아토믹 연심
정보
| アトミック恋心 | |
|---|---|
| 출처 | JIdF-QzPJTw |
| 작곡 | 나유탄 성인 |
| 작사 | 나유탄 성인 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 水素(水素)H(H)ヘリウム(ヘリウム)He(He) |
| 스이소 (스이소) 에이치 (에이치) 헤리우무 (헤리우무) 에이치이 (에이치이) |
| 수소 (수소) H (H), 헬륨 (헬륨) He (He) |
| 炭素(炭素)C(C) 窒素(窒素)N(N) |
| 탄소 (탄소) 씨 (씨) 칫소 (칫소) 에누 (에누) |
| 탄소 (탄소) C (C), 질소 (질소) N (N) |
| 酸素(酸素)O(O) 硫黄(硫黄) S(S) |
| 산소 (산소) 오 (오) 이오오 (이오오) 에스 (에스) |
| 산소 (산소) O (O), 황 (황) S (S) |
| 塩素(塩素)Cl(Cl) アトミック恋心 |
| 엔소 (엔소) 씨에루 (씨에루) 아토밋쿠 코이고코로 |
| 염소 (염소) Cl (Cl), 아토믹 연심 |
| 電子 陽子 中性子 3つ集まり始まりファンタジー |
| 덴시 요오시 츄우세이시 밋츠 아츠마리 하지마리 환타지이 |
| 전자, 양성자, 중성자, 3개가 모여 시작되는 판타지 |
| 世界は単純な 原子でできてる |
| 세카이와 탄쥰나 겐시데 데키테루 |
| 세상은 단순한 원자로 이뤄져있어 |
| わたしとあなた 出逢う前から感じたのディスティニー |
| 와타시토 아나타 데아우 마에카라 칸지타노 디스티니이 |
| 나와 당신, 만나기 전부터 느껴졌던 데스티니 |
| 手と手触れあえば まるで分子 |
| 테토 테 후레아에바 마루데 분시 |
| 손과 손이 맞닿으면, 마치 분자 |
| アトミックに恋してる わたし、不安定に揺れている |
| 아토밋쿠니 코이시테루 와타시, 후안테이니 유레테이루 |
| 아토믹하게 사랑하고 있어, 나는, 불안정하게 흔들리고 있어 |
| 記号化された心まで 解き明かしてよ |
| 키고오카사레타 코코로마데 토키아카시테요 |
| 기호화된 마음까지 밝혀내줬으면 해 |
| アトミックな恋したら 最小単位ラビリンス |
| 아토밋쿠나 코이시타라 사이쇼오탄이 라비린스 |
| 아토믹한 사랑을 하면, 최소단위 라비린스 |
| この恋の始まりくらいはさ 覚えておいてね |
| 코노 코이노 하지마리쿠라이와사 오보에테오이테네 |
| 적어도 이 사랑의 시작은, 기억해두도록 해 |
| Na ナトリウム Mg マグネシウム |
| 에누에이 나토리우무 에무지이 마구네시우무 |
| Na 나트륨, Mg 마그네슘 |
| Al アルミニウム Ca カルシウム |
| 에이에루 아루미니우무 씨에이 카루시우무 |
| Al 알루미늄, Ca 칼슘 |
| Foo! |
| 후! |
| Foo! |
| 陽子 アンド 中性子 合わせたソレは原子核 |
| 요오시 안도 츄우세이시 아와세타 소레와 겐시카쿠 |
| 양성자 앤드 중성자를 합친 그것은 원자핵 |
| 世界は単純な 原子の気まぐれ |
| 세카이와 탄쥰나 겐시노 키마구레 |
| 세상은 단순히, 원자의 변덕이야 |
| わたしとあなた 合わせたそれは何になる? |
| 와타시토 아나타 아와세타 소레와 나니니 나루? |
| 나와 당신을 합치면 그건 어떤 게 될까? |
| 教えて少しだけ ふたりの化学式 |
