8월 32일

시리즈

망각일기 시리즈

  1. 다리나의 후회
  2. 메아의 교육
  3. 8월 32일
  4. 4월 18일
  5. 유마의 실명
  6. 나이트의 정몽
  7. 유마의 실명
  8. 4월 44일
  9. 망각일기

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21724555
원제: 8月32日
작곡: 코우 (Diarays)
작사: 코우 (Diarays)
사용 보컬로이드: 카가미네 린, 카가미네 렌

가사

孤独な森の中 黒く湛える神社には
코도쿠나 모리노 나카 쿠로쿠 타타에루 진자니와
고독한 숲 가운데 지저분해 보이는 신사에는

静かな想いと裏腹に咲く ひぐらしの唄
시즈카나 오모이토 우라하라니 사쿠 히구라시노 아소비
조용한 마음과는 반대로 피어나는 저녁 매미의 노래

夕暮れにざわめく空 遠くで鳴く風鈴が
유우구레니 자와메쿠 소라 토오쿠데 나쿠 후우린가
해질녘에 술렁대는 하늘 멀리서 울고 있는 풍경이

戻れない世 固く結んだ手を今隔てた
모도레나이요 카타쿠 무슨다 테오 이마 헤다테타
돌아갈 수 없는 세상 꽉 잡았던 손을 지금 놓았어

何故私は君に触れない?
나제 와타시와 키미니 사와레나이?
어째서 나는 너에게 닿을 수 없는 거야?

何故僕は君が見えない?
나제 보쿠와 키미가 미에나이?
어째서 나에겐 네가 보이지 않는 거야?

逃げ出す二人を 掻き回した夏の匂い
니게다스 후타리오 카키마와시타 나츠노 니오이
도망치던 두 사람을 휘저어두던 여름의 정취

暦は続くはずの長月が 最初から無かったように
코요미와 츠즈쿠하즈노 나가츠키가 하지메카라 나캇타 요오니
달력은 계속 이어져가 9월이 처음부터 없었던 것처럼

壊れた存在の 歯車が軋んだ
코와레타 손자이노 하구루마가 키신다
부서진 존재의 톱니바퀴가 삐걱거려

回って回って 何度も君を呼んだ
마왓테 마왓테 난도모 키미오 욘다
돌고 돌며 몇 번이나 너를 불렀어

聞こえない触れない こんな近くなのに
키코에나이 사와레나이 콘나 치카쿠나노니
들리지 않아 닿을 수 없어 이렇게나 가까운데도

透けてる身体も 愛しいのに焼かれて
스케테루 카라다모 이토시이노니 야카레테
틈새 사이로 보이는 몸조차도 사랑스러운데 미워져서

もう一度会いたい
모오 이치도 아이타이
다시 한 번 만나고 싶어

八月よ私を返して   取り戻す術を頂戴
하치가츠요 와타시오 카에시테 토리모도스 스베오 초오다이
팔월이여 나를 되찾고 되돌릴 수 있는 방법을 줘

夕暮れにざわめく空 枝分かれの小道にて
유우구레니 자와메쿠 소라 에다와카레노 코미치니테
해질녘에 술렁대는 하늘 갈라져 나온 오솔길에서

君はもう戻ること無い日を 手放そうと
키미와 모오 모도루 코토나이 히오 테바나소오토
너는 이젠 돌아올 수 없는 날들을 놓아주고서

「今行くよ 永久の夏まで。」
「이마 유쿠요 토와노 나츠마데.」
「지금 갈게 영원의 여름까지.」

「許してね 馬鹿な私を。」
「유루시테네 바카나 와타시오.」
「용서해줘 바보 같은 나를.」

微笑んで僕を離した   君のこと愛せたかなねぇ
호호엔데 보쿠오 하나시타 키미노 코토 아이세타카나 네에
웃으며 나를 떠나보내던 너를 사랑하고 있던 걸까 저기

巻戻る夏の唄声   消えた僕らだけの8月32日
마키모도루 나츠노 우타고에 키에타 보쿠라다케노 하치가츠 산니니치
다시 감겨가는 여름의 노랫소리 사라져버린 우리들만의 8월 32일

ひぐらしが泣いていた
히구라시가 나이테이타
저녁 매미가 울고 있었어

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License