Be The MUSIC!
정보
| Be The MUSIC! | |
|---|---|
| 출처 | m1I3XWZ4eUs |
| 작곡 | 키노시타 |
| 작사 | 키노시타 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 카가미네 렌 메구리네 루카 MEIKO KAITO |
가사
| 「えほん、あーあー…聞こえてる? |
| 「에혼, 아ー아ー… 키코에테루 |
| 「에헴, 아ー아ー…들려? |
| Hello! Everyone! |
| 헬로! 에브리원! |
| Hello! Everyone! |
| うんうん…わあ!良い音色だね! |
| 운운…와아! 이이 네이로다네! |
| 음음…와아! 좋은 음색이네! |
| 今日も一日素敵な音楽を奏でましょう! |
| 쿄오모 이치니치 스테키나 온가쿠오 카나데마쇼오 |
| 오늘 하루도 멋진 음악을 연주해보자! |
| Be The MUSIC!」 |
| 비 더 뮤직!」 |
| Be The MUSIC!」 |
| Hey! 元気だったり 穏やかだったり |
| 헤이! 겐키닷타리 오다야카닷타리 |
| Hey! 활기찼다가, 평온했다가 |
| 転回?いったりきたり? |
| 텐카이? 잇타리키타리? |
| 회전? 왔다갔다해? |
| 聴かせてよキミのMUSIC |
| 키카세테요 키미노 뮤직 |
| 들려줘 너의 MUSIC |
| どんな音にも大切な気持ち 間違いなんてないよ |
| 돈나 오토니모 타이세츠나 키모치 마치가이난테 나이요 |
| 어떤 소리에도 소중한 기분, 틀린 것 따윈 없어 |
| 心揺さぶる キミになる オリジナル |
| 코코로 유사부루 키미니 나루 오리지나루 |
| 마음을 흔드는 네가 되는 오리지널 |
| MUSIC! ドキドキしちゃうような |
| 뮤직! 도키도키시차우 요오나 |
| MUSIC! 두근두근 거릴 것 같은 |
| MUSIC! キュンとしちゃうような |
| 뮤직! 큔토 시차우요오나 |
| MUSIC! 설레버릴 것 같은 |
| MUSIC! 激しくいこう! |
| 뮤직! 하게시쿠이코오! |
| MUSIC! 격렬하게 가자! |
| 溢れだす想いは |
| 아후레다스 오모이와 |
| 넘쳐흐르는 마음은 |
| MUSIC! ありのままを伝える |
| 뮤직! 아리노마마오 츠타에루 |
| MUSIC! 있는 그대로를 전할게 |
| MUSIC! ちょっとほろ苦いような |
| 뮤직! 촛토 호로니가이 요오나 |
| MUSIC! 조금 씁쓸한 것 같은 |
| MUSIC! 空も飛べるのさ! |
| 뮤직! 소라모 토베루노사! |
| MUSIC! 하늘도 날 수 있어! |
| なんだってできちゃう! |
| 난닷테 데키차우! |
| 뭐든 일어날 수 있어! |
| 胸を刻むリズム可能性は無限さ |
| 무네오 키자무 리즈무 카노오세이와 무겐사 |
| 가슴에 새기는 리듬, 가능성은 무한해 |
| 尊敬!創意!挑戦! |
| 손케이! 소오이! 초오센! |
| 존경! 창의! 도전! |
| そして見つけようBrand new song! |
| 소시테 미츠케요오 브랜드 뉴 송! |
| 그리고 찾아내자 Brand new song! |
| We are the music! イェーイ! |
| 위 아 더 뮤직! 예이! |
| We are the music! 예이! |
| Music is my story! Music is my memory! |
| 뮤직 이즈 마이 스토리! 뮤직 이즈 마이 메모리! |
| Music is my story! Music is my memory! |
| (Be the best music!) |
| (비 더 베스트 뮤직!) |
| (Be the best music!) |
| ラララララ トゥララ |
| 라라라라라 투라라 |
| 라라라라라 투라라 |
| Music! さぁ歌歌って Music! さぁ手を叩いて |
| 뮤직! 사아 우타 우탓테 뮤직! 사아 테오 타타이테 |
| Music! 자, 노래를 불러 Music! 손뼉을 치며 |
| Music is my life!!! |
| 뮤직 이즈 마이 라이프!!! |
| Music is my life!!! |
| はずんでくトゥトゥトゥル |
| 하즌데쿠 투투투루 |
| 신나게 투투투루 |
| 今日という日もスコアの1ページ |
| 쿄오토 이우 히모 스코아노 이치페에지 |
| 오늘이라는 날도 악보의 한 페이지 |
| Let it go 踊るようにBe The MUSIC |
| 렛 잇 고 오도루 요오니 비 더 뮤직 |
| Let it go 춤추듯이 Be The MUSIC |
| Hey! 落ち込んだり 楽しくなったり |
| 헤이! 오치콘다리 타노시쿠 낫타리 |
| Hey! 침울해졌다가, 즐거워졌다가 |
| 繊細だったり?ゆったり? |
| 센사이닷타리? 윳타리? |
| 섬새했다가? 느긋하게? |
| 聴かせてよキミのMUSIC |
| 키카세테요 키미노 뮤직 |
| 들려줘 너의 MUSIC |
| どんな音にも譲れない気持ち メロディにのせていこう |
| 돈나 오토니모 유즈레나이 키모치 메로디니 노세테이코오 |
| 어떤 소리에도 양보할 수 없는 기분, 멜로디에 실어보자 |
| きっと高鳴る キミになる オリジナル |
| 킷토 타카나루 키미니 나루 오리지나루 |
| 크게 울리는, 네가 되는 오리지널 |
| MUSIC! スマイルしちゃうような |
| 뮤직! 스마이루시차우요오나 |
| MUSIC! 웃음을 지어버릴 듯한 |
| MUSIC! 涙こぼれるような |
