아바타라

정보

アヴァターラ
출처 sm34247312
작곡 나나호시 관현악단
작사 나나호시 관현악단
노래 하츠네 미쿠

가사

今宵 平成最後の下克上
코요이 헤이세이 사이고노 게코쿠죠오
오늘밤 헤이세이 최후의 하극상
よくぞ金輪際のドン底へ
요쿠조 콘린자이노 돈조코에
자 가자 금륜제1의 밑바닥을 향해
千代に八千代によちよち歩き ハイハイ
치요니 야치요니 요치요치 아루키 하이하이
평생 영원히 아장아장 걸어가자 하이하이
この一切皆苦はなにかの天罰かな
코노 잇사이카이쿠와 나니카노 텐바츠카나
이 일체개고2는 무언가에 대한 천벌인 걸까
七日前の前世も逃げ出してきたんだろう
나노카 마에노 젠세이모 니게다시테키탄다로오
7일 전의 전생도 도망쳐왔던 거겠지
性善説ごと履き違えたスニーカー
세이젠세츠고토 하키치가에타 스니이카아
성선설은 전부 잘못 신은 스니커즈
狙え どうした 好機はゴールじゃねえ
네라에 도오시타 코오키와 고오루쟈네에
노려 무슨 소리야 호기는 골이 아니야
再生のアヴァターラ
사이세이노 아바타아라
재생하는 아바타라3
名だたるやつらの閻魔帳
나다타루 야츠라노 엔마쵸오
이름난 녀석들의 살생부
再生のアヴァターラ
사이세이노 아바타아라
재생하는 아바타라
六銭足りぬと還された
로쿠센 타리누토 카에사레타
여섯푼이 모자라 돌려보내졌어
"そこもと 名はなんと申すか 黄泉還り“
“소코모토 나와 난토 모오스카 요미카에리”
“그대의 이름은 무엇인가 되살아난 자여”
"はて それが てんで思い出せぬ“
“하테 소레가 텐데 오모이다세누”
“하지만 그게 전혀 생각나지 않아”
ナイオン 片膝を突き 崩れ去った木乃伊よ
나이온 카타히자오 츠키 쿠즈레삿타 미이라요
나이온 한쪽 무릎을 꿇고 무너져버린 미라여
アヴァターラ 涅槃へ手を伸ばせ 未来へ征け
아바타아라 네한에 테오 노바세 미라이에 유케
아바타라 열반에 손을 뻗어 미래를 향해 떠나
踊れ今生最期の大往生
오도레 콘죠오 사이고노 다이오오죠오
춤춰라 이번 생 최후의 편안한 죽음
逝くぞ大団円の真ん中へ
이쿠조 다이단엔노 만나카에
가자 대단원의 중심을 향해
十重に二十重に答え合わせ ヘイヘイ
토에니 하타에니 코타에아와세 헤이헤이
열 겹 스무 겹으로 대답을 맞춰 헤이헤이
小生人生 辻褄を合わしてる
쇼오세이 진세이 츠지츠마오 아와시테루
어차피 인생 앞뒤를 맞춰가고 있어
九日後の来世もどうせこんな感じだ
코코노카고노 라이세모 도오세 콘나 칸지다
9일 후의 내세도 어차피 이런 느낌이야
人間性という時限爆弾なんです
닌겐세이토 유우 지겐바쿠단난데스
인간성이라는 이름의 시한폭탄입니다
笑え どうした 狂気にルールはねえ
와라에 도오시타 쿄오키니 루우루와 네에
웃어 무슨 소리야 광기에 룰은 없어
再生のアヴァターラ
사이세이노 아바타아라
재생하는 아바타라
開かるあの世の橋渡し
하다카루 아노요노 하시와타시
열리는 저승의 다리
再生のアヴァターラ
사이세이노 아바타아라
재생하는 아바타라
釣銭ねえやと返された
츠리센네에야토 카에사레타
잔돈이 없다며 돌려보내졌어
"ぼうや ぼうや ねんねしな よいこに更生り“
“보오야 보오야 넨네시나 요이코니 요미가에리”
“아가 아가 코하자 좋은 아이로 다시 태어나렴”
"もう嫌 もう嫌 精一杯 壊してくれ“
“모오 이야 모오 이야 세이잇파이 코와시테쿠레”
“이젠 싫어 이젠 싫어 최대한 부숴줬으면 해”
ナイオン また理由を探す 割り切ろうとしてしまう
나이온 마타 리유우오 사가스 와리키로오토 시테시마우
나이온 또 다시 이유를 찾아 딱 잘라 결론 지으려 해
アヴァターラ 琥珀へ目を凝らす 自分を知る
아바타아라 코하쿠에 메오 코라스 지분오 시루
아바타라 호박에 눈독을 들이는 자신을 알게 돼
正攻法だろう 血ヘド吐いて捨てんだよ
세이코오호오다로오 치헤도 하이테 스텐다요
정공법이잖아 핏덩이를 토해내는 거야
祈れ どうした こいつはゲームじゃねえ
이노레 도오시타 코이츠와 게에무쟈 네에
기도해 무슨 소리야 이건 게임이 아니야
再生のアヴァターラ
사이세이노 아바타아라
재생하는 아바타라
この世は地獄だ閻魔様
코노 요와 지고쿠다 엔마사마
이 세상은 지옥이야 염라대왕
再生のアヴァターラ
사이세이노 아바타아라
재생하는 아바타라
言わぬが花など咲いちゃいない
이와누가 하나나도 사이챠이나이
침묵하지만 꽃은 피어나지 않아4
"どうした どうした 名がないぞ 今日とて甦れ“
“도오시타 도오시타 나가 나이조 쿄오토테 요미가에레”
“무슨 일이냐 이름이 없구나 오늘로서 되살아나거라”
そうだなあ わかってんだ 不孝な人間だ
소오다나아 와캇텐다 후코오나 닌겐다
그렇구나 알고 있었어 불효한 사람이야
ナイオン 支え合うために立ち上がっていけるだろう
나이온 사사에아우 타메니 타치아갓테이케루다로오
나이온 서로를 지지하기 위해서 일어설 수 있잖아
アヴァターラ 生まれ変わらなくたってさぁ 生きてゆけ
아바타아라 우마레카와라나쿠탓테사아 이키테유케
아바타라 다시 태어날 수 없더라도 살아가는 거야
未来へ征け
미라이에 유케
미래를 향해 떠나

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.