발레리코

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm24108252
원제: バレリーコ
작곡: 미키토P
작사: 미키토P
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

純情少女と勘違いされて 全校男子に狙われた
주조오쇼오조토 칸치가이사레테 젠코오 단시니 네라와레타
순정 소녀로 착각을 받아서 전교 남자의 표적이 됐어

あぁ 初体験 世にも恐ろし 大出血乗り越え 恥ずべきものはなし
아아 하츠타이켄 요니모 오소로시 다이슈케츠 노리코에 하즈베키 모노와 나시
아아 첫 경험 정말로 무섭지만 대출혈을 극복하면 부끄러운 일은 없어

朱いりぼん ヒラヒラさせて バイバイ プリマの放課後だ
아카이 리본 히라히라사세테 바이바이 푸리마노 호오카고다
붉은 리본을 펄럭펄럭대고 바이바이 프리마의 방과 후야

あぁ 青春さん 汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね
아아 세이슈산 아세토 나미다데 베타베타니 낫테 난카 타이헨소오데스네
아아 청춘들 땀과 눈물로 끈적끈적하게 돼서 뭔가 힘든 것 같네

ゆらり揺れるジャンパースカート ひっそり覗くスラックス
유라리 유레루 잔파아스카아토 힛소리 노조쿠스랏쿠스
흔들 흔들대는 점퍼스커트 조용히 들여다보는 슬랙스

目と目を合わせて 戸惑うフリした 校内男女の関係
메토 메오 아와세테 토마도우 후리시타 코오나이단조노 칸케이
눈과 눈을 마주쳐서 당황하는 척 하는 교내 남녀의 관계

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
네에 딘・딘・돈♪ 사아 오도리마쇼오
저기 딩・딩・동♪ 자아 춤춰보자

じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
조오즈니 토비하네테 엣사호이사
능숙하게 날뛰면서 영차 어이차

劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
렛토오칸 호라 하즈카시이 소레모 진세이다
열등감 자 봐 부끄러운 그것도 인생인 거야

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
네에 딘・딘・돈♪ 사아 오도리마쇼오
저기 딩・딩・동♪ 자아 춤춰보자

もっともっと激しく エッサホイサ
못토 못토 하게시쿠 엣사호이사
좀 더 좀 더 격렬하게 영차 어이차

絶頂感 ほら最後まで 面倒みてあげる
젯초오칸 호라 사이고마데 멘도오미테아게루
절정감 자 봐 최후까지 보살펴줄게

うわばきで シャル・ウィ・ダンス
우와바키데 샤루・위・단스
실내화로 쉘・위・댄스

先輩どうしてあの子がいんの 私の方がよい子でしょ
센파이 도오시테 아노 코가 인노 와타시노 호오가 요이 코데쇼
선배 어째서 저 아이와 있는 거야 내가 더 좋은 아이잖아

あぁ 奇々怪々 邪魔する猫は しっしっしっ 今すぐ踵(きびす)を返しなさい
아아 키키카이카이 자마스루 네코와 싯싯 싯 이마 스구 키비스오 카에시나사이
아아 기기괴괴 방해하는 고양이는 쉿쉿쉿 지금 바로 발길을 돌려

ふわり香るリップクリーム じっとり濡れたセミロング
후와리 카오루 릿푸쿠리이무 짓토리 누레타세미론구
약간 향기가 나는 립밥 흥건히 젖어있는 세미 롱 헤어

教師の言葉も ひぐらしの声も聞こえない 男女の関係
쿄오시노 코토바모 히구라시노 코에모 키코에나이 단조노 칸케이
교사의 말도 쓰르라미의 소리도 들리지 않는 남녀의 관계

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
네에 딘・딘・돈♪ 사아 오도리마쇼오
저기 딩・딩・동♪ 자아 춤춰보자

じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
조오즈니 토비하네테 엣사호이사
능숙하게 날뛰면서 영차 어이차

劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
렛토오칸 호라 하즈카시이 소레모 진세이다
열등감 자 봐 부끄러운 그것도 인생인 거야

ねぇ 後悔はどこにあるの 九回転のピルエット
네에 코오카이와 도코니 아루노 큐우카이텐노피루엣토
저기 후회는 어디에 있는 거야 아홉 번 돌아가는 피루에트

トゥシューズぬいだ素足の 歪(いびつ)な叫び
투슈우즈누이다 스아시노 이비츠나 사케비
투 슈즈에서 빠져나온 맨발의 비뚤어진 외침

「…もう限界だ」
「…모오 겐카이다」
「…이제 한계야」

もう限界だ
모오 겐카이다
이제 한계야

ねぇ 先輩どうして泣いてるの?
네에 센파이 도오시테 나이테루노?
저기 선배 어째서 울고 있는 거야?

一緒に アン・ドゥ・トロワして
잇쇼니 안・두・토로와시테
함께 un・deux・trois 해보자

マスカーレイド? どちらにするの?
마스카아레이도? 도치라니 스루노?
masquerade? 어느 쪽이 좋아?

オデット? オディール?
오뎃토? 오디이루?
오데트? 오딜?

ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
네에 딘・딘・돈♪ 사아 오도리마쇼오
저기 딩・딩・동♪ 자아 춤춰보자

じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
조오즈니 토비하네테 엣사호이사
능숙하게 날뛰면서 영차 어이차

劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
렛토오칸 호라 하즈카시이 소레모 진세이다
열등감 자 봐 부끄러운 그것도 인생인 거야

ねぇ グッバイ 最後に踊りましょう
네에 굿바이 사이고니 오도리마쇼오
저기 굿바이 최후로 춤춰보자

もっともっと激しく エッサホイサ
못토 못토 하게시쿠 엣사호이사
좀 더 좀 더 격렬하게 영차 어이차

絶頂感 今 この瞬間 すべて完璧だ
젯초오칸 이마 코노 슌칸 스베테 칸페키다
절정감 지금 이 순간 모든 것이 완벽해

うわばきで シャル・ウィ・ダンス
우와바키데 샤루・위・단스
실내화로 쉘・위・댄스

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License