| 뮤직! 나미다 코보레루 요오나 |
| MUSIC! 눈물이 날 것만 같은 |
| MUSIC! わんだほいしちゃう! |
| 뮤직! 완다호이시차우! |
| MUSIC! 원더호이 해버려! |
| 溢れだす想いは |
| 아후레다스 오모이와 |
| 넘쳐흐르는 마음은 |
| MUSIC! カッコよく決めちゃえ! |
| 뮤직! 캇코요쿠 키메차에! |
| MUSIC! 멋있게 정해버려! |
| MUSIC! そっと寄り添うような |
| 뮤직! 솟토 요리소우 요오나 |
| MUSIC! 살며시 다가서는 듯한 |
| MUSIC! カワイイパレードだ~! |
| 뮤직! 카와이이 파레에도다~! |
| MUSIC! 귀여운 퍼레이드다! |
| 夢じゃないよBrand new song! |
| 유메자나이요 브랜드 뉴 송! |
| 꿈이 아니야 Brand new song! |
| You are the music! WAO! |
| 유 아 더 뮤직! 와오! |
| You are the music! WAO! |
| Music is my passion! Music is my emotion! |
| 뮤직 이즈 마이 패션! 뮤직 이즈 마이 이모션! |
| Music is my passion! Music is my emotion! |
| (Be the best music!) |
| (비 더 베스트 뮤직!) |
| (Be the best music!) |
| ラララララ トゥララ |
| 라라라라라 투라라 |
| 라라라라라 투라라 |
| Music! さぁ歌歌って Music! さぁ手を叩いて |
| 뮤직! 사아 우타 우탓테 뮤직! 사아 테오 타타이테 |
| Music! 자, 노래를 불러 Music! 손뼉을 치며 |
| Music is my life!!! |
| 뮤직 이즈 마이 라이프!!! |
| Music is my life!!! |
| ハモっていくトゥトゥトゥル |
| 하못테이쿠 투투투루 |
| 하모니를 이뤄, 투투투루 |
| 魔法のようなスコアの1ページ |
| 마호오노 요오나 스코아노 이치페에지 |
| 마법 같은 악보의 한 페이지 |
| Let it go 踊るようにBe The MUSIC |
| 렛 잇 고 오도루 요오니 비 더 뮤직 |
| Let it go 춤추듯이 Be The MUSIC |
| 耳澄ませばticktack! |
| 미미 스마세바 틱택! |
| 귀를 기울이면 ticktack! |
| 鼓動に合わせてbeat box! |
| 코도오니 아와세테 비트 박스! |
| 고동에 맞춰 beat box! |
| 聴こえたよキミのMusic! |
| 키코에타요 키미노 뮤직! |
| 들려왔어 너의 Music! |
| All music be dream!!! イェーイ! |
| 올 뮤직 비 드림!!! 예이! |
| All music be dream!!! 예이! |
| We are the music! |
| 위 아 더 뮤직! |
| We are the music! |
| Music is my story. Music is my memory. |
| 뮤직 이즈 마이 스토리. 뮤직 이즈 마이 메모리. |
| Music is my story. Music is my memory. |
| Music is my life. |
| 뮤직 이즈 마이 라이프. |
| Music is my life. |
| ボクら今!独りじゃない! |
| 보쿠라 이마! 히토리자 나이! |
| 우리는 지금! 혼자가 아니야! |
| みんなでさ!奏でよう! |
| 민나데사! 카나데요오! |
| 다함께! 연주하자! |
| ずっとずっと止まらない |
| 즛토 즛토 토마라나이 |
| 계속 계속 멈추지 않는 |
| Brand new song! |
| 브랜드 뉴 송! |
| Brand new song! |
| MUSIC Forever! イェーイ! |
| 뮤직 포에버! 예이! |
| MUSIC Forever! 예이! |
| Music is my passion! Music is my emotion! |
| 뮤직 이즈 마이 패션! 뮤직 이즈 마이 이모션! |
| Music is my passion! Music is my emotion! |
| (Be the best music!) |
| (비 더 베스트 뮤직!) |
| (Be the best music!) |
| ラララララ トゥララ |
| 라라라라라 투라라 |
| 라라라라라 투라라 |
| Music! さぁ歌歌って Music! さぁ手を叩いて |
| 뮤직! 사아 우타 우탓테 뮤직! 사아 테오 타타이테 |
| Music! 자, 노래를 불러 Music! 손뼉을 치며 |
| Music is my life!!! |
| 뮤직 이즈 마이 라이프!!! |
| Music is my life!!! |
| みんなでトゥトゥトゥル |
| 민나데 투투투루 |
| 모두 함께 투투투루 |
| 忘れないよ セカイの1ページ |
| 와스레나이요 세카이노 이치페에지 |
| 잊지 않아, 세계의 한 페이지 |
| Let it go 踊るようにBe The MUSIC |
| 렛 잇 고 오도루 요오니 비 더 뮤직 |
| Let it go 춤추듯이 Be The MUSIC |
| It don’t mean a thing! |
| 잇 돈 민 어 띵! |
| It don’t mean a thing! |
| いぇい |
| 예이 |
| 예이 |
댓글
새 댓글 추가