| 오시에테 스코시다케 후타리노 카가쿠시키 |
| 가르쳐줘, 조금만, 두 사람의 화학식을 |
| アトミックに恋してる わたし、不安定に揺れている |
| 아토밋쿠니 코이시테루 와타시, 후안테이니 유레테이루 |
| 아토믹하게 사랑하고 있어, 나는, 불안정하게 흔들리고 있어 |
| 記号化された世界から 連れ出してよ |
| 키고오카사레타 세카이카라 츠레다시테요 |
| 기호화된 세계로부터 끌어내줬으면 해 |
| アトミックな恋したら 最大限にラブなのです! |
| 아토밋쿠나 코이시타라 사이다이겐니 라부나노데스! |
| 아토믹한 사랑을 하면, 최대한의 사랑인 거에요! |
| この恋の始まりくらいはさ 忘れないでね |
| 코노 코이노 하지마리쿠라이와사 와스레나이데네 |
| 적어도 이 사랑의 시작은, 잊어버리지 말아줘 |
| Fe 鉄 Cu 銅 |
| 에프이 테츠 씨유 도오 |
| Fe 철, Cu 구리 |
| Zn 亜鉛 あなた 恋心 |
| 지에누 아엔 아나타 코이고코로 |
| Zn 아연, 당신, 연심 |
| 単体 わたしだけの世界だったんだよ |
| 탄타이 와타시다케노 세카이닷탄다요 |
| 단원자, 오직 나만의 세계였어 |
| H² 水素分子 O² 酸素分子 |
| 에이치츠 스이소분시 오츠 산소분시 |
| H2 수소분자, O2 산소분자 |
| 化合物 だけど何かに触れて始まった |
| 카고오부츠 다케도 나니카니 후레테 하지맛타 |
| 화합물이지만, 무언가에 닿으며 시작됐어 |
| NaCL 塩化ナトリウム H²O 水 CO² 二酸化炭素 |
| 에누에이씨에루 엔카나토리우무 에이치츠오 미즈 씨오츠 니산카탄소 |
| NaCL 염화나트륨, H²O 물, CO² 탄소 이산화탄소 |
| 何かがきっと変わっても 不安定だって想いは |
| 나니카가 킷토 카왓테모 후안테이닷테 오모이와 |
| 무언가가 변하더라도, 마음은 불안할 거야 왜냐면 |
| 質量保存の法則で 変わらないから |
| 시츠료오호존노 호오소쿠데 카와라나이카라 |
| 질량보존의 법칙으로 변하지 않으니까 |
| ずっとアトミックに恋してる 最高潮に恋してる! |
| 즛토 아토밋쿠니 코이시테루 사이코오쵸오니 코이시테루! |
| 계속 아토믹하게 사랑하고 있어, 최고조로 사랑하고 있어! |
| この恋もちいさなことからさ わかっていこうね |
| 코노 코이모 치이사나 코토카라사 와캇테이코오네 |
| 이 사랑도 작은 것부터 천천히 알아가보자 |
| Foo! |
| 후! |
| Foo! |
| 水素(水素)H(H)ヘリウム(ヘリウム)He(He) |
| 스이소 (스이소) 에이치 (에이치) 헤리우무 (헤리우무) 에이치이 (에이치이) |
| 수소 (수소) H (H), 헬륨 (헬륨) He (He) |
| 炭素(炭素)C(C) 窒素(窒素)N(N) |
| 탄소 (탄소) 씨 (씨) 칫소 (칫소) 에누 (에누) |
| 탄소 (탄소) C (C), 질소 (질소) N (N) |
| 酸素(酸素)O(O) 硫黄(硫黄) S(S) |
| 산소 (산소) 오 (오) 이오오 (이오오) 에스 (에스) |
| 산소 (산소) O (O), 황 (황) S (S) |
| 塩素(塩素)Cl(Cl) アトミック恋心 |
| 엔소 (엔소) 씨에루 (씨에루) 아토밋쿠 코이고코로 |
| 염소 (염소) Cl (Cl), 아토믹 연심 |
댓글
새 댓글 추가




