시대를 초월한 놀이터에서

정보

時代を超えた遊び場で
출처 -pdYINexYDI
작곡 세나 와타루
작사 세나 와타루
노래 하츠네 미쿠

가사

始まりの合図の音がなる
하지마리노 아이즈노 오토가 나루
시작의 신호음이 울려
ずっと、ずっと話そう!
즛토, 즛토 하나소오!
계속, 계속 이야기하자!
おしゃべりだね 僕らは狭い部屋で笑ってた
오샤베리다네 보쿠라와 세마이 헤야데 와랏테타
수다스럽네, 우리는 좁은 방에서 웃고 있었어
何もないあの時代は 名残惜しく過ぎて
나니모 나이 아노 지다이와 나고리오시쿠 스기테
아무것도 없는 그 시대는, 아쉽게 지나가서
少しずつ変わっていく 街も 価値観も
스코시즈츠 카왓테이쿠 마치모 카치칸모
조금씩 변해가는 거리도, 가치관도
大切な思い出になっていくから
타이세츠나 오모이데니 낫테이쿠카라
소중한 추억이 되어갈 테니까
最初は小さな遊び場 段々大きな輪になる
사이쇼와 치이사나 아소비바 단단 오오키나 와니 나루
처음엔 작은 놀이터, 점점 거대한 원이 되어가
全力で楽しむ君も 遠くで眺める君も 仲間だ
젠료쿠데 타노시무 키미모 토오쿠데 나가메루 키미모 나카마다
전력으로 즐기는 너도, 멀리서 바라보는 너도, 친구야
さあ 思い出ごと進め 未来で繋がりますように
사아 오모이데고토 스스메 미라이데 츠나가리마스 요오니
자, 추억과 함께 나아가, 미래로 이어질 수 있도록
冗談みたいなその話 聞かせてみて?
조오단미타이나 소노 하나시 키카세테미테?
농담 같은 그 이야기를 들려줄래?
ひとりなのに、ひとりじゃない
히토리나노니, 하토리자나이
혼자지만, 혼자가 아니야
僕らおんなじ世界で 狭い部屋の声を聴いて
보쿠라 온나지 세카이데 세마이 헤야노 코에오 키이테
우리는 같은 세상에서, 좁은 방의 목소리를 들으며
ふふっと笑っちゃうね
후훗토 와랏차우네
후훗하며 웃어버리게 돼
変わり続ける世界 置き去りにされそうでも
카와리츠즈케루 세카이 오키자리니 사레소오데모
계속 변해가는 세상, 버려질 것 같더라도
変わらないままで居てくれた 拠り所なんだ
카와라나이 마마데 이테쿠레타 요리도코로난다
변하지 않는 채로 있어준, 의지할 곳이야
度肝抜いたニュースも あるあるなお便りも
도기모누이타 뉴우스모 아루아루나 오타요리모
깜짝 놀랄 듯한 뉴스도, 있을 듯한 소식도
一つ一つが繋がっていく
히토츠히토츠가 츠나갓테이쿠
하나하나씩 이어져가는
その軌跡を見届けよう
소노 키세키오 미토도케요오
그 궤적을 마지막까지 지켜보자
嬉しかったら話をしよう 辛くなったら耳を塞ごう
우레시캇타라 하나시오 시요오 츠라쿠 낫타라 미미오 후사고오
기뻤다면 이야기를 하자, 괴로워졌다면 귀를 막자
全力で生き抜く君も 息苦しそうな君も 仲間だ
젠료쿠데 이키누쿠 키미모 이키구루시소오나 키미모 나카마다
전력으로 살아가는 너도, 숨쉬기 힘들어보이는 너도, 친구야
さあ 今楽しみ尽くせ 未来で後悔しないように
사아 이마 타노시미츠쿠세 미라이데 코오카이시나이 요오니
자, 지금을 마음껏 즐기자, 미래에 후회하지 않도록
夢みたいなその話 聞かせてみて?
유메미타이나 소노 하나시 키카세테미테?
마치 꿈 같은 그 이야기를, 들려줄래?
ひとりなのに、ひとりじゃない
히토리나노니, 하토리자나이
혼자지만, 혼자가 아니야
僕らおんなじ世界で 狭い部屋の声を聴いて
보쿠라 온나지 세카이데 세마이 헤야노 코에오 키이테
우리는 같은 세상에서, 좁은 방의 목소리를 들으며
グッと来ちゃうかもね
굿토 키차우카모네
울컥해버릴지도 몰라
大事なところで噛んじゃって
다이지나 토코로데 칸잣테
중요한 부분에서 혀를 깨물거나
相槌が大袈裟になって
아이즈치가 오오게사니 낫테
맞장구가 큰 사건이 돼서
間違えたことにシュンとして
마치가에타 코토니 슌토시테
실수한 일에 시무룩해지고
それも笑い話になって
소레모 와라이바나시니 낫테
그것도 우스갯소리가 되어
不器用な僕らの言葉が 誰かに刺されと願ってる
후키요오나 보쿠라노 코토바가 다레카니 사사레토 네갓테루
서투른 우리의 말이, 누군가에게 닿기를 바라고 있어
もう一歩踏み出すその勇気に エール送り続ける
모오 잇포 후미다스 소노 유우키니 에에루 오쿠리츠즈케루
한 걸음 더 내딛은 그 용기에, 계속 응원을 보내고 있어
離れていても大丈夫
하나레테이테모 다이조오부
떨어져 있어도 괜찮아
……むしろ程よい距離感じゃん?
……무시로 호도요이 쿄리칸잔?
……오히려 적당한 거리감이잖아?
さあ 未来に出会う君へ ワクワクが届きますように
사아 미라이니 데아우 키미에 와쿠와쿠가 토도키마스 요오니
자, 미래에 만날 너에게, 두근거림이 전해질 수 있도록
時代を超えた遊び場で 巡り合わせ
지다이오 코에타 아소비바데 메구리아와세
시대를 초월한 놀이터에서, 다시 만나자
ひとりなのに、ひとりじゃない
히토리나노니, 하토리자나이
혼자지만, 혼자가 아니야
僕らおんなじ空の下 狭い部屋で声を聴いて
보쿠라 온나지 소라노 시타 세마이 헤야노 코에오 키이테
우리는 같은 하늘 아래서, 좁은 방의 목소리를 들으며
ぎゅっと夢を抱きしめて
귯토 유메오 다키시메테
꿈을 꽉하고 끌어안으며
とっておきのエピソードを
톳테오키노 에피소오도오
소중히 간직한 에피소드를
いつか、いつか話そう。
이츠카, 이츠카 하나소오.
언젠가, 언젠가 이야기하자.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.