테 오와리다
마법이 풀리면 전부 끝이야
残酷な結末とわかってても
잔고쿠나 케츠마츠토 와캇테테모
잔혹한 결말이란 걸 알고 있지만
胸を溶かす甘い思いを
무네오 토카스 아마이 오모이오
가슴을 녹이는 달콤한 추억을
飲み込んで 取り込んで
노미콘데 토리콘데
삼키고 집어먹어
忘らんないんだよ
와스란나인다요
잊을 수가 없어
黙り込む夜明け 指で繋いだ
다마리코무 요아케 유비데 츠나이다
입을 다문 새벽 손가락으로 이어진
星座は二度と重ならないけど
세이자와 니도토 카사나라나이케도
별자리는 두 번 다시 겹쳐지지 않겠지만
詰め込みすぎて からっぽになる
츠메코미스기테 카랏포니 나루
너무 집어넣어서 텅 비어버린
この僕をゆるしてよ
코노 보쿠오 유루시테요
이런 나를 용서해줘
目を閉じて ドア閉じて さあ
메오 토지테 도아 토지테 사아
눈을 감고서 문을 닫고서 자
「バイバイ」
「바이바이」
「바이바이」
バイバイ….
바이바이….
바이바이….

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.