Awake Now
정보
Awake Now | |
---|---|
출처 | sm40550223 |
작곡 | 유노스케 |
작사 | 규니쿠 |
조교 | 오사무 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
Lazy Rainy My Soulは |
레이지 레이니 마이 소우루와 |
Lazy Rainy My Soul은 |
ご機嫌ななめ |
고키겐나나메 |
기분이 언짢아 |
初めてのLament |
하지메테노 라멘트 |
처음 느끼는 Lament |
関係整理整頓が |
칸케이 세이리세이톤가 |
관계 정리정돈이 |
道で交錯 |
미치데 코오사쿠 |
길에서 교착 |
Rhythmばかりが |
리즈무 바카리가 |
Rhythm만이 |
先走るの |
사키바시루노 |
앞질러가 |
情熱のままTry |
조오네츠노 마마 트라이 |
정열에 따라 Try |
君が悪い訳じゃない |
키미가 와루이 와케자나이 |
네가 나쁜 게 아니야 |
Trip Step重ねたいよ |
토릿푸 스텟푸 카사네타이요 |
Trip Step을 겹치고 싶어 |
いつまでも夜を |
이츠마데모 요루오 |
영원히 밤을 |
共に明せるなら |
토모니 아카세루나라 |
함께 밝힐 거라면 |
空へと羽を広げた |
소라에토 하네오 히로게타 |
하늘로 날개를 펼친 |
音を愛して |
오토오 아이시테 |
소리를 사랑해서 |
夢の花が溢れ出す |
유메노 하나가 아후레다스 |
꿈의 꽃이 흘러넘쳐 |
気高く綺麗に |
케다카쿠 키레이니 |
고상하고 아름답게 |
咲かせるからさ |
사카세루카라사 |
피워낼 테니까 |
傍にいると忘れないでね |
소바니 이루토 와스레나이데네 |
곁에 있단 걸 잊지 말아줘 |
背中合わせが崩れても |
세나카아와세가 쿠즈레테모 |
등을 마주할 수 없어진대도 |
Awake Now |
어웨이크 나우 |
Awake Now |
憧れでは終わらない |
아코가레데와 오와라나이 |
동경으로는 끝나지 않아 |
Promise Won't Let You Down |
프로미스 원 렛 유 다운 |
Promise Won't Let You Down |
折り目も深く |
오리메모 후카쿠 |
주름도 깊게 |
騒ぎ紡ぐPhrase |
사와기츠무구 프레이즈 |
소란을 피우는 Phrase |
純粋な空間に |
준스이나 쿠우칸니 |
순수한 공간에 |
支えると告げたHigh End |
사사에루토 츠게타 하이 엔드 |
지지하겠다고 전한 High End |
見せつけてあげるわ |
미세츠케테아게루와 |
보여줄 거야 |
当たり前と叫べ |
아타리마에토 사케베 |
당연하다고 외쳐 |
決意の中で |
케츠이노 나카데 |
결의 속에서 |
追い続ける目指す果て |
오이츠즈케루 메자스 하테 |
계속 쫓아가려는 목표 끝에 |
焦がれた視線を |
코가레타 시센오 |
동경하는 시선을 |
突き刺しながら |
츠키사시나가라 |
깊게 찌르며 |
揺らごうとも受け止めるだけ |
유라고오토모 우케토메루다케 |
흔들리더라도 받아들일 뿐이야 |
ただ素直に椅子を近付けて |
타다 스나오니 이스오 치카즈케테 |
그저 솔직하게 의자를 가까이 하고 |
指を結びたいと踏み出した |
유비오 무스비타이토 후미다시타 |
손가락을 걸고 싶다며 나아갔어 |
歩幅の差を気にも留めないまま |
호하바노 사오 키니모 토도메나이 마마 |
보폭의 차이는 신경도 쓰지 않은 채로 |
歌っても良いかい? |
우탓테모 이이카이? |
노래해도 될까? |
空へと羽を広げた |
소라에토 하네오 히로게타 |
하늘로 날개를 펼친 |
音を愛して |
오토오 아이시테 |
소리를 사랑해서 |
夢の花が溢れ出す |
유메노 하나가 아후레다스 |
꿈의 꽃이 흘러넘쳐 |
気高く綺麗に |
케다카쿠 키레이니 |
고상하고 아름답게 |
咲かせるからさ |
사카세루카라사 |
피워낼 테니까 |
傍にいると忘れないでね |
소바니 이루토 와스레나이데네 |
곁에 있단 걸 잊지 말아줘 |
背中合わせが崩れても |
세나카아와세가 쿠즈레테모 |
등을 마주할 수 없어진대도 |
Awake Now |
어웨이크 나우 |
Awake Now |
憧れでは終わらない |
아코가레데와 오와라나이 |
동경으로는 끝나지 않아 |