비비비비

정보

ビビビビ
출처 sWOvhZBS9IA
작곡 후로쿠로
작사 후로쿠로
노래 세카이

가사

ギャアギャアギャアギャアギャアギャアギャアギャア
갸아 갸아 갸아 갸아 갸아 갸아 갸아 갸아
빽 빽 빽 빽 빽 빽 빽 빽
ビビビビ
비비비비
비비비비
ぼくらの生まれたときからとっくに地図は埋まりきっていて
보쿠라노 우마레타 토키카라 톳쿠니 치즈와 우마리킷테이테
우리가 태어났을 때부터 이미 지도는 꽉 차있었어서
敷き詰められてる建物 避けるように街を歩いてる
시키츠메라레테루 타테모노 요케루 요오니 마치오 아루이테루
지천에 깔려있는 건물을 피하듯이 거리를 걷고 있어
いつの間にかこのゲームの上 何かを求め足掻いてる
이츠노 마니카 코노 게에무노 우에 나니카오 모토메 아가이테루
어느새 이 게임 위에서 무언가를 바라며 발버둥치고 있어
中身空っぽのマクガフィン 知らない誰かの夢を追ってる
나카미 카랏포노 마쿠가휜 시라나이 다레카노 유메오 옷테루
알맹이는 텅 빈 맥거핀, 모르는 누군가의 꿈을 쫓고 있어
(溜息)
(하아)
(한숨)
じゃあルールに則る以外のやり方、教えてよ
자아 루우루니 놋토루 이가이노 야리카타, 오시에테요
그럼 룰을 따르는 것 외의 방법을, 가르쳐줘
末路決まってる退屈 スペルミスすら今は愛おしい
마츠로 키맛테루 타이쿠츠 스페루 미스스라 이마와 이토오시이
말로가 정해져있는 지루함, 맞춤법 실수조차 이제는 사랑스러워
コピーのコピーのコピーのコピーみたいな生活投げうって
코피이노 코피이노 코피이노 코피이미타이나 세이카츠 나게웃테
카피의 카피의 카피의 카피 같은 생활을 내던지고
教室こっそり抜け出して 届きそうにないサイン送ってみたくて
쿄오시츠 콧소리 누케다시테 토도키소오니 나이 사인 오쿳테미타쿠테
교실을 몰래 빠져나와, 닿을 수 없을 듯한 사인을 보내보고 싶어서
マークシートに書いたのは不正解のアレシボ・メッセージ
마아쿠 시이토니 카이타노와 후세에카이노 아레시보・멧세에지
마크 시트에 적었던 건, 오답의 아레시보・메시지
そしたら空からそれは来た
소시타라 소라카라 소레와 키타
그러니 하늘로부터 그것은 왔어
息もできないくらいの衝撃
이키모 데키나이쿠라이노 쇼오게키
숨도 쉴 수 없을 정도의 충격
それは常識を割って裂いたエイリアン
소레와 조오시키오 왓테 사이타 에이리안
그것은 상식을 찢고 가르는 에일리언
身体に刺さる異物の破片
카라다니 사사루 이부츠노 하헨
몸에 박혀드는 이물의 파편
僕らの日常をグロテスクにかき回し
보쿠라노 니치조오오 구로테스쿠니 카키마와시
우리들의 일상을 그로테스크하게 휘저으며
ルールを乗っ取った!
루우루오 놋톳타!
룰을 빼앗았어!
予測できない次元の超越
요소쿠 데키나이 지겐노 초오에츠
예측할 수 없는 차원의 초월
それは形式を食って吐いたβ
소레와 케이시키오 쿳테 하이타 베타
그것은 형식을 먹고 토해낸 β
頭に宿る歪な種
아타마니 야도루 이비츠나 타네
머리에 깃든 왜곡된 씨앗
僕らの平穏をスプラッタにかき乱し
보쿠라노 헤이온오 스푸랏타니 카키미다시
우리들의 평온을 스플래터로 휘저으며
思考を超えてった!
시코오오 코에텟타!
사고를 뛰어넘었어!
びっくりするぐらい深い幻聴
빗쿠리스루구라이 후카이 겐초오
깜짝 놀랄 정도로 깊은 환청
喧騒打ち切ったスタッカート
켄소오 우치킷타 스탓카아토
소란을 중지시킨 스타카토
所在不明 出鱈目なコマンド
쇼자이후메이 데타라메나 코만도
소재 불명, 엉터리 커맨드
アクシデンタルな怪奇現象
아쿠시덴타루나 카이키겐쇼오
액시덴탈한 괴기 현상
ファッキンホット!異常気象
홧킨 홋토! 이조오키쇼오
퍼킹 핫! 이상기후
