배드 엔도넛
정보
| バッドエンドーナツ | |
|---|---|
| 출처 | LJquBiHVPKk |
| 작곡 | RuLu |
| 작사 | RuLu |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| きらい 期待 みたい したいだけなんでしょ? |
| 키라이 키타이 미타이 시시시타이다케난데쇼 |
| 싫은 기대 같아 하고 싶을 뿐이잖아? |
| 痛い うざい 誤解 くだらない くらくら |
| 이타이 우자이 고카이 쿠쿠쿠다라나이 쿠라쿠라 |
| 아프게 짜증나는 오해 시답잖네 어질어질 |
| かわいそうな人(笑) |
| 카와이소오나 히토 |
| 불쌍한 사람(웃음) |
| 暗い 都会 疎外 生臭いピンクノイズ |
| 쿠라이 토카이 소가이 나나나마구사이 핑쿠 노이즈 |
| 어두운 도시 소외 비릿한 핑크 노이즈 |
| 救いのない事態 重い瞼が御気の毒 |
| 스쿠이노 나이 지타이 오모이 마부타가 오키노도쿠 |
| 구제할 길 없는 사태 무거운 눈꺼풀이 미안하게도 |
| 悪気ないような顔で やいのやいの言われたらさ |
| 와루기나이요오나 카오데 야이노야이노 이와레타라사 |
| 악의 없는 얼굴로 바득바득 쪼아대면 말야 |
| 心が可笑しくなるから |
| 코코로가 오카시쿠나루카라 |
| 마음이 이상해지니까 |
| 底が無い程に甘い 砂糖にもっと塗れさせて |
| 소코가 나이호도니 아마이 사토오니 못토 마미레사세테 |
| 밑도끝도 없이 달디단 설탕으로 좀 더 버무려줘 |
| 辛いこと忘れさせて |
| 츠라이코토 와스레사세테 |
| 괴로운 일은 잊게 해줘 |
| 今更 嫌 嫌 嫌 痛いよ 平行線 |
| 이마사라 이야 이야 이야 이타이요 헤이코오센 |
| 이제와서 싫어 싫어 싫어 아프다고 평행선 |
| 満身創痍な感情が ぐるぐるぐるぐる廻る |
| 만신소오이나 칸조오가 구루구루구루구루 마와루 |
| 만신창이가 된 감정이 데굴데굴데굴데굴 굴러가 |
| さよなら 嫌 嫌 否 終わりのない関係 |
| 사요나라 이야 이야 이나 오와리노나이 칸케에 |
| 작별이야 싫어 싫어 아니 끝없는 관계 |
| ぐるぐるぐるぐる廻る |
| 구루구루구루구루 마와루 |
| 데굴데굴데굴데굴 굴러가 |
| きらい 期待 みたい 呼ばれて 飛びでて 精々 |
| 키라이 키타이 미타이 요바레테 토비데테 세에제에 |
| 싫은 기대 같아 부름받아 튀어나가 봤자 |
| 痛い うざい 誤解 つまんない 腐乱 馬鹿にしないで |
| 이타이 우자이 고카이 츠츠츠만나이 후란 후란 바카니시나이데 |
| 아프게도 짜증나는 오해 시답잖게 썩어빠져선 바보취급 하지 마 |
| 暗い 都会 疎外 あざとく嘲る 幽霊 |
| 쿠라이 토카이 소가이 아자토쿠 아자케루 유우레에 |
| 어두운 도시 소외 악랄하게 쪼개는 유령 |
| 救いのない事態 付ける薬がありません |
| 스쿠이노나이 지타이 츠케루 쿠스리가 아리마셍 |
| 구제할 길 없는 사태 드는 약이 없습니다요 |
| 愛故 妬み 神頼み 先人の知恵 縋ってグッパイ |
| 아이유에 네타미 카미다노미 센진노 치에 스갓테 굿바이 |
| 사랑하기에 질투 하느님 타령 선인의 지혜에 매달려 굿바이 |
| まるで酩酊 朝には桃源郷 須らく仙人へと |
| 마루데 메이테이 메이테이 아사니와 토오겐쿄오 스베카라쿠 센닌에토 |
| 마치 만취 상태 아침엔 도원향 마땅히 신선으로 |
| 誰もが赤の他人 私には脈無しでも |
| 다레모가 아카노 타닌 와타시니와 먀쿠나시데모 |
| 누군가가 새빨간 타인으로 내게는 상관없더라도 |
| 幸せを願えますか? |
| 시아와세오 네가에마스카 |
| 행복을 빌어줄 수 있겠나요? |
| 付け合わせのカフェイン 札付きの特売品 |
| 츠케아와세노 카훼인 후타츠키노 토쿠바이힌 |
| 곁들이는 카페인 이름난 특별판매품 |
| 痛いとこ触らないで |
| 이타이토코 사와라나이데 |
| 민감한 부분은 건들지 말아 줄래 |
| 今更 嫌 嫌 嫌 ・・・・ |
| 이마사라 이야 이야 이야 |
| 이제와서 싫어 싫어 싫어 |
| さよなら 嫌 嫌 否 私の敗走です |
| 사요나라 이야 이야 이나 와타시노 하이소오데스 |
| 작별이야 싫어 싫어 아니 제 패주랍니다 |
| ぐるぐるぐるぐる・・・・ |
| 구루구루구루구루 구루구루구루구루 |
| 데굴데굴데굴데굴 |
| 今更 嫌 嫌 嫌 痛いよ 平行線 |
| 이마사라 이야 이야 이야 이타이요 헤이코오센 |
| 이제와서 싫어 싫어 싫어 아프다고 평행선 |
| 満身創痍な感情が ぐるぐるぐるぐる廻る |
| 만신소오이나 칸조오가 구루구루구루구루 마와루 |
| 만신창이가 된 감정이 데굴데굴데굴데굴 굴러가 |
| さよなら 嫌 嫌 否 終わりのない関係 |
| 사요나라 이야 이야 이나 오와리노나이 칸케에 |
| 작별이야 싫어 싫어 아니 끝이 없는 관계 |
| ぐるぐるぐるぐる廻る |
| 구루구루구루구루 마와루 |
| 데굴데굴데굴데굴 굴러가 |
| ぐるぐるぐるぐる・・・・ |
| 구루구루구루구루 구루구루구루구루 구루구루구루구 |
| 데굴데굴데굴데굴 |
댓글
새 댓글 추가




