재는 재로

정보

ハイハハイニ
출처 sm6448601
작곡 텐넨
작사 텐넨
노래 KAITO

가사

荒涼たる 鋼の森
코오료오타루 하가네노 모리
황량한 강철의 숲
喝采に似た 鳴動に 黄銅羊の夢を見る
캇사이니 니타 메이도오니 오오도오히츠지노 유메오 미루
갈채와 닮은 큰 울림에 황동양의 꿈을 꿔
玲瓏たる 音の響き 海を渡れ 高らかに
레이로오타루 오토노 히비키 우미오 와타레 타카라카니
영롱한 소리의 울림, 바다를 건너라, 드높게
三千世界を踏みしめて
산젠세카이오 후미시메테
삼천세계를 짓밟으며
刃の叢 揺れる
야이바노 쿠사무라 유레루
칼날 무리가 흔들려
衣擦れの音密やかに 惑うは黯たる静謐
키누즈레노 오토 히소야카니 마도우와 안타루 세이히츠
옷이 스치는 소리, 고요하게 방황하는 캄캄한 정밀
朱く浮きつ消えつ 無間回廊に佇む 永久のまどろみ身を任せ
아카쿠 우키츠 키에츠 무겐카이로오니 타타즈무 에이큐우노 마도로미 미오 마카세
붉게 떠오르고 사라지며, 무한회랑을 서성이는, 영원한 졸음에 몸을 맡겨
さらば 現身の華 露と消えぬ
사라바 우츠시미노 하나 츠유토 키에누
그럼 현신의 꽃, 이슬로 사라지지 않고
∞ 鏡 巡る 連なる影
무겐 카가미 메구루 츠라나루 카게
∞ 거울을 맴돌며 겹쳐지는 그림자
昏き 眠り 絡まった 孤独の糸
쿠라키 네무리 카라맛타 코도쿠노 이토
어둡게, 잠들어, 얽혀든 고독의 실
廻り 惑う 真鍮の 精神
마와리 마도우 신츄우노 코코로
돌며 헤매는 놋쇠로 된 정신
煌煌たる 闇の天蓋
코오코오타루 야미노 텐가이
휘황찬란한 어둠의 옥좌
ぬばたまの夢に 滅び行く 王道楽土の安逸に
누바타마노 유메니 호로비유쿠 오오도오라쿠도노 안이츠니
한밤중의 꿈에 멸망해가는, 왕도낙토의 안일에
千年の眠りを覚ます 鐘の音に似た響きあれ 黄銅羊の夢を見る
센넨노 네무리오 사마스 카네노 네니 니타 히비키 아레 오오도오히츠지노 유메오 미루
천 년의 잠을 깨우는 종소리 같은 울림 있으라, 황동양의 꿈을 꿔
絢爛たる 毛氈の海
켄란타루 모오센노 우미
황량한 양탄자의 바다
魔窟に消え入る 道化師の 揺らめく鼓動に共振えゆく
마쿠츠니 키에이루 도오케시노 유라메쿠 코도오니 코타에유쿠
마굴로 사라져가는 광대의 흔들리는 고동에 함께 공명해
繚乱たる歯車咲く
료오란타루 하구루마 사쿠
요란한 톱니바퀴가 피어나
掛け金下ろし 滑り込む 妙なる響きに身を任せ
카케가네 오로시 스베리코무 타에나루 히비키니 미오 마카세
빗장을 내리고, 미끄러지듯 들어가, 묘한 울림에 몸을 맡기고
奈落 隘路 悦楽 飲み込まれて
나라쿠 아이로 에츠라쿠 노미코마레테
나락, 애로, 열락에 삼켜지며
たわむ ひしぐ 奏でる 亡びの音
타와무 히시구 카나데루 호로비노 오토
휘고 꺾으며 연주하는 멸망의 소리
集う 積もる 重なる 最期の唄
츠도우 츠모루 카사나루 사이고노 우타
모이고 쌓이며 겹쳐지는, 최후의 노래
響け 謳え 唱えよ 還れ
히비케 우타에 토나에요 카에레
울려라, 노래해라, 외쳐라, 돌아가
灰は灰に 塵は塵に
하이와 하이니 치리와 치리니
재는 재로, 먼지는 먼지로
灰は灰に 塵は塵に
하이와 하이니 치리와 치리니
재는 재로, 먼지는 먼지로
灰は灰に 塵は塵に
하이와 하이니 치리와 치리니
재는 재로, 먼지는 먼지로
灰は灰に 塵は塵に
하이와 하이니 치리와 치리니
재는 재로, 먼지는 먼지로
還れ
카에레
돌아가

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.