박
정보
| 縛 | |
|---|---|
| 출처 | so40799468 |
| 작곡 | 덴노코P |
| 작사 | 덴노코P |
| 노래 | 카후 |
가사
| まばたきをとめて |
| 마바타키오 토메테 |
| 깜빡임을 멈춰줘 |
| とけいをとめて |
| 토케이오 토메테 |
| 시계를 멈춰줘 |
| ずっとめをそらさないでみていてね |
| 즛토 메오 소라사나이데 미테이테네 |
| 계속 눈을 돌리지 말고 보고 있어줘 |
| あなたのせかいわたしでうめつくしたいの |
| 아나타노 세카이 와타시데 우메츠쿠시타이노 |
| 당신의 세계를 나로 가득 채우고 싶어 |
| ひとこともききのがさないで |
| 히토코토모 키키노가사나이데 |
| 한 마디도 빠뜨리지 말고 들어줘 |
| あなたのあたまのなかにぜんぶそそぎこむ |
| 아나타노 아타마노 나카니 젠부 소소기코무 |
| 당신의 머릿속에 전부 쏟아부어 |
| ほかのひとのことかんがえないでよ |
| 호카노 히토노 코토 칸가에나이데요 |
| 다른 사람은 생각하지 말아줘 |
| あなたとわたしふたりきりのせかい |
| 아나타토 와타시 후타리키리노 세카이 |
| 당신과 나, 두 사람만의 세계 |
| ここではすべてわすれさせてあげる |
| 코코데와 스베테 와스레사세테아게루 |
| 여기에선 전부 잊어버리게 해줄게 |
| こころもからだもとうめいにするの |
| 코코로모 카라다모 토오메이니 스루노 |
| 몸도 마음도 투명하게 만들어 |
| ときにはしずかにそくどをゆるめて |
| 토키니와 시즈카니 소쿠도오 유루메테 |
| 때로는 조용히, 속도를 늦춰서 |
| たしかなことばをやきつけあうの |
| 타시카나 코토바오 야키츠케아우노 |
| 확실한 말을 서로에게 새기는 거야 |
| ずっとめをそらさないでみていてね |
| 즛토 메오 소라사나이데 미테이테네 |
| 계속 눈을 돌리지 말고 보고 있어줘 |
| あなたのせかいわたしでうめつくしたいの |
| 아나타노 세카이 와타시데 우메츠쿠시타이노 |
| 당신의 세계를 나로 가득 채우고 싶어 |
| ひとこともききのがさないで |
| 히토코토모 키키노가사나이데 |
| 한 마디도 빠뜨리지 말고 들어줘 |
| あなたのあたまのなかにぜんぶそそぎこむ |
| 아나타노 아타마노 나카니 젠부 소소기코무 |
| 당신의 머릿속에 전부 쏟아부어 |
| いきつぎしないでみていてね |
| 이키츠기시나이데 미테이테네 |
| 한눈 팔지 말고 보고 있어줘 |
| あなたのせかいわたしであふれさせたいの |
| 아나타노 세카이 와타시데 아후레사세타이노 |
| 당신의 세계를 나로 넘쳐나게 하고 싶어 |
| ひとこともとりこぼさないで |
| 히토코토모 토리코보사나이데 |
| 한 마디도 놓치지 말아줘 |
| あなたのうつわのなかにぜんぶながしこむ |
| 아나타노 우츠와노 나카니 젠부 나가시코무 |
| 당신의 그릇 안에 전부 흘려넣어 |
| そろそろつかれてきたかしら |
| 소로소로 츠카레테키타카시라 |
| 슬슬 지쳤으려나 |
댓글
새 댓글 추가




