Baby I Love You
정보
Baby I Love You | |
---|---|
출처 | Vg8-P3zhDG0 |
작곡 | 하치오지P |
작사 | 하치오지P |
노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 렌 |
가사
なんでもないようなことで |
난데모 나이 요오나 코토데 |
별 거 아닌 일로도 |
笑い合っていたはずなのに |
와라이앗테이타 하즈나노니 |
함께 웃어왔을 텐데 |
いつからだろう いつからだろう |
이츠카라다로오 이츠카라다로오 |
언제부터일까, 언제부터일까 |
どこか寂しい |
도코카 사비시이 |
어딘가 외로워 |
変わりゆく愛の形 |
카와리유쿠 아이노 카타치 |
변해가는 사랑의 형태 |
心の隙間を埋めるように |
코코로노 스키마오 우메루 요오니 |
마음의 틈새를 메우듯이 |
ありきたりな言葉を紡いだけれど |
아리키타리나 코토바오 츠무이다케레도 |
흔해빠진 말들을 자아냈지만 |
それでも満たされないの |
소레데모 미타사레나이노 |
그래도 채워지지 않는걸 |
夜が明けるのをただ待つだけ |
요루가 아케루노오 타다 마츠다케 |
밤이 밝아오기를 그저 기다릴 뿐이야 |
Baby I Love You. |
베이비 아이 러브 유. |
Baby I Love You. |
Baby I Love You. |
베이비 아이 러브 유. |
Baby I Love You. |
言葉にするだけ色褪せてく |
코토바니 스루다케 이로아세테쿠 |
말로만 할 뿐, 빛바래가 |
あなたは幸せに鈍感だから |
아나타와 시아와세니 돈칸다카라 |
당신은 행복에 둔감하니까 |
初めて見た君の笑顔は |
하지메테 미타 키미노 에가오와 |
처음으로 봤던 너의 미소는 |
眩しかったはずなのに |
마부시캇타 하즈나노니 |
눈이 부셨을 텐데 |
どうしてだろう どうしてだろう |
도오시테다로오 도오시테다로오 |
어째서일까, 어째서일까 |
どこか虚しい |
도코카 무나시이 |
어딘가 공허해 |
変わりゆく愛の形 |
카와리유쿠 아이노 카타치 |
변해가는 사랑의 형태 |
ゆらゆら漂う水面のように |
유라유라 타다요우 미나모노 요오니 |
하늘하늘 일렁이는 수면처럼 |
荒立てぬように優しく撫でる |
아라다테누 요오니 야사시쿠 나데루 |
거칠어지지 않게, 상냥하게 어루만져 |
冷たい温度が胸を刺す |
츠메타이 온도가 무네오 사스 |
싸늘한 온도가 가슴을 찌르고 |
夜の静けさが包みこんだ |
요루노 시즈케사가 츠츠미콘다 |
밤의 고요함이 감싸 안았어 |
Baby I Miss You. |
베이비 아이 미스 유. |
Baby I Miss You. |
Baby I Miss You. |
베이비 아이 미스 유. |
Baby I Miss You. |
透明なガラスのように脆い |
토오메이나 가라스노 요오니 모로이 |
투명한 유리처럼 연약한 |
君は寂しさに敏感だから |
키미와 사비시사니 빈칸다카라 |
너는 외로움에 민감하니까 |
Baby I Love You. |
베이비 아이 러브 유. |
Baby I Love You. |
Baby I Love You. |
베이비 아이 러브 유. |
Baby I Love You. |
時計の針は進み続ける |
토케이노 하리와 스스미 츠즈케루 |
시곗바늘은 계속해서 나아가 |
もう戻れないのかな |
모오 모도레나이노카나 |
더는 돌아갈 수 없는 걸까 |
Baby I Miss You. |
베이비 아이 미스 유. |
Baby I Miss You. |
Baby I Miss You. |
베이비 아이 미스 유. |
Baby I Miss You. |
言葉にするだけ色褪せてく |
코토바니 스루다케 이로아세테쿠 |
말로만 할 뿐, 빛바래가 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
どうして どうして |
도오시테 도오시테 |
어째서, 어째서 |
わたし達はどこか物足りなくて |
와타시타치와 도코카 모노타리나쿠테 |
우리들은 어딘가 부족해서 |
僕たちは必死に抗った |
보쿠타치와 힛시니 아라갓타 |
우리들은 필사적으로 저행했어 |
答えはまだわからないまま |
코타에와 마다 와카라나이마마 |
답은 아직 알지 못한 채로 |
今日も同じ夜を繰り返す |
쿄오모 오나지 요루오 쿠리카에스 |
오늘도 똑같은 밤을 되풀이해 |