창가에 바다표범
정보
窓辺にアザラシ | |
---|---|
출처 | 1XcX1F1u4vQ |
작곡 | 카를로스 하카마다 |
작사 | 카를로스 하카마다 |
노래 | 하츠네 미쿠 오토마치 우나 |
가사
何かが飛んでった |
나니카가 톤뎃타 |
뭔가 날아갔어 |
ぼくはそれを見てた |
보쿠와 소레오 미테타 |
나는 그걸 보고 있었어 |
暖かい日の昼下がり |
아타타카이 히노 히루사가리 |
따뜻한 날의 오후 |
窓辺にアザラシ |
마도베니 아자라시 |
창가에 바다표범 |
かるく触ってみた |
카루쿠 사왓테미타 |
살짝 만져봤어 |
柔らかくてよかった |
야와라카쿠테 요캇타 |
말랑해서 좋았어 |
気づけば横で眠っていた |
키즈케바 요코데 네뭇테이타 |
정신을 차리니 곁에서 자고 있었어 |
窓辺のアザラシ |
마도베노 아자라시 |
창가의 바다표범 |
起きたら夕飯を |
오키타라 유우한오 |
일어나면 저녁밥을 |
肉じゃがでもいいですか |
니쿠자가데모 이이데스카 |
고기감자조림이면 되나요 |
気持ちだけでも嬉しいよと |
키모치다케데모 우레시이요토 |
마음만으로도 기쁘다고 하는 |
窓辺のアザラシ |
마도베노 아자라시 |
창가의 바다표범 |
年中どっかをまわって |
넨주우 돗카오 마왓테 |
항상 어딘가를 돌아다녀 |
意外と忙しくって |
이가이토 이소가시쿳테 |
의외로 바빠서 |
だけどちょっと |
다케도 촛토 |
하지만 조금 |
その暮らしがおもしろい |
소노 쿠라시가 오모시로이 |
그 생활이 재미있어 |
そう語って笑った |
소오 카탓테 와랏타 |
그렇게 말하며 웃었어 |
ぼくはちょっと羨ましくって |
보쿠와 촛토 우라야마시쿳테 |
나는 조금 부러워서 |
君にもっと |
키미니 못토 |
너에게 좀 더 |
話を聞きたい |
하나시오 키키타이 |
이야기를 듣고 싶어 |
何かが飛んでった |
나니카가 톤뎃타 |
뭔가 날아갔어 |
きみもそれを見てた |
키미모 소레오 미테타 |
너도 그걸 보고 있었어 |
そろそろワシも行かへんとなと |
소로소로 와시모 이카헨토나토 |
슬슬 본인도 떠나야한다는 |
窓辺のアザラシ |
마도베노 아자라시 |
창가의 바다표범 |
出身関西やでって |
슛신 칸사이야뎃테 |
간사이 출신이라고 |
今更になって語って |
이마사라니 낫테 카탓테 |
새삼스럽게 말하고 |
別れ際 |
와카레기와 |
헤어지는 순간 |
だけどやっぱ |
다케도 얏파 |
하지만 역시 |
きみはおもしろい |
키미와 오모시로이 |
너는 재미있어 |
ごちそうさんって笑って |
고치소오산테 와랏테 |
잘 먹었다고 웃으며 |
光り出したアザラシ |
히카리다시타 아자라시 |
빛나기 시작한 바다표범 |
流れ星 |
나가레보시 |
별똥별 |
みたく飛んでいった |
미타쿠 톤데잇타 |
처럼 날아갔어 |
あれから3週間 |
아레카라 산슈우칸 |
그때부터 3주 동안 |
また肉じゃがを煮込んでいた |
마타 니쿠자가오 니콘데이타 |
아직도 고기감자조림을 졸이고 있었어 |
今頃どこか考えてたら |
이마고로 도코카 칸가에테타라 |
지금쯤 어디일까 생각하고 있으니 |
窓辺にアザラシ |
마도베니 아자라시 |
창가에 바다표범 |