멍
정보
痣 | |
---|---|
출처 | sm35828971 |
작곡 | 하뉴 마이고 |
작사 | 하뉴 마이고 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
先生、先生、久しぶりだね |
센세이, 센세이, 히사시부리다네 |
선생님, 선생님, 오랜만이네요 |
憧れの街に来ただけよ |
아코가레노 마치니 키타다케요 |
동경하던 거리에 왔을 뿐이에요 |
信じて |
신지테 |
믿어주세요 |
先生、先生、気づかないでね |
센세이, 센세이, 키즈카나이데네 |
선생님, 선생님, 눈치 채지 말아주세요 |
そこで転んだら血が出たの |
소코데 코론다라 치가 데타노 |
거기서 넘어져서 피가 났어요 |
信じて |
신지테 |
믿어주세요 |
ねぇゆうれいさんゆうれいさん |
네에 유우레이산 유우레이산 |
저기요, 유령 씨, 유령 씨 |
最初からもっと上手くやれたら |
사이쇼카라 못토 우마쿠 야레타라 |
처음부터 더 잘할 수 있었다면 |
ねぇゆうれいさんゆうれいさん |
네에 유우레이산 유우레이산 |
저기요, 유령 씨, 유령 씨 |
今少しだけ忘れて |
이마 스코시다케 와스레테 |
지금은 잠시 잊어주세요 |
先生、先生、探していたよ |
센세이, 센세이, 사가시테이타요 |
선생님, 선생님, 찾고 있었어요 |
私のこと覚えてるでしょ |
와타시노 코토 오보에테루데쇼 |
저, 기억하고 계시죠 |
そんな顔見せないでよ |
손나 카오 미세나이데요 |
그런 표정 짓지 말아주세요 |
先生、いつも笑ってる |
센세이, 이츠모 와랏테루 |
선생님, 항상 웃고 있어 |
先生、猫に構ってないでよ |
센세이, 네코니 카맛테나이데요 |
선생님, 고양이는 신경 쓰지 마세요 |
先生、また逃げるのね |
센세이, 마타 니게루노네 |
선생님, 또 도망치시네요 |
私のことをほっといて |
와타시노 코토오 홋토이테 |
제발 나를 내버려둬 |
ねぇゆうれいさんゆうれいさん |
네에 유우레이산 유우레이산 |
저기요, 유령 씨, 유령 씨 |
あの時にそっと離れていたら |
아노 토키니 솟토 하나레테이타라 |
그때 잠깐 떨어져 있었다면 |
ねぇゆうれいさんゆうれいさん |
네에 유우레이산 유우레이산 |
저기요, 유령 씨, 유령 씨 |
後 少しだけ愛して |
아토 스코시다케 아이시테 |
다음에 잠깐 사랑해주세요 |
貧しき心に我が光 |
마즈시키 코코로니 와가 히카리 |
가난한 마음에 나의 빛 |
憐れむ汝の目の敵 |
아와레무 난지노 메노 카타키 |
가여운 그대의 눈엣가시 |
憂いの煙じゃ癒せない |
우레이노 케무리쟈 이야세나이 |
걱정의 연기론 낫게 할 수 없어 |
一人になったら帰りなさい |
히토리니 낫타라 카에리나사이 |
혼자가 됐다면 돌아오세요 |
二人になったら愛しなさい |
후타리니 낫타라 아이시나사이 |
두 사람이 됐다면 사랑하세요 |
ねぇゆうれいさんゆうれいさん |
네에 유우레이산 유우레이산 |
저기요, 유령 씨, 유령 씨 |
最初からもっと上手くやれたら |
사이쇼카라 못토 우마쿠 야레타라 |
처음부터 더 잘할 수 있었다면 |
ねぇゆうれいさんゆうれいさん |
네에 유우레이산 유우레이산 |
저기요, 유령 씨, 유령 씨 |
未だ傷は癒えない |
이마다 키즈와 이에나이 |
아직 상처는 아물지 않았어 |