きっとバクってちゃってんだねって笑っちゃう
킷토 바쿳테챳텐다넷테 와랏차우
분명 두근거려버렸던 거구나, 하며 웃어
パンチ一発で盤面変わっちまう興奮
판치 잇파츠데 반멘 카왓치마우 코오훈
펀치 한 방에 형세가 변해버리는 흥분
病みつきになっちゃう
야미츠키니 낫차우
병에 걸려버려
手繰り寄せた先ポルターガイスト
타구리요세타 사키 포루타아가이스토
기억을 되살린 뒤, 폴터가이스트
積もり積もった可能性
츠모리 츠못타 카노오세이
쌓이고 쌓인 가능성
上映時間2、3分の疑惑の幻想
조오에이지칸 니, 산푼노 기와쿠노 겐소오
상영시간 2, 3분의 의혹의 환상
塗ったくりエニグマティック宣言
눗타쿠리 에니구마팃쿠 센겐
짙게 칠한 에니그마틱 선언
満ち満ちていく言語中枢
미치미치테이쿠 겐고추우스우
가득 차올라가는 언어중추
超ヤバイ破壊的なおまじないで
초오 야바이 하카이테키나 오마지나이데
완전 쩔게 파괴적인 주문으로
頭蓋撃ち抜く光速な弾丸
즈가이 우치누쿠 코오소쿠나 단간
머리통을 꿰뚫는 광속의 탄환
二重スリットすり抜け未確定
니주우 스릿토 스리누케 미카쿠테이
이중 슬릿을 빠져나와 미확정
まだ足りない まだ足りない まだ足りない まだ足りない…
마다 타리나이 마다 타리나이 마다 타리나이 마다 타리나이…
아직 부족해, 아직 부족해, 아직 부족해, 아직 부족해…
奇妙な夢から醒めたら 見慣れた景色すらもデペイズマン
키묘오나 유메카라 사메타라 미나레타 케시키스라모 데페이즈만
기묘한 꿈에서 깨어나면, 익숙한 경치조차도 데페이즈망
覚悟キマってるTake2 MISSもMESSもひときわ愛らしい
카쿠고 키맛테루 테이쿠 츠 미스모 멧스모 히토키와 아이라시이
각오는 되어 있는 Take 2, MISS도 MESS도 유난히 사랑스러워
腐りかけの価値観は脱ぎ捨てて ちょっと心配されちゃうぐらい
쿠사리카케노 카치칸와 누기스테테 촛토 신파이사레차우구라이
썩어가는 가치관은 벗어던져, 조금 걱정을 받을 정도로
教室こっそり爆破して 自分のためのピースサイン出してみたくて
쿄오시츠 콧소리 바쿠하시테 지분노 타메노 피이스 사인 다시테미타쿠테
교실을 몰래 폭파시켜, 스스로를 위한 피스 사인을 해보고 싶어서
隠し扉の向こう 届いていた秘密のメッセージ
카쿠시토비라노 무코오 토도이테이타 히미츠노 멧세에지
숨겨진 문 너머, 전해져 있었던 비밀 메시지
そしたらそれは動き出した
소시타라 소레와 우고키다시타
그러니 그것은 움직이기 시작했어
息もできないくらいの衝撃
이키모 데키나이쿠라이노 쇼오게키
숨도 쉴 수 없을 정도의 충격
それは常識を割って裂いたエイリアン
소레와 조오시키오 왓테 사이타 에이리안
그것은 상식을 찢고 가르는 에일리언
身体に刺さる異物の破片
카라다니 사사루 이부츠노 하헨
몸에 박혀드는 이물의 파편
僕らの日常をグロテスクにかき回し
보쿠라노 니치조오오 구로테스쿠니 카키마와시
우리들의 일상을 그로테스크하게 휘저으며
ルールを乗っ取った!
루우루오 놋톳타!
룰을 빼앗았어!
予測できない次元の超越
요소쿠 데키나이 지겐노 초오에츠
예측할 수 없는 차원의 초월
それは形式を食って吐いたβ
소레와 케이시키오 쿳테 하이타 베타
그것은 형식을 먹고 토해낸 β
頭に宿る歪な種
아타마니 야도루 이비츠나 타네
머리에 깃든 왜곡된 씨앗
僕らの平穏をスプラッタにかき乱し
보쿠라노 헤이온오 스푸랏타니 카키미다시
우리들의 평온을 스플래터로 휘저으며
思考を超えてった!
시코오오 코에텟타!
사고를 뛰어넘었어!
それが
소레가
그것이
ビビビビ
비비비비
비비비비

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.