전쟁터 정신 저니

정보

戦地精神ジャーニー
출처 sm29959543
작곡 나나호시 관현악단
작사 나나호시 관현악단
노래 카가미네 렌

가사

そうかい つまりぶっちゃけ言ってりゃ
소오카이 츠마리 붓챠케 잇테랴
그래, 결국 털어놓고 말하자면
そいつがスタンダードな感じかい
소이츠가 스탄다아도나 칸지카이
그게 스탠더드적인 느낌인 거야?
心情 どっちかって言っちゃスタンピードだね
신죠오 돗치캇테 잇챠 스탄피이도다네
심정, 어느 쪽이냐고 말하자면 스탬피드1
むかっ腹立ってしょうがない 森羅万象 愛せやしない
무캇 하라닷테 쇼오가 나이 신라반쇼오 아이세야시나이
화를 내봤자 어쩔 수 없어, 삼라만상, 사랑하진 않아
回れ右して左 ピースが足りてない
마와레 미기시테 히다리 피이스가 타리테나이
돌아가, 좌우로, 조각이 부족해
戦場 とっ散らかったセンチピードな感情
센죠오 톳치라캇타 센치피이도나 칸죠오
전쟁터, 뿔뿔이 흩어진 센티피드2한 감정
絡まって動けない 伸びたい放題の雑草みたい
카라맛테 우고케나이 노비타이 호오다이노 잣소오미타이
휘감겨 움직일 수 없어, 제멋대로 자라난 잡초 같아
手に負えないね
테니 오에나이네
감당할 수가 없어
虫が良すぎる 理解している
무시가 요스기루 리카이시테이루
너무 뻔뻔해, 이해하고 있어
きっとお互いワガママなのさ
킷토 오타가이 와가마마나노사
분명 서로 제멋대로인걸 거야
喋りたがりの歯に衣着せろ
샤베리타가리노 하니 키누키세로
얘기하고 싶다면 직설적으로 말해
測り間違えたインピーダンス
하카리 마치가에타 인피이단스
잘못 측정한 임피던스3
先制攻撃やっちゃいな 正当防衛 なんちゃって
센세이 코오게키얏차이나 세이토오보오에이 난챳테
선제공격해버리면, 정당방위라니
生来難儀な潔癖症 直んないまんま
세이라이 난기나 켓페키쇼오 나온나이 만마
선천적으로 골치인 결벽증은, 고쳐지지 않은 채로
傷つく前に傷つける 簡単でしょう?
키즈츠쿠 마에니 키즈츠케루 칸탄데쇼오?
상처 받기 전에 상처 입혀, 간단하잖아?
ちょいちょい待った ストップしてって
쵸이쵸이 맛타 스톳푸시텟테
잠깐 기다려봐, 스톱하라고
地雷原だって知ってんじゃん
지라이하라닷테 싯텐쟌
지뢰밭이란 건 알고 있잖아
制空権は金輪際 及ばないの Keep out
세이쿠우켄와 콘린자이 오요바나이노 킵 아웃
제공권엔 절대로, 다다르지 못해, Keep out
それ以上踏み込んじゃったら 迎撃対象指定!
소레 이죠오 후미콘쟛타라 게이게키 타이쇼오 시테이!
그 이상 파고들면, 요격 대상 지정!
つまり ぶっちゃけ言わせりゃ
츠마리 붓챠케 이와세랴
결국 털어놓고 말하자면
こいつはスタンダードに勘違い
코이츠와 스탄다아도니 칸치가이
이 녀석을 스탠더드로 착각했어
そんじゃどうすりゃよかった 戦地精神メンタルジャーニー
손쟈 도오스랴 요캇타 센치 멘타루 쟈아니이
그럼 어떻게 해야 했을까, 전쟁터 정신멘탈 저니
反省? 後悔? 再考証? 因果応報 内省養い
한세이? 코오카이? 사이코오쇼오? 인가오오호오 나이세이 야시나이
반성? 후회? 재고증? 인과응보, 내성을 길러
要領得ないね
요오료오 에나이네
요령이 늘지를 않아
貼った値札を 貼り返された
핫타 네후다오 하리 카에사레타
붙였던 가격표를 다시 붙였어
