붕대와 나비

정보

包帯と蝶
출처 sm34983416
작곡 지그
작사 지그
노래 하츠네 미쿠

가사

痛いの全部 僕のせいにしてもいいから
이타이노 젠부 보쿠노 세이니 시테모 이이카라
아픈 건 전부 내 탓으로 돌려도 괜찮으니까
ひらひら宙を舞う君を見せて
히라히라 츄우오 마우 키미오 미세테
팔랑팔랑 하늘을 나는 너를 보여줘
ねえ見て 痛いよ全部 包帯になってあげるから
네에 미테 이타이요 젠부 호오타이니 낫테아게루카라
있지 봐줘 아파 전부 붕대가 되어줄 테니까
こころを開いてみせて
코코로오 히라이테미세테
상처마음를 열어봐
いつか言葉だけで引き裂かれちゃうような
이츠카 코토바다케데 히키사카레챠우요오나
언젠가 말만으로도 찢어질 것만 같은
弱くて苦しいだけの日々が
요와쿠테 쿠루시이다케노 히비가
약하고 괴로울 뿐인 날들이
僕らの手を離さないのはなんで?
보쿠라노 테오 하나사나이노와 난데?
우리들의 손을 떠나지 않는 건 어째서야?
前に聴いたような歌でもいい 忘れさせて
마에니 키이타요오나 우타데모 이이 와스레사세테
전에 들어본 것 같은 노래라도 좋아 잊어버리게 해줘
馬鹿ばっかりさ 本心なんて醜いものでしょう
바카밧카리사 혼신난테 미니쿠이 모노데쇼오
바보들뿐이야 본심 같은 건 보기 흉하겠지
それでも君は笑うんだ 苦いコーヒー飲むみたいに
소레데모 키미와 와라운다 니가이 코오히이 노무미타이니
그래도 너는 웃었어 쓴 커피를 마시는 것처럼
わざとらしく嘘を吐けたらいいなんて 聞きたくなかった
와자토라시쿠 우소오 츠케타라 이이난테 키키타쿠 나캇타
일부러 거짓말을 하면 된다는 말 같은 건 듣고 싶지 않았어
痛いの全部 僕のせいにしてもいいから
이타이노 젠부 보쿠노 세이니 시테모 이이카라
아픈 건 전부 내 탓으로 돌려도 괜찮으니까
ひらひら宙を舞う君を見せて
히라히라 츄우오 마우 키미오 미세테
팔랑팔랑 하늘을 나는 너를 보여줘
ねえ見て 痛いよ全部 包帯になってあげるから
네에 미테 이타이요 젠부 호오타이니 낫테아게루카라
있지 봐줘 아파 전부 붕대가 되어줄 테니까
死にたい? それすらも恋しくって だめだね
시니타이? 소레스라모 코이시쿳테 다메다네
죽고 싶어? 그것조차도 사랑스러워서 안되겠어
いつも言葉だけで許してしまうよね
이츠모 코토바다케데 유루시테시마우요네
언제나 말로만 용서해버리네
弱いから 苦しむだけの僕ら
요와이카라 쿠루시무다케노 보쿠라
약해서 괴로워할 뿐인 우리들은
明日もまた 不確かな本当に
아시타모 마타 후타시카나 혼토오니
내일도 다시 불확실한 진실에
縋りついたまま 手を取ろうね
스가리츠이타 마마 테오 토로오네
매달린 채로 손을 잡자
ねえ 言いたいの 全部 僕のせいにしてもいいから
네에 이이타이노 젠부 보쿠노 세이니 시테모 이이카라
있지 말하고 싶은 건 전부 내 탓으로 돌려도 괜찮으니까
ぐしゃぐしゃ 翅のない僕でいさせて
구샤구샤 하네노 나이 보쿠데 이사세테
질척거리는 날개가 없는 나로서 있게 해줘
ねえ見て 痛いよ全部 包帯になってあげるから
네에 미테 이타이요 젠부 호오타이니 낫테아게루카라
있지 봐줘 아파 전부 붕대가 되어줄 테니까
死のうよ それすらも恋しくって だめなのにね
시노오요 소레스라모 코이시쿳테 다메나노니네
같이 죽자 그것조차도 사랑스러워서 안되겠지만
全部僕のせいにしてもいいから
젠부 보쿠노 세이니 시테모 이이카라
전부 내 탓으로 돌려도 괜찮으니까
ひらひら宙を舞う君を見せて
히라히라 츄우오 마우 키미오 미세테
팔랑팔랑 하늘을 나는 너를 보여줘
ねえ見て 痛いよ全部 包帯になってあげるから
네에 미테 이타이요 젠부 호오타이니 낫테아게루카라
있지 봐줘 아파 전부 붕대가 되어줄 테니까
こころのすぐそばで見届けてさせてね
코코로노 스구 소바데 미토도케테사세테네
상처마음를 바로 옆에서 지켜봐줬으면 해
痛いの全部 君のせいにしてもいいかな
이타이노 젠부 키미노 세이니 시테모 이이카나
아픈 건 전부 네 탓으로 돌려도 괜찮을까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.