납량제
정보
ノウリョウサイ | |
---|---|
출처 | sm29559406 |
작곡 | R Sound Design |
작사 | R Sound Design |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
暮れる空 夏の日々 |
쿠레루 소라 나츠노 히비 |
저무는 하늘, 여름날 |
あなたの髪の香りと迷い風 |
아나타노 카미노 카오리토 마요이 카제 |
너의 머리 향기와, 방황하는 바람 |
水辺に残る蟬時雨と |
미즈베니 노코루 세미시구레토 |
물가에 남아있는 매미소리와 |
唄う蜩 |
우타우 히구라시 |
노래하는 쓰르라미 |
浴衣の袖に秘めた |
유카타노 소데니 히메타 |
유카타 소매에 숨겼던 |
私の想いは熱を帯びたまま |
와타시노 오모이와 네츠오 오비타 마마 |
내 마음은 열기를 띈 채 |
鳥居の下で二人きり |
토리이노 시타데 후타리키리 |
토리이 아래에서 단 둘이서 |
息を潜める |
이키오 히소메루 |
숨을 죽여 |
遠くに視える町の灯りと |
토오쿠니 미에루 마치노 아카리토 |
저 멀리 보이는 거리의 불빛과 |
微かに届く祭囃子と |
카스카니 토도쿠 마츠리바야시토 |
희미하게 들려오는 축제 음악과 |
カラカラ歩く二つ足音 |
카라카라 아루쿠 후타츠 아시오토 |
터덜터덜 걷는 두 개의 발소리 |
夜の帳に溶けてゆく |
요루노 토바리니 토케테유쿠 |
밤의 장막에 녹아들어가 |
夏夜空 咲き乱れた |
나츠요조라 사키미다레타 |
여름 밤하늘에 화려하게 피어난 |
淡い憧れと色づく恋の花 |
아와이 아코가레토 이로즈쿠 코이노 하나 |
아련한 동경에 물드는 사랑의 꽃 |
あなたのその横顔を |
아나타노 소노 요코가오오 |
당신의 그 옆모습을 |
隣で見つめる 初めての夏の夜 |
토나리데 미츠메루 하지메테노 나츠노 요루 |
곁에서 바라보는, 첫 여름날 밤 |
藍色の空架かる |
아이이로노 소라 카카루 |
쪽빛 하늘이 떠올라 |
星屑の河に思い馳せながら |
호시쿠즈노 카와니 오모이하세나가라 |
별무리의 강에 추억을 떠올리며 |
冷たい蜜も溶け合う程 |
츠메타이 미츠모 토케아우호도 |
차가운 꿀도 녹아내릴 정도로 |
泳ぐ月船 |
오요구 츠키후네 |
헤엄치는 달의 배 |
やがて消えゆく町の灯りと |
야가테 키에유쿠 마치노 아카리토 |
이윽고 사라져가는 거리의 불빛과 |
とうに聴こえぬ祭囃子と |
토오니 키코에누 마츠리바야시토 |
이미 들리지 않는 축제 음악과 |
ハタハタ揺れる二つの影は |
하타하타 유레루 후타츠노 카게와 |
펄럭펄럭 흔들리는 두 개의 그림자는 |
夜の黙に落ちて行く |
요루노 시지마니 오치테이쿠 |
밤의 정적 속으로 떨어져가 |
水鏡 映る世界 |
미즈카가미 우츠루 세카이 |
수면에 비치는 세상 |
二人で漂う 星屑の海辺に |
후타리데 타다요우 호시쿠즈노 우미베니 |
둘이서 떠도는 별무리의 해변에 |
あなたの白い左手に |
아나타노 시로이 히다리테니 |
당신의 하얀 왼손에 |
少し手を伸ばす この気持ちに気付いて |
스코시 테오 노바스 코노 키모치니 키즈이테 |
살며시 손을 뻗는, 이 마음을 알아채줘 |
浴衣の袖に秘めた |
유카타노 소데니 히메타 |
유카타 소매에 숨겼던 |
私の想いは口に出せぬまま |
와타시노 오모이와 쿠치니 다세누 마마 |
내 마음은 말로 하지 못한 채 |
触れる指 変わる世界 |
후레루 유비 카와루 세카이 |
닿았던 손가락, 변하는 세상 |
終わる夏の夢 叶えてみたいよ |
오와루 나츠노 유메 카나에테미타이요 |
끝나가는 여름의 꿈, 이뤄보고 싶어 |
あなたの紅い唇が そっと囁いた |
아나타노 아카이 쿠치비루가 솟토 사사야이타 |
당신의 붉은 입술이 살며시 속삭이던 |
甘い恋の魔法 |
아마이 코이노 마호오 |
달콤한 사랑의 마법 |
終わらない夏が来る |
오와라나이 나츠가 쿠루 |
끝나지 않는 여름이 와 |