방과 후의 맥

정보

放課後の獏
출처 tCNRKAdPykM
작곡 TOBEFOOPERS
작사 TOBEFOOPERS
노래 모모네 모모

가사

白けていく 窓の向こう 校庭は 喧騒の後
시라케테이쿠 마도노 무코오 코오테이와 켄소오노 아토
흥이 식어가는 창문 너머, 교정은 소란이 끝난 뒤
揺れている まだ 飢えてる 「消えていけ」そんな 願い
유레테이루 마다 우에테루 「키에테이케 」손나 네가이
흔들리고 있어, 아직 굶주려있어, 「사라져가」 그런 소원
水槽に浮かぶ魚 手のひらの永久
스이소오니 우카부 사카나 테노히라노 토와
수조에 떠오르는 물고기, 손바닥의 영원
夕焼け 影で 全てを繋いだ
유우야케 카게데 스베테오 츠나이다
해질녘 그림자로 모든 걸 이었어
何度もここで それを見つづけた
난도모 코코데 소레오 미츠즈케타
몇 번이고 여기에서 그걸 지켜봤어
ぐるぐるまわる 正しい世界 いつもいつでも 繰り返して
구루구루 마와루 타다시이 세카이 이츠모 이츠데모 쿠리카에시테
빙글빙글 돌아가는 올바른 세계, 언제나 언제나 되풀이하며
たとえうそでも 望みを見せる それはそのまま 明日になる
타토에 우소데모 노조미오 미세루 소레와 소노마마 아시타니 나루
설령 거짓이더라도 희망을 보여줘, 그건 그대로 내일이 돼
音楽室 無音の園 一時前 君が弾いた
온가쿠시츠 무온노 소노 히토토키마에 키미가 히이타
음악실, 무음의 정원, 잠깐 전에 네가 연주했던
聞こえてる まだ 響いて 消えていけ 悲しい音
키코에테루 마다 히비이테 키에테이케 카나시이 오토
들리고 있어, 아직 울려퍼지며 사라져가, 서글픈 소리
面影に飢えたピアノ 深爪の指
오모카게니 우에타 피아노 후카즈메노 유비
과거의 모습에 굶주린 피아노, 바짝 깎은 손톱
夕焼け 影で 何かを隠した
유우야케 카게데 나니카오 카쿠시타
해질녘 그림자로 무언가를 감췄어
それは それは きっと 獏の吐瀉夢
소레와 소레와 킷토 바쿠노 토샤무
그건, 그건 분명 맥의 토사몽
ぐるぐるまわる 正しい世界 いつもいつでも 繰り返して
구루구루 마와루 타다시이 세카이 이츠모 이츠데모 쿠리카에시테
빙글빙글 돌아가는 올바른 세계, 언제나 언제나 되풀이하며
たとえうそでも 信じてみせた それはそのまま 望みになると
타토에 우소데모 신지테미세타 소레와 소노마마 노조미니 나루토
설령 거짓이더라도 믿어보였어, 그건 그대로 희망이 될 거라면서
夕焼け 影で 繋がり続けて
유우야케 카게데 츠나가리 츠즈케테
해질녘 그림자로 계속 이어가며
ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ひとつに なれ
젠부 젠부 젠부 히토츠니 나레
전부 전부 전부 하나가 되어라
ぐるぐるまわれ 正しい世界 いつもいつでも いつまででも
구루구루 마와레 타다시이 세카이 이츠모 이츠데모 이츠마데데모
빙글빙글 돌아라, 올바른 세계, 언제나 언제나 언제까지나
たとえうそでも ぜんぶうそでも いっそこのまま まわりつづけ
타토에 우소데모 젠부 우소데모 잇소 코노마마 마와리츠즈케
설령 거짓이더라도, 전부 거짓이더라도, 차라리 이대로, 계속해서 돌아가
夢解きの獏がまた 吐く 君が見た 僕が見た 夢
유메토키노 바쿠가 마타 하쿠 키미가 미타 보쿠가 미타 유메
해몽의 맥이 다시 토해내, 네가 꿨던, 내가 꿨던 꿈
放課後は 夢に似て嫌だ だけど また ここで また ほら
호오카고와 유메니 니테 이야다 다케도 마타 코코데 마타 호라
방과 후는 꿈과 닮아서 싫어, 하지만, 다시 여기에서, 다시, 자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.