きっとあなたは気付いていたんだろう
킷토 아나타와 키즈이테이탄다로오
분명 당신은 눈치채고 있겠지
陰湿な心室細動の正体は同族嫌悪だって
인시츠나 신시츠사이도오노 쇼오타이와 도오조쿠켄오닷테
읍습한 심실세동의 정체는, 동족혐오라는 걸
ブリリアンス!
부리리안스!
브릴리언스!
先生 どうもこんばんは 最近体調どうですか?
센세이 도오모 콘반와 사이킨 타이쵸오 도오데스카?
선생님, 안녕하세요, 요즘 몸은 괜찮으신가요?
めっぽう一方通行で わかんないまんま
멧포오 잇포오 츠우코오데 와칸나이 만마
터무니없는 일방통행에, 이해하지 못한 채로
傷つく前に傷つける 簡単でした
키즈츠쿠 마에니 키즈츠케루 칸탄데시타
상처 받기 전에 상처 입혀, 간단하잖아?
ちょいちょい待った ストップしてって
쵸이쵸이 맛타 스톳푸시텟테
잠깐 기다려봐, 스톱하라고
避雷針だって言ってんじゃん?
히라이신닷테 잇텐쟌?
피뢰침이라고 말했잖아?
成層圏にゃ金輪際 行きようがないの Fade out
세이소오켄냐 콘린자이 이키요오가 나이노 페이드 아웃
성층권이라면 절대로, 다가갈 수 없어 Fade out
それ以上踏み込んじゃったら どうなっちゃうんだっけ?
소레 이죠오 후미콘쟛타라 도오낫챠운닷케?
그 이상 발을 디디면 어떻게 되는 걸까?
不感症です 万歳三唱 僕に干渉しないで
후칸쇼오데스 반자이산쇼오 보쿠니 칸쇼오시나이데
불감증입니다, 만세 삼창, 나한테 간섭하지 마
新しい世界を抱いて往け 偉大なる一歩
아타라시이 세카이오 다이테유케 이다이나루 잇포
새로운 세상을 안고서 나아가, 위대한 한 걸음
センチメンタル・ジャーニー!
센치멘타루・쟈아니이!
센티멘털・저니!
変われるならば 変われたならば
카와레루나라바 카와레타나라바
바뀔 수 있다면, 바뀌었다면
きっと僕らは歩み寄りあって
킷토 보쿠라와 아유미요리앗테
분명 우리는 서로 양보하며 다가가
昨日 誰かが流した涙をさえ
키노오 다레카가 나가시타 나미다오사에
어제, 누군가가 흘렸던 눈물조차도
明日 拭おうとしていたんだ
아시타 누구오오토 시테이탄다
내일, 닦아내려고 했었어
天性なんだよ 嫌っちゃいない 生存本能 なんちゃって
텐세이난다요 키랏챠이나이 세이존혼노오 난챳테
천성인 거야, 싫어하지도 않는, 생존본능이라니
どうにもこうにも鉄壁症 笑えないまんま
도오니모 코오니모 텟페키쇼오 와라에나이만마
무슨 짓을 해봐도 철벽증, 웃지 못한 채로
傷つく前に傷つける 簡単でしょう?
키즈츠쿠 마에니 키즈츠케루 칸탄데쇼오?
상처 받기 전에 상처 입혀, 간단하잖아?
ちょいちょい待った ストップしてって
쵸이쵸이 맛타 스톳푸시텟테
잠깐 기다려봐, 스톱하라고
支配権ないって知ってんじゃん?
시하이켄나잇테 싯텐쟌?
지배권이 없단 건 알고 있잖아?
接近戦は金輪際 お呼びじゃない Don't reach out.
셋킨센와 콘린자이 오요비쟈 나이 돈트 리치 아웃.
접근전은 절대로, 원하지 않았어 Don't reach out.
これ以上踏み込んじゃったら 総攻撃対象指定!
코레 이죠오 후미콘쟛타라 소오코오게키 타이쇼오 시테이!
이 이상 발을 디디면 총공격 대상 지정